Законодавство Нідерландів

Стаття 15e

чинна

Voorwerp van de belasting bij binnenlandse belastingplichtigen · Objectvrijstelling voor buitenlandse ondernemingswinsten

Закон про корпоративний податок 1969 · Глава II · Розділ 2.10a · Редакція діє з 2025-01-01

Оригінал
1.

У платника податків, який отримує прибуток з іншої держави, такий прибуток зменшується на позитивні та від’ємні суми прибутку з цієї держави (об’єктне звільнення від оподаткування прибутків іноземних підприємств).

2.

Під прибутком з іншої держави розуміється:

a.

оскільки у відносинах з іншою державою застосовується договір, який передбачає, або встановлено положення, що передбачає порядок оподаткування складових прибутку платника податків: сукупна сума: оскільки Нідерланди на підставі цього договору, відповідно цього положення, стосовно прибутку від такого підприємства, стосовно доходів від такого нерухомого майна та стосовно таких інших переваг, якби ці прибутки, доходи та переваги були позитивними, повинні надати звільнення для уникнення подвійного оподаткування;

1°.

прибуток, що підлягає віднесенню до іноземного підприємства у цій державі, а саме підприємства або частини підприємства, що здійснює діяльність за допомогою постійного представництва на території цієї держави;

2°.

доходи, включені до прибутку, за вирахуванням пов’язаних із ними витрат, отримані від нерухомого майна, розташованого у цій державі, та

3°.

інші переваги, включені до прибутку, за вирахуванням пов'язаних з ними витрат, з тієї держави, які на підставі цього договору або, відповідно, цього положення, були віднесені до оподаткування цією державою;

b.

оскільки у відносинах з іншою державою не застосовується договір, зазначений у підпункті «а», і не досягнуто домовленості, зазначеної у підпункті «а»: сукупна сума:

1°.

прибуток, отриманий у цій державі від іноземного підприємства, а саме підприємства або частини підприємства, що здійснює діяльність за допомогою постійного представництва на території цієї держави;

2°.

доходи, включені до прибутку, за вирахуванням пов’язаних із ними витрат, отримані від нерухомого майна, розташованого на території іншої держави, включаючи права, які прямо чи опосередковано стосуються такого нерухомого майна, та

3°.

доходи, включені до прибутку, за вирахуванням пов’язаних із ними витрат, отримані від прав на частку в прибутку підприємства, управління яким здійснюється в іншій державі, за умови, що ці права не виникають із володіння цінними паперами.

3.

Для застосування другого абзацу, підпункту b, до іноземних підприємств також прирівнюються види діяльності, що здійснюються протягом безперервного періоду тривалістю щонайменше 30 днів у межах, на або над зоною видобутку іншої держави. Зона видобутку іншої держави складається з територіального моря цієї держави, а також частини морського дна та його надр, розташованих за межами територіального моря, оскільки інша держава може здійснювати там суверенні права на підставі міжнародного права.

4.

Для застосування другого абзацу, підпункту b, під територією іншої держави розуміється: територія цієї держави, включаючи територію за межами територіального моря цієї держави, оскільки вона може здійснювати там суверенні права відповідно до міжнародного права.

5.

Дохід від експлуатації морських або повітряних суден у міжнародному сполученні для цілей застосування пункту другого, підпункту «b», враховується як прибуток від іноземного підприємства лише в тій частині, в якій такий дохід підлягає оподаткуванню прибутку в державі, де розташоване постійне представництво.

6.

Для застосування другого абзацу, підпункту b, при визначенні прибутку від іноземного підприємства, цьому іноземному підприємству зараховуються переваги, які воно вважалося б таким, що отримує — зокрема, під час здійснення ним операцій з іншими частинами підприємства — якби воно було самостійним та незалежним підприємством, що здійснювало б таку саму або подібну діяльність за таких самих або подібних обставин, беручи до уваги функції, що виконуються платником податків через іноземне підприємство та інші частини підприємства, використані активи та прийняті ризики.

7.

Звільнення від оподаткування об’єкта для іноземних прибутків підприємств не застосовується до прибутку від іноземної інвестиційної компанії з низьким рівнем оподаткування, як це визначено у статті 15g, за винятком випадків, коли такий прибуток підлягає звільненню від оподаткування з метою уникнення подвійного оподаткування в Нідерландах на підставі договору про уникнення подвійного оподаткування.

8.

Звільнення від оподаткування об'єкта для прибутків іноземних підприємств не застосовується щодо платника податків, який визначений як інвестиційна установа.

9.

Об’єктне звільнення для прибутків іноземних підприємств не застосовується в тій мірі, в якій прибуток постійного представництва, що не береться до уваги, як це передбачено статтею 12ac, частина перша, пункт b, не підлягає оподаткуванню податком на прибуток у державі, в якій це постійне представництво для цілей застосування цієї статті вважається таким, що розташоване.

10.

Для цілей застосування статей 8, 10 та 13b під регулюванням щодо уникнення подвійного оподаткування також розуміється звільнення від оподаткування об'єкта для іноземних прибутків підприємств, передбачене цією статтею.

11.

Об’єктне звільнення від оподаткування прибутків іноземних підприємств не застосовується до «інфікованих» переваг (besmette voordelen), що відносяться до постійного представництва, як це передбачено статтею 13ab, частиною першою, якщо таке постійне представництво розташоване у визначеній державі, як це передбачено статтею 13ab, частиною третьою. Статті 13ab, частина друга, частина четверта, підпункт «a», частини з п’ятої по сьому включно та частина одинадцята, а також стаття 23e застосовуються аналогічним чином, з урахуванням того, що при цьому термін «контрольована організація» (gecontroleerd lichaam) слід читати як «постійне представництво».

12.

Прибуток, отриманий від передачі підприємства, яке, або самостійної частини підприємства, яка, провадиться за допомогою постійного представництва, зменшується на суму безпосередньо пов’язаних із цим прибутком «інфікованих» переваг (besmette voordelen), оскільки такі переваги вже були враховані на підставі одинадцятого абзацу.

13.

Для цілей застосування п’ятого пункту, а також статей 15g, перший пункт, підпункт b, та 15h, третій пункт, під оподаткуванням прибутку, відповідно податком на прибуток, також розуміється кваліфікований внутрішній додатковий податок (kwalificerende binnenlandse bijheffing), як це передбачено статтею 1.2 Закону про мінімальне оподаткування 2024 року.

1.

Bij de belastingplichtige met winst uit een andere staat wordt de winst verminderd met de positieve en de negatieve bedragen van de winst uit die staat (objectvrijstelling voor buitenlandse ondernemingswinsten).

2.

Onder winst uit een andere staat wordt verstaan:

a.

voor zover in de relatie tot de andere staat een verdrag van toepassing is dat, of een regeling is getroffen die, voorziet in een regeling voor de heffing over de bestanddelen van de winst van de belastingplichtige: het gezamenlijke bedrag van: voor zover Nederland op grond van dat verdrag, onderscheidenlijk die regeling, voor de winst uit een dergelijke onderneming, voor de opbrengsten uit dergelijke onroerende zaken en voor dergelijke overige voordelen, zo deze winsten, opbrengsten en voordelen positief zouden zijn, een vrijstelling ter voorkoming van dubbele belasting dient te verlenen;

1°.

de winst die toerekenbaar is aan een buitenlandse onderneming in die staat, zijnde een onderneming die, of een gedeelte van een onderneming dat, wordt gedreven met behulp van een vaste inrichting binnen het gebied van die staat;

2°.

de in de winst begrepen opbrengsten, verminderd met de daarmee verband houdende kosten, uit de in die staat gelegen onroerende zaken, en

3°.

de in de winst begrepen overige voordelen, verminderd met de daarmee verband houdende kosten, uit die staat die op grond van dat verdrag, onderscheidenlijk die regeling, ter heffing aan die staat zijn toegewezen;

b.

voor zover in de relatie tot de andere staat niet een verdrag als bedoeld in onderdeel a van toepassing is en niet een regeling als bedoeld in onderdeel a is getroffen: het gezamenlijke bedrag van:

1°.

de in die staat behaalde winst uit buitenlandse onderneming, zijnde een onderneming die, of een gedeelte van een onderneming dat, wordt gedreven met behulp van een vaste inrichting binnen het gebied van die staat;

2°.

de in de winst begrepen opbrengsten, verminderd met de daarmee verband houdende kosten, uit binnen het gebied van de andere staat gelegen onroerende zaken, daaronder begrepen rechten die direct of indirect betrekking hebben op dergelijke onroerende zaken, en

3°.

de in de winst begrepen opbrengsten, verminderd met de daarmee verband houdende kosten, uit rechten op aandelen in de winst van een onderneming waarvan de leiding in de andere staat is gevestigd voor zover deze rechten niet opkomen uit effectenbezit.

3.

Voor de toepassing van het tweede lid, onderdeel b, worden mede als buitenlandse onderneming beschouwd werkzaamheden die gedurende een aaneengesloten periode van ten minste 30 dagen in, op of boven het winningsgebied van de andere staat worden verricht. Het winningsgebied van een andere staat bestaat uit de territoriale zee van die staat alsmede het buiten de territoriale zee gelegen deel van de zeebodem en de ondergrond daarvan, voor zover de andere staat daar op grond van het internationale recht soevereine rechten mag uitoefenen.

4.

Voor de toepassing van het tweede lid, onderdeel b, wordt onder het gebied van een andere staat verstaan: het grondgebied van die staat, daaronder begrepen het gebied buiten de territoriale zee van die staat voor zover deze daar in overeenstemming met het internationale recht soevereine rechten mag uitoefenen.

5.

Inkomen uit de exploitatie van schepen of luchtvaartuigen in het internationale verkeer wordt voor de toepassing van het tweede lid, onderdeel b, alleen als winst uit buitenlandse onderneming in aanmerking genomen voor zover dat inkomen in de staat waar de vaste inrichting is gelegen in een belastingheffing naar de winst wordt betrokken.

6.

Voor de toepassing van het tweede lid, onderdeel b, worden bij het bepalen van de winst uit een buitenlandse onderneming aan die buitenlandse onderneming de voordelen toegerekend die deze geacht zou worden te behalen – in het bijzonder bij haar handelen met andere onderdelen van de onderneming – indien zij een zelfstandige en onafhankelijke onderneming zou zijn, die dezelfde of soortgelijke werkzaamheden zou uitoefenen onder dezelfde of soortgelijke omstandigheden, hierbij in aanmerking nemende de door de belastingplichtige door middel van de buitenlandse onderneming en andere delen van de onderneming uitgeoefende functies, gebruikte activa en gelopen risico’s.

7.

De objectvrijstelling voor buitenlandse ondernemingswinsten vindt geen toepassing op de winst uit een laagbelaste buitenlandse beleggingsonderneming als bedoeld in artikel 15g, tenzij zodanige winst op grond van een verdrag ter voorkoming van dubbele belasting in Nederland voor een vrijstelling ter voorkoming van dubbele belasting in aanmerking komt.

8.

De objectvrijstelling voor buitenlandse ondernemingswinsten vindt geen toepassing ten aanzien van een belastingplichtige die als beleggingsinstelling is aangemerkt.

9.

De objectvrijstelling voor buitenlandse ondernemingswinsten vindt geen toepassing voor zover de winst van een buiten beschouwing blijvende vaste inrichting als bedoeld in artikel 12ac, eerste lid, onderdeel b, niet is onderworpen aan een naar de winst geheven belasting in de staat waarin die vaste inrichting voor de toepassing van dit artikel wordt beschouwd te zijn gelegen.

10.

Voor de toepassing van de artikelen 8, 10 en 13b wordt onder regeling ter voorkoming van dubbele belasting mede verstaan de objectvrijstelling voor buitenlandse ondernemingswinsten, bedoeld in dit artikel.

11.

De objectvrijstelling voor buitenlandse ondernemingswinsten vindt geen toepassing op de aan een vaste inrichting toerekenbare besmette voordelen, bedoeld in artikel 13ab, eerste lid, indien die vaste inrichting is gelegen in een aangewezen staat als bedoeld in artikel 13ab, derde lid. De artikelen 13ab, tweede lid, vierde lid, onderdeel a, vijfde tot en met zevende lid en elfde lid, en 23e zijn van overeenkomstige toepassing, met dien verstande dat daarbij voor gecontroleerd lichaam wordt gelezen: vaste inrichting.

12.

De winst die wordt behaald met de overdracht van een onderneming die, of een zelfstandig onderdeel van een onderneming dat, wordt gedreven met behulp van een vaste inrichting wordt verminderd met de met die winst rechtstreeks samenhangende besmette voordelen voor zover die voordelen reeds in aanmerking zijn genomen op grond van het elfde lid.

13.

Voor de toepassing van het vijfde lid en de artikelen 15g, eerste lid, onderdeel b, en 15h, derde lid, wordt onder een belastingheffing naar de winst, onderscheidenlijk een belasting naar de winst, mede verstaan een kwalificerende binnenlandse bijheffing als bedoeld in artikel 1.2 van de Wet minimumbelasting 2024.