Стаття 813
чиннаСудочинство у справах щодо особистого та сімейного права · Судочинство у справах інших, ніж справи про розірвання шлюбу або роздільне проживання подружжя (scheiding)
Прокуратура (Openbaar Ministerie) надає у разі потреби своє сприяння:
до представлення неповнолітньої особи судді відповідно до статті 809 цього Кодексу;
до відібрання неповнолітньої особи у зв'язку з поміщенням поза межами дому (uithuisplaatsing) відповідно до статей 265b та 326 Книги 1 Цивільного кодексу;
щодо передачі неповнолітніх, як передбачено статтею 812;
до виконання судових рішень, зазначених у пункті другому статті 278 Книги 1 Цивільного кодексу (Burgerlijk Wetboek).
Посадова особа поліції, призначена для виконання поліцейських завдань, яка визначена державною прокуратурою для надання сприяння, зазначеного у пункті 1, має право доступу до будь-якого місця, наскільки це обґрунтовано необхідно для виконання своїх завдань.
Het openbaar ministerie verleent zo nodig zijn medewerking:
tot de voorgeleiding van een minderjarige voor de rechter ingevolge artikel 809 van dit Wetboek;
tot de overbrenging van een minderjarige in verband met een uithuisplaatsing ingevolge de artikelen 265b en 326 van Boek 1 van het Burgerlijk Wetboek;
tot de afgifte van minderjarigen, als bedoeld in artikel 812;
tot de tenuitvoerlegging der beschikkingen, bedoeld in artikel 278, tweede lid, van Boek 1 van het Burgerlijk Wetboek.
De ambtenaar van politie, aangesteld voor de uitvoering van de politietaak, die door het openbaar ministerie is aangewezen om de in lid 1 bedoelde medewerking te verlenen, heeft toegang tot elke plaats, voor zover dat redelijkerwijs voor de vervulling van zijn taak nodig is.