Законодавство Нідерландів

Міжнародний пакт про громадянські і політичні права

чинна

Нью-Йорк, 16 грудня 1966 р. Офіційний нідерландський переклад

Сімейне право · Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) · BWBV0001017 · Статей: 53

1 Стаття 1

Усі народи мають право на самовизначення. На підставі цього права вони вільно встановлюють свій політичний статус і вільно забезпечують свій…

2 Стаття 2

Кожна Держава-учасниця цієї Конвенції зобов'язується поважати і забезпечувати всім особам, які перебувають у межах її території та підлягають її…

3 Стаття 3

Держави-учасниці цього Договору зобов'язуються забезпечити рівне право чоловіків та жінок на користування всіма цивільними та політичними правами…

4 Стаття 4

У разі загального надзвичайного стану, який становить загрозу для життя нації та про який офіційно оголошено, Держави-учасниці цього Конвенції можуть…

5 Стаття 5

Жодне положення цієї Конвенції не може тлумачитися як таке, що надає будь-якій державі, групі осіб або окремій особі право займатися будь-якою…

6 Стаття 6

Кожен має право на життя. Це право охороняється законом. Ніхто не може бути свавільно позбавлений життя.

7 Стаття 7

Ніхто не може бути підданий катуванням, або жорстокому, нелюдському чи такому, що принижує гідність, поводженню або покаранню. Зокрема, ніхто не може…

8 Стаття 8

Ніхто не може триматися в рабстві; рабство та работоргівля у будь-якій формі заборонені.

9 Стаття 9

Кожен має право на свободу та особисту недоторканність. Ніхто не може бути підданий свавільному арешту або триманню під вартою. Ніхто не може бути…

10 Стаття 10

Усі особи, позбавлені волі, мають право на гуманне поводження та повагу до гідності, властивої людській особистості.

11 Стаття 11

Ніхто не може бути підданий арешту виключно на тій підставі, що він не в змозі виконати зобов'язання, яке випливає з договору.

12 Стаття 12

Кожен, хто законно перебуває на території держави, має в межах цієї території право на вільне пересування та вільний вибір місця проживання.

13 Стаття 13

Іноземець, який законно перебуває на території Держави, що є стороною цієї Конвенції, може бути висланий з цієї Держави лише на виконання рішення…

14 Стаття 14

Усі є рівними перед судом та судовими органами. При визначенні обґрунтованості будь-якого висунутого проти неї кримінального обвинувачення або при…

15 Стаття 15

Ніхто не може бути засуджений за дію чи бездіяльність, яка не становила кримінального правопорушення за національним або міжнародним правом на час…

16 Стаття 16

Кожна особа, де б вона не перебувала, має право на визнання її правосуб’єктності перед законом.

17 Стаття 17

Ніхто не може зазнавати свавільного або незаконного втручання в його приватне життя, його сімейне життя, його житло та його листування, ні…

18 Стаття 18

Кожен має право на свободу думки, совісті та віросповідання. Це право включає також свободу мати або приймати релігію чи переконання за власним…

19 Стаття 19

Кожен має право без втручання дотримуватися своєї думки.

20 Стаття 20

Будь-яка пропаганда війни забороняється законом.

21 Стаття 21

Право на мирні зібрання визнається. Здійснення цього права не може підлягати жодним іншим обмеженням, крім тих, що встановлені відповідно до закону і…

22 Стаття 22

Кожен має право на свободу об’єднання, включаючи право засновувати професійні спілки та вступати до професійних спілок для захисту своїх інтересів.

23 Стаття 23

Сім'я є природним та фундаментальним осередком суспільства і має право на захист з боку суспільства та Держави.

24 Стаття 24

Кожна дитина має, без розрізнення за ознакою раси, кольору шкіри, статі, мови, віросповідання, національного чи соціального походження, майнового…

25 Стаття 25

Кожен громадянин має право і йому повинна бути надана можливість, без проведення розрізнення, передбаченого статтею 2, та без необґрунтованих…

26 Стаття 26

Усі є рівними перед законом і мають право без будь-якої дискримінації на рівний захист законом. У цьому зв’язку закон забороняє будь-яку…

27 Стаття 27

У державах, де існують етнічні, релігійні або мовні меншини, особам, які належать до таких меншин, не може бути відмовлено у праві спільно з іншими…

28 Стаття 28

Створюється Комітет з прав людини (далі у цій Конвенції — «Комітет»). Він складається з вісімнадцяти членів та здійснює функції, зазначені нижче.

29 Стаття 29

Члени Комітету обираються шляхом таємного голосування зі списку осіб, які мають якості, зазначені у статті 28, і висунуті з цією метою…

30 Стаття 30

Перші вибори проводяться не пізніше ніж через шість місяців після дати набрання чинності цією Конвенцією.

31 Стаття 31

До складу Комітету не може входити більше ніж один громадянин однієї і тієї самої держави.

32 Стаття 32

Члени Комітету обираються строком на чотири роки. Вони можуть бути переобрані у разі їх повторного висунення. Проте термін повноважень дев'яти…

33 Стаття 33

Якщо, на одностайну думку інших членів, член Комітету з будь-якої причини, під якою не слід розуміти тимчасову відсутність, припинив виконання своїх…

34 Стаття 34

Якщо про вакансію було оголошено відповідно до положень статті 33 і якщо термін повноважень члена, який підлягає заміні, не закінчується протягом…

35 Стаття 35

Члени Комітету отримують, за схваленням Генеральної Асамблеї Організації Об'єднаних Націй, із коштів Організації Об'єднаних Націй винагороду на…

36 Стаття 36

Генеральний секретар Організації Об'єднаних Націй забезпечує персонал та інші засоби, необхідні для ефективного здійснення функцій Комітету згідно з…

37 Стаття 37

Генеральний секретар Організації Об'єднаних Націй скликає перше засідання Комітету в штаб-квартирі Організації Об'єднаних Націй.

38 Стаття 38

Кожен член Комітету перед початком виконання своїх обов'язків урочисто заявляє перед Комітетом, що він буде виконувати свої обов'язки неупереджено та…

39 Стаття 39

Комітет обирає своїх посадових осіб строком на два роки. Вони можуть бути переобрані.

40 Стаття 40

Держави-учасниці цього Договору беруть на себе зобов'язання звітувати про заходи, вжиті ними для реалізації визнаних у цьому Договорі прав, а також…

41 Стаття 41

Держава-учасниця цієї Конвенції може відповідно до цієї статті в будь-який час заявити, що вона визнає компетенцію Комітету приймати та розглядати…

42 Стаття 42

Якщо справа, яку відповідно до положень статті 41 було передано на розгляд Комітету, не була врегульована на задоволення зацікавлених…

43 Стаття 43

Члени Комітету та спеціальних погоджувальних комісій (conciliatiecommissies ad hoc), які можуть бути створені відповідно до положень статті 42…

44 Стаття 44

Положення про виконання цієї Конвенції застосовуються без шкоди для процедур стосовно прав людини, передбачених установчими актами та угодами…

45 Стаття 45

Комітет за посередництвом Економічної і Соціальної Ради подає Генеральній Асамблеї Організації Об'єднаних Націй щорічну доповідь про свою діяльність.

46 Стаття 46

Жодне положення цієї Конвенції не може тлумачитися як таке, що завдає шкоди положенням Статуту Організації Об'єднаних Націй та статутам…

47 Стаття 47

Жодне положення цього Договору не може тлумачитися як таке, що завдає шкоди невід’ємному праву всіх народів повністю та вільно використовувати свої…

48 Стаття 48

Ця Конвенція відкрита для підписання будь-якою державою, яка є членом Організації Об'єднаних Націй або однієї чи кількох її спеціалізованих установ…

49 Стаття 49

Ця Конвенція набирає чинності через три місяці після дати здачі на зберігання Генеральному секретарю Організації Об'єднаних Націй тридцять п'ятої…

50 Стаття 50

Положення цієї Конвенції поширюються на всі частини федеративних держав без будь-яких обмежень чи винятків.

51 Стаття 51

Кожна Держава-учасниця цієї Конвенції може запропонувати зміну до неї та подати її Генеральному секретарю Організації Об'єднаних Націй. Генеральний…

52 Стаття 52

Незалежно від повідомлень, здійснених відповідно до пункту 5 статті 48, Генеральний секретар Організації Об'єднаних Націй інформує всі Держави…

53 Стаття 53

Ця Конвенція, китайський, англійський, французький, російський та іспанський тексти якої є рівно автентичними, здається на зберігання до архіву…