Стаття 1:198
чиннаПоходження дітей · Загальні положення
Матір'ю дитини є жінка:
яка народила дитину;
яка на момент народження дитини перебуває у шлюбі або пов'язана зареєстрованим партнерством з жінкою, яка народила дитину, якщо ця дитина була зачата шляхом штучного донорського запліднення, як зазначено у підпункті 1 пункту «c» статті 1 Закону про дані донорів при штучному заплідненні, і було подано видану Колегією, зазначеною у цьому законі, довідку на підтвердження цього, з якої випливає, що особа донора є невідомою жінці, якій було проведено штучне донорське запліднення, якщо не застосовується останнє речення цього пункту або перше речення пункту «b» статті 199. Довідка повинна бути подана під час реєстрації народження посадовій особі органу реєстрації актів цивільного стану і має зворотну дію до моменту народження дитини. Якщо шлюб або зареєстроване партнерство після штучного донорського запліднення та до народження дитини було припинено у зв'язку зі смертю дружини або зареєстрованого партнера жінки, яка народила дитину, померла дружина або зареєстрований партнер також є матір'ю дитини, якщо вищезазначена довідка подається під час реєстрації народження дитини, навіть якщо жінка, яка народила дитину, уклала новий шлюб або зареєструвала нове партнерство;
яка визнала дитину;
чиє батьківство встановлено у судовому порядку; або
яка усиновила дитину.
Жінка, яка народила дитину, може, якщо вона на момент штучного донорського запліднення перебувала у стані роздільного проживання подружжя (scheiding van tafel en bed) або вона та її дружина чи зареєстрований партнер з того моменту проживали окремо, протягом одного року після народження дитини заявити перед посадовою особою органу реєстрації актів цивільного стану, що її померла дружина або зареєстрований партнер не є матір'ю дитини, зазначеної у підпункті "b" частини першої, про яку заяву складається акт; якщо жінка, яка народила дитину, на момент народження уклала новий шлюб або зареєструвала нове партнерство, то в такому випадку нинішній чоловік (дружина) або зареєстрований партнер є батьком (матір'ю) дитини.
Moeder van een kind is de vrouw:
uit wie het kind is geboren;
die op het tijdstip van de geboorte van het kind is gehuwd of door een geregistreerd partnerschap is verbonden met de vrouw uit wie het kind is geboren, indien dit kind is verwekt door kunstmatige donorbevruchting als bedoeld in artikel 1, onder c, sub 1, van de Wet donorgegevens kunstmatige bevruchting en een door het College, bedoeld in die wet, ter bevestiging hiervan afgegeven verklaring is overgelegd, waaruit blijkt dat de identiteit van de donor aan de vrouw bij wie de kunstmatige donorbevruchting heeft plaatsgevonden onbekend is, tenzij de laatste zin van dit onderdeel of de eerste zin van artikel 199, onder b, geldt. De verklaring dient bij de aangifte van de geboorte te worden overgelegd aan de ambtenaar van de burgerlijke stand en werkt terug tot aan de geboorte van het kind. Indien het huwelijk of geregistreerd partnerschap na de kunstmatige donorbevruchting en voor de geboorte van het kind is ontbonden door de dood van de echtgenote of geregistreerde partner van de vrouw uit wie het kind is geboren, is de overleden echtgenote of geregistreerde partner eveneens moeder van het kind als de voornoemde verklaring wordt overgelegd bij de aangifte van de geboorte van het kind, zelfs indien de vrouw uit wie het kind is geboren was hertrouwd of een nieuw partnerschap had laten registreren;
die het kind heeft erkend;
wier ouderschap gerechtelijk is vastgesteld; of
die het kind heeft geadopteerd.
De vrouw uit wie het kind is geboren kan, indien zij op het tijdstip van de kunstmatige donorbevruchting was gescheiden van tafel en bed of zij en haar echtgenote of geregistreerde partner sedert dat tijdstip gescheiden hebben geleefd, binnen een jaar na de geboorte van het kind ten overstaan van de ambtenaar van de burgerlijke stand verklaren dat haar overleden echtgenote of geregistreerde partner niet de moeder is van het kind, bedoeld in het eerste lid, onder b, van welke verklaring een akte wordt opgemaakt; was de vrouw uit wie het kind is geboren op het tijdstip van de geboorte hertrouwd of had zij een nieuw partnerschap laten registreren dan is in dat geval de huidige echtgenoot of geregistreerd partner de ouder van het kind.
Рішення Верховного суду Нідерландів (Hoge Raad), у яких застосовується ця стаття. Анотації — неофіційний переклад.
Особисте та сімейне право; визнання походження дитини другою матір’ю (duomoeder) (ст. 1:198 абзац 1, вступна частина та пункт c, ЦК; ст. 1:204 абзац 1 ЦК; ст. 1:204 абзац 4 ЦК). Заява про надання заміщаючої згоди на визнання дитини. Чи надала заявниця як супутник життя матері згоду на дію, що могла мати наслідком зачаття?
Рішення на rechtspraak.nlОсобисте та сімейне право. Право на ім'я Аруби. Визнання неповнолітнього; зміна прізвища на підставі ст. 1:5 абз. 1 Цивільного кодексу Аруби (BWA). Нерівне ставлення; посилання на рішення Верховного суду від 23 вересня 1988 року, ECLI:NL:HR:1988:AD0437, NJ 1989/740. Чи може суд усунути правову прогалину? Приєднання до ще не введених у дію ст. 1:5g BWA та ст. 1:5b BWA.
Рішення на rechtspraak.nl