Стаття 7
чиннаGelijke behandeling van personen ongeacht hun godsdienst, levensovertuiging, politieke gezindheid, ras, geslacht, nationaliteit, hetero- of homoseksuele gerichtheid of burgerlijke staat
Дискримінація є забороненою під час пропонування або надання доступу до товарів чи послуг, а також під час укладення, виконання або припинення договорів у зв’язку з цим, а також під час надання професійної орієнтації та консультацій або інформування щодо вибору школи чи професії, якщо це здійснюється:
під час здійснення професійної чи підприємницької діяльності;
шляхом публічного оголошення;
установами, що здійснюють діяльність у сфері житлового забезпечення, соціального забезпечення, охорони здоров’я, культури або освіти, або
фізичними особами, які не діють у межах здійснення професійної чи підприємницької діяльності, оскільки пропозиція робиться публічно.
Перший абзац, підпункт c, не зачіпає права закладу спеціалізованої освіти при прийнятті та стосовно участі в навчанні здійснювати розрізнення за ознакою релігії, світогляду або статі, оскільки ці характеристики через характер навчання становлять суттєву, легітимну та обґрунтовану вимогу, з огляду на засади діяльності закладу. Розрізнення за ознакою статі дозволяється лише за умови, що для всіх учнів, незалежно від їхньої статі, наявні рівноцінні умови. Таке розрізнення не повинно виходити за межі того, що є доречним, зважаючи на ставлення добросовісності та лояльності до засад діяльності закладу, яке може вимагатися від учнів, і не повинно призводити до розрізнення за іншою ознакою, зазначеною у статті 1, без шкоди для статті 2, першого абзацу.
Перший абзац, пункти a та d, не застосовується, якщо:
правові відносини мають приватний характер,
різниця у поводженні ґрунтується на ознаці, що пов’язана з релігією, світоглядом, політичними переконаннями, статтю, національністю, гетеросексуальною чи гомосексуальною орієнтацією або цивільним станом, і
різниця у поводженні виправдовується легітимною метою, а засоби для досягнення цієї мети є доречними та необхідними.
Onderscheid is verboden bij het aanbieden van of verlenen van toegang tot goederen of diensten en bij het sluiten, uitvoeren of beëindigen van overeenkomsten ter zake, alsmede bij het geven van loopbaanoriëntatie en advies of voorlichting over school- of beroepskeuze, indien dit geschiedt:
in de uitoefening van een beroep of bedrijf;
door de openbare dienst;
door instellingen die werkzaam zijn op het gebied van volkshuisvesting, welzijn, gezondheidszorg, cultuur of onderwijs of
door natuurlijke personen die niet handelen in de uitoefening van een beroep of bedrijf, voor zover het aanbod in het openbaar geschiedt.
Het eerste lid, onderdeel c, laat onverlet dat een instelling van bijzonder onderwijs bij de toelating en ten aanzien van de deelname aan het onderwijs onderscheid mag maken op grond van godsdienst, levensovertuiging of geslacht, voor zover deze kenmerken vanwege de aard van het onderwijs een wezenlijk, legitiem en gerechtvaardigd vereiste vormen, gezien de grondslag van de instelling. Onderscheid op grond van geslacht is slechts toegestaan, indien voor alle leerlingen, ongeacht hun geslacht, gelijkwaardige voorzieningen aanwezig zijn. Een zodanig onderscheid mag niet verder gaan dan passend is, gelet op de houding van goede trouw en loyaliteit aan de grondslag van de instelling die van leerlingen mag worden verlangd en mag niet leiden tot onderscheid op een andere in artikel 1 genoemde grond, onverminderd artikel 2, eerste lid.
Het eerste lid, onderdelen a en d, is niet van toepassing indien:
de rechtsverhouding een privékarakter heeft,
het verschil in behandeling berust op een kenmerk dat verband houdt met godsdienst, levensovertuiging, politieke gezindheid, geslacht, nationaliteit, hetero- of homoseksuele gerichtheid of burgerlijke staat, en
het verschil in behandeling door een legitiem doel wordt gerechtvaardigd en de middelen voor het bereiken van dat doel passend en noodzakelijk zijn.