Стаття 14
чиннаУсі є рівними перед судом та судовими органами. При визначенні обґрунтованості будь-якого висунутого проти неї кримінального обвинувачення або при встановленні її цивільних прав та обов’язків у судовому процесі, кожна особа має право на справедливий і публічний розгляд компетентним, незалежним і безстороннім судовим органом, створеним на підставі закону. Судове засідання може проводитися повністю або частково за зачиненими дверима в інтересах моралі, громадського порядку або національної безпеки в демократичному суспільстві, або якщо цього вимагають інтереси приватного життя сторін процесу, або в тій мірі, в якій суд вважатиме це суворо необхідним з огляду на те, що публічний розгляд завдав би шкоди інтересам правосуддя; проте будь-яке рішення, винесене у кримінальній або цивільній справі, має бути публічним, за винятком випадків, коли інтереси неповнолітніх осіб вимагають іншого або коли процес стосується подружніх спорів чи опіки над дітьми.
Кожен, хто переслідується за вчинення кримінального правопорушення, вважається невинуватим, доки його вину не буде доведено відповідно до закону.
При визначенні обґрунтованості порушеного проти нього кримінального переслідування кожен має, на засадах повної рівності, право на такі мінімальні гарантії:
негайно та детально, мовою, яку він розуміє, бути поінформованим про характер і причину висунутого проти нього обвинувачення;
мати у своєму розпорядженні достатньо часу та можливостей, необхідних для підготовки свого захисту, та спілкуватися з обраним ним самим захисником;
бути судимим без необґрунтованої затримки;
бути судимим у його присутності, захищати себе особисто або мати допомогу захисника за власним вибором; у випадку, якщо він не має правової допомоги, бути поінформованим про право на неї; отримати призначену правову допомогу, якщо цього вимагають інтереси правосуддя, і без необхідності здійснення ним оплати за неї, якщо він не володіє достатніми коштами;
допитувати свідків обвинувачення або вимагати їхнього допиту, а також вимагати виклику і допиту свідків захисту на тих самих умовах, що і свідків обвинувачення;
безоплатно користуватися послугами перекладача, якщо він не розуміє мови, якою ведеться судове засідання, або не володіє нею;
не бути примушеним свідчити проти самого себе або давати зізнавальні показання.
Коли це стосується неповнолітніх осіб, слід брати до уваги їхній вік та доцільність сприяння їхній ресоціалізації (reclassering).
Кожен, хто був засуджений за вчинення кримінального правопорушення, має право на перегляд рішення про визнання винним та винесеного вироку судом вищої інстанції відповідно до закону.
Якщо особу було безповоротно засуджено за вчинення кримінального правопорушення і згодом вирок було скасовано, або якщо після цього особу було помилувано на підставі того, що нова або щойно виявлена обставина незаперечно доводить наявність судової помилки, особа, яка внаслідок такого засудження відбула покарання, отримує відшкодування згідно із законом, за винятком випадків, коли буде доведено, що несвоєчасне виявлення невідомої обставини повністю або частково сталося з її власної вини.
Ніхто не може бути вдруге притягнутий до відповідальності або покараний за правопорушення, за яке він уже був остаточно засуджений або виправданий відповідно до закону та кримінально-процесуального права кожної країни.
Allen zijn gelijk voor de rechter en de rechterlijke instanties. Bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde strafvervolging, of het vaststellen van zijn burgerlijke rechten en verplichtingen in een rechtsgeding, heeft een ieder recht op een eerlijke en openbare behandeling door een bevoegde, onafhankelijke en onpartijdige bij de wet ingestelde rechterlijke instantie. De terechtzitting kan geheel of ten dele met gesloten deuren plaatsvinden, hetzij in het belang van de goede zeden, de openbare orde of de nationale veiligheid in een democratische samenleving, hetzij wanneer het belang van het privé leven van de partijen bij het proces dit vereist, hetzij voorzover de rechter dit strikt noodzakelijk acht op grond van de overweging, dat een openbare behandeling het belang van de rechtspraak zou schaden; evenwel zal elk vonnis dat wordt gewezen in een strafrechtelijk of burgerrechtelijk geding openbaar zijn, tenzij het belang van jeugdige personen zich daartegen verzet of het proces echtelijke twisten of de voogdij over kinderen betreft.
Een ieder die wegens een strafbaar feit wordt vervolgd wordt voor onschuldig gehouden, totdat zijn schuld volgens de wet is bewezen.
Bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde strafvervolging heeft een ieder, in volle gelijkheid, recht op de volgende minimumgaranties:
onverwijld en in bijzonderheden, in een taal die hij verstaat, op de hoogte te worden gesteld van de aard en de reden van de tegen hem ingebrachte beschuldiging;
te beschikken over voldoende tijd en faciliteiten die nodig zijn voor de voorbereiding van zijn verdediging en zich te verstaan met een door hemzelf gekozen raadsman;
zonder onredelijke vertraging te worden berecht;
in zijn tegenwoordigheid te worden berecht, zichzelf te verdedigen of de bijstand te hebben van een raadsman naar eigen keuze; ingeval hij geen rechtsbijstand heeft, van het recht daarop in kennis te worden gesteld; rechtsbijstand toegewezen te krijgen, indien het belang van de rechtspraak dit eist, en zonder dat daarvoor betaling van hem kan worden verlangd, indien hij niet over voldoende middelen beschikt;
de getuigen à charge te ondervragen of te doen ondervragen en het oproepen en de ondervraging van getuigen a décharge te doen geschieden op dezelfde voorwaarden als het geval is met de getuigen à charge;
zich kosteloos te doen bijstaan door een tolk, indien hij de taal die ter zitting wordt gebezigd niet verstaat of niet spreekt;
niet te worden gedwongen tegen zichzelf te getuigen of een bekentenis af te leggen.
Wanneer het jeugdige personen betreft, dient rekening te worden gehouden met hun leeftijd en de wenselijkheid hun reclassering te bevorderen.
Een ieder die wegens een strafbaar feit is veroordeeld heeft het recht de schuldigverklaring en veroordeling opnieuw te doen beoordelen door een hoger rechtscollege overeenkomstig de wet.
Indien iemand wegens een strafbaar feit onherroepelijk is veroordeeld en het vonnis vervolgens is vernietigd, of indien hem daarna gratie is verleend, op grond van de overweging dat een nieuw of een pas aan het licht gekomen feit onomstotelijk aantoont dat van een gerechtelijke dwaling sprake is, wordt degene die, als gevolg van die veroordeling, straf heeft ondergaan, overeenkomstig de wet schadeloos gesteld, tenzij wordt aangetoond dat het niet tijdig bekend worden van het onbekende feit geheel of gedeeltelijk aan hemzelf te wijten was.
Niemand mag voor een tweede keer worden berecht of gestraft voor een strafbaar feit waarvoor hij reeds overeenkomstig de wet en het procesrecht van elk land bij onherroepelijke uitspraak is veroordeeld of waarvan hij is vrijgesproken.