Стаття 14
чиннаПри застосуванні статті 11 за основу беруться всі взаємозамінні посади в межах підприємства роботодавця, за винятком випадків, коли робочі місця скорочуються в межах окремого виробничого підрозділу підприємства роботодавця, у якому то разі для застосування цієї статті за основу беруться всі взаємозамінні посади в межах цього виробничого підрозділу.
Якщо розумне застосування принципу відображення (afspiegelingsbeginsel) з огляду на обставини вимагає цього, то, як відступ від першого абзацу, взаємозамінні посади на різних підприємствах роботодавця або в підрозділах підприємства роботодавця, що розглядаються як відокремлені виробничі підрозділи (bedrijfsvestiging), розглядаються сукупно.
На відміну від положень першої частини, у разі припинення договору про надання персоналу (inleenopdracht) у роботодавця, що здійснює тимчасове працевлаштування (uitzendwerkgever), при застосуванні статті 11 за основу беруться договори про надання персоналу з взаємозамінними функціями на підприємстві, де працівник працював останнім часом, а також договори про надання персоналу, на підставі яких на інших підприємствах у кожному окремому підприємстві загалом працює чотири або більше працівників на взаємозамінних функціях, з урахуванням того, що з договорів про надання персоналу на інших підприємствах виключаються ті договори, залишковий строк дії яких становить два місяці або менше, рахуючи з моменту припинення дії договору про надання персоналу.
На відміну від першого абзацу, у разі скорочення робочих місць у роботодавця у сфері догляду на дому, допомоги при пологах, охорони здоров’я дітей та молоді, догляду за особами з інвалідністю, допомоги молоді, охорони психічного здоров’я, включаючи лікування залежностей, у галузі соціального забезпечення та соціальних послуг, або в будинку для догляду чи закладі соціального обслуговування, за основу береться муніципалітет, у межах якого скорочуються робочі місця, якщо тільки роботодавець:
має у межах відповідної муніципалітету кілька філій підприємства, у якому випадку при застосуванні статті 11 за основу беруться ці філії підприємства; або
робить вірогідним, що з огляду на спосіб організації діяльності, слід виходити з підприємства або виробничого підрозділу в межах підприємства.
Якщо працівник виконує свою роботу в кількох муніципалітетах або філіях підприємства, то при застосуванні першої та четвертої частин працівник зараховується до кожного з таких муніципалітетів або філій підприємства пропорційно до кількості годин, протягом яких працівник працював у відповідному муніципалітеті або філії підприємства. Якщо кількість годин, протягом яких працівник виконував роботу в муніципалітеті або філії підприємства, була змінною протягом періоду тривалістю не більше шести місяців, що передує даті оцінки, зазначеній у статті 12, за основу береться середня кількість годин, протягом яких працівник працював у відповідному муніципалітеті або філії протягом цього періоду.
Bij de toepassing van artikel 11 wordt uitgegaan van alle uitwisselbare functies binnen de onderneming van de werkgever, tenzij de arbeidsplaatsen vervallen binnen een bedrijfsvestiging van de onderneming van de werkgever, in welk geval voor de toepassing van dat artikel wordt uitgegaan van alle uitwisselbare functies binnen de bedrijfsvestiging.
Indien de redelijke toepassing van het afspiegelingsbeginsel dit, gelet op de omstandigheden, met zich meebrengt, worden, in afwijking van het eerste lid, uitwisselbare functies bij verschillende ondernemingen van de werkgever of onderdelen van een onderneming van de werkgever die worden aangemerkt als bedrijfsvestiging, samengenomen.
In afwijking van het eerste lid wordt, bij het vervallen van een inleenopdracht bij een uitzendwerkgever, bij de toepassing van artikel 11 uitgegaan van de inleenopdrachten met uitwisselbare functies bij het bedrijf waar de werknemer laatstelijk werkzaam was en de inleenopdrachten op grond waarvan bij andere bedrijven per bedrijf in totaal vier of meer werknemers werkzaam zijn in uitwisselbare functies, met dien verstande dat van de inleenopdrachten in andere bedrijven, de inleenopdrachten buiten beschouwing blijven waarvan de resterende duur twee maanden of minder bedraagt te rekenen vanaf het moment waarop de inleenopdracht is komen te vervallen.
In afwijking van het eerste lid, wordt bij het vervallen van arbeidsplaatsen bij een werkgever in de thuiszorg, de kraamzorg, de jeugdgezondheidszorg, de gehandicaptenzorg, de jeugdhulp, de geestelijke gezondheidszorg met inbegrip van de verslavingszorg, de branche welzijn en maatschappelijke dienstverlening of bij een verpleeg- of verzorgingshuis, uitgegaan van de gemeente waarbinnen arbeidsplaatsen komen te vervallen, tenzij de werkgever:
binnen de betreffende gemeente beschikt over meerdere bedrijfsvestigingen, in welk geval bij de toepassing van artikel 11 wordt uitgegaan van die bedrijfsvestigingen; of
aannemelijk maakt dat vanwege de wijze waarop de werkzaamheden zijn georganiseerd, uitgegaan moet worden van de onderneming of van een bedrijfsvestiging binnen de onderneming.
Indien een werknemer in meerdere gemeenten of bedrijfsvestigingen zijn werkzaamheden uitvoert wordt de werknemer bij de toepassing van het eerste en vierde lid toegerekend aan elk van die gemeenten of bedrijfsvestigingen voor het aantal uren waarin de werknemer in een gemeente of bedrijfsvestiging werkzaam is. Indien het aantal uren waarin de werknemer werkzaamheden uitvoerde in een gemeente of bedrijfsvestiging in een periode van ten hoogste zes maanden voorafgaand aan de peildatum, bedoeld in artikel 12, wisselend was, wordt uitgegaan van het gemiddelde aantal uren waarin de werknemer in een gemeente of vestiging werkzaam was in die periode.