Стаття 1:149
чиннаРозірвання шлюбу · Загальні положення про розірвання шлюбу
Шлюб припиняється:
внаслідок смерті;
якщо особа, щодо якої відповідно до положень другого відділу вісімнадцятого титулу цієї книги встановлено факт безвісної відсутності, або відповідно до положень третього відділу вісімнадцятого титулу цієї книги встановлено факт смерті, все ще є живою на день, коли чоловік (дружина), який (яка) залишився(-лася), уклав (уклала) новий шлюб або зареєстроване партнерство: шляхом укладення цього шлюбу або зареєстрованого партнерства;
шляхом розірвання шлюбу, відповідно до положень другого відділу цього розділу;
шляхом припинення шлюбу після роздільного проживання подружжя (scheiding van tafel en bed), відповідно до положень другого відділу десятого титулу цієї книги.
Het huwelijk eindigt:
door de dood;
indien degene ten aanzien van wie overeenkomstig de bepalingen van de tweede afdeling van de achttiende titel van dit boek de vermissing is vastgesteld, dan wel overeenkomstig de bepalingen van de derde afdeling van de achttiende titel van dit boek het overlijden is vastgesteld, nog in leven is op de dag waarop de achtergebleven echtgenoot een nieuw huwelijk of geregistreerd partnerschap is aangegaan: door de voltrekking van dit huwelijk of geregistreerd partnerschap;
door echtscheiding, overeenkomstig de bepalingen van de tweede afdeling van deze titel;
door ontbinding van het huwelijk na scheiding van tafel en bed, overeenkomstig de bepalingen van de tweede afdeling van de tiende titel van dit boek.