Законодательство Нидерландов

Статья 15e

действует

Voorwerp van de belasting bij binnenlandse belastingplichtigen · Objectvrijstelling voor buitenlandse ondernemingswinsten

Закон о корпоративном налоге 1969 · Глава II · Раздел 2.10a · Редакция действует с 2025-01-01

Оригинал
1.

У налогоплательщика, получающего прибыль из другого государства, прибыль уменьшается на положительные и отрицательные суммы прибыли из этого государства (объектное освобождение для прибыли от иностранных предприятий).

2.

Под прибылью из другого государства понимается:

a.

поскольку в отношениях с другим государством применяется договор, который, или в отношении которого достигнуто соглашение, предусматривающее порядок налогообложения компонентов прибыли налогоплательщика: совокупная сумма: в той мере, в какой Нидерланды на основании этого договора, соответственно этого соглашения, в отношении прибыли от такого предприятия, в отношении доходов от такой недвижимой собственности и в отношении таких прочих преимуществ, если бы эти прибыли, доходы и преимущества были положительными, обязаны предоставить освобождение для предотвращения двойного налогообложения;

1°.

прибыль, относимая к иностранному предприятию в этом государстве, представляющая собой предприятие или часть предприятия, которое осуществляется посредством постоянного представительства в пределах территории этого государства;

2°.

доходы, включенные в прибыль, за вычетом связанных с ними расходов, от недвижимого имущества, находящегося в этом государстве, и

3°.

прочие выгоды, включенные в прибыль, за вычетом связанных с ними расходов, полученные из того государства, которому в соответствии с этим договором или, соответственно, этим положением, предоставлено право налогообложения в отношении этого государства;

b.

поскольку в отношениях с другим государством не применяется договор, указанный в пункте «а», и не достигнуто соглашение, указанное в пункте «а»: совокупная сумма:

1°.

прибыль, полученная в этом государстве от иностранного предприятия, представляющего собой предприятие или часть предприятия, которая осуществляется посредством постоянного представительства на территории этого государства;

2°.

доходы, включенные в прибыль, за вычетом связанных с ними расходов, полученные от недвижимого имущества, находящегося на территории другого государства, включая права, которые прямо или косвенно относятся к такому недвижимому имуществу, и

3°.

доходы, включенные в прибыль, за вычетом связанных с ними расходов, полученные от прав на долю в прибыли предприятия, управление которым осуществляется в другом государстве, в той мере, в какой эти права не возникают из владения ценными бумагами.

3.

Для целей применения второго абзаца, подпункта «b», к иностранным предприятиям также приравниваются виды деятельности, осуществляемые в течение непрерывного периода продолжительностью не менее 30 дней в пределах, на или над зоной добычи другого государства. Зона добычи другого государства состоит из территориального моря этого государства, а также части морского дна и его недр, расположенной за пределами территориального моря, в той мере, в какой другое государство вправе осуществлять там суверенные права на основании международного права.

4.

Для целей применения второго абзаца, подпункта «b», под территорией другого государства понимается: территория этого государства, включая территорию за пределами территориального моря этого государства в той мере, в какой оно вправе осуществлять там суверенные права в соответствии с международным правом.

5.

Доход от эксплуатации морских или воздушных судов в международных перевозках для целей применения пункта 2, подпункта «b», учитывается в качестве прибыли от иностранного предприятия только в той мере, в какой такой доход подлежит налогообложению прибыли в государстве, в котором расположено постоянное представительство.

6.

Для целей применения второго абзаца, подпункта «b», при определении прибыли от иностранного предприятия к данному иностранному предприятию относятся доходы, которые оно предположительно получило бы — в частности, при осуществлении операций с другими подразделениями предприятия — если бы оно являлось самостоятельным и независимым предприятием, осуществляющим такую же или аналогичную деятельность при таких же или аналогичных обстоятельствах, принимая при этом во внимание функции, выполняемые налогоплательщиком посредством иностранного предприятия и других частей предприятия, используемые активы и принятые на себя риски.

7.

Освобождение объекта от налогообложения в отношении прибыли иностранных предприятий не применяется к прибыли, полученной от низконалоговой иностранной инвестиционной компании, как это предусмотрено в статье 15g, за исключением случаев, когда такая прибыль на основании договора об избежании двойного налогообложения подлежит в Нидерландах освобождению в целях предотвращения двойного налогообложения.

8.

Освобождение объекта налогообложения в отношении прибыли иностранных предприятий не применяется в отношении налогоплательщика, который квалифицируется как инвестиционная организация.

9.

Предметное освобождение для прибыли иностранных предприятий не применяется в той мере, в какой прибыль не учитываемого постоянного представительства, как оно определено в статье 12ac, часть первая, пункт b, не подлежит обложению налогом на прибыль в государстве, в котором данное постоянное представительство для целей применения настоящей статьи считается расположенным.

10.

Для целей применения статей 8, 10 и 13b под соглашением об избежании двойного налогообложения понимается также предметное освобождение от налогообложения иностранной предпринимательской прибыли, предусмотренное настоящей статьей.

11.

Освобождение объекта от налогообложения в отношении прибыли иностранных предприятий не применяется к «зараженным» (tainted) доходам, относимым на постоянное представительство, как указано в статье 13ab, часть первая, если данное постоянное представительство расположено в государстве, определенном в соответствии со статьей 13ab, часть третья. Статьи 13ab, часть вторая, часть четвертая, пункт «a», части с пятой по седьмую включительно и часть одиннадцатая, а также статья 23e применяются соответствующим образом, с тем условием, что при этом под термином «контролируемая организация» (gecontroleerd lichaam) следует понимать: постоянное представительство.

12.

Прибыль, полученная от передачи предприятия или самостоятельной части предприятия, управление которыми осуществляется посредством постоянного представительства, уменьшается на непосредственно связанные с этой прибылью «зараженные» выгоды (besmette voordelen) в той мере, в какой эти выгоды уже были приняты во внимание на основании одиннадцатого абзаца.

13.

Для целей применения пятой части, а также статьи 15g, первой части, подпункта «b», и статьи 15h, третьей части, под налогообложением прибыли, соответственно налогом на прибыль, также понимается квалифицирующий внутренний дополнительный налог (kwalificerende binnenlandse bijheffing), как это предусмотрено статьей 1.2 Закона о минимальном налоге 2024 года.

1.

Bij de belastingplichtige met winst uit een andere staat wordt de winst verminderd met de positieve en de negatieve bedragen van de winst uit die staat (objectvrijstelling voor buitenlandse ondernemingswinsten).

2.

Onder winst uit een andere staat wordt verstaan:

a.

voor zover in de relatie tot de andere staat een verdrag van toepassing is dat, of een regeling is getroffen die, voorziet in een regeling voor de heffing over de bestanddelen van de winst van de belastingplichtige: het gezamenlijke bedrag van: voor zover Nederland op grond van dat verdrag, onderscheidenlijk die regeling, voor de winst uit een dergelijke onderneming, voor de opbrengsten uit dergelijke onroerende zaken en voor dergelijke overige voordelen, zo deze winsten, opbrengsten en voordelen positief zouden zijn, een vrijstelling ter voorkoming van dubbele belasting dient te verlenen;

1°.

de winst die toerekenbaar is aan een buitenlandse onderneming in die staat, zijnde een onderneming die, of een gedeelte van een onderneming dat, wordt gedreven met behulp van een vaste inrichting binnen het gebied van die staat;

2°.

de in de winst begrepen opbrengsten, verminderd met de daarmee verband houdende kosten, uit de in die staat gelegen onroerende zaken, en

3°.

de in de winst begrepen overige voordelen, verminderd met de daarmee verband houdende kosten, uit die staat die op grond van dat verdrag, onderscheidenlijk die regeling, ter heffing aan die staat zijn toegewezen;

b.

voor zover in de relatie tot de andere staat niet een verdrag als bedoeld in onderdeel a van toepassing is en niet een regeling als bedoeld in onderdeel a is getroffen: het gezamenlijke bedrag van:

1°.

de in die staat behaalde winst uit buitenlandse onderneming, zijnde een onderneming die, of een gedeelte van een onderneming dat, wordt gedreven met behulp van een vaste inrichting binnen het gebied van die staat;

2°.

de in de winst begrepen opbrengsten, verminderd met de daarmee verband houdende kosten, uit binnen het gebied van de andere staat gelegen onroerende zaken, daaronder begrepen rechten die direct of indirect betrekking hebben op dergelijke onroerende zaken, en

3°.

de in de winst begrepen opbrengsten, verminderd met de daarmee verband houdende kosten, uit rechten op aandelen in de winst van een onderneming waarvan de leiding in de andere staat is gevestigd voor zover deze rechten niet opkomen uit effectenbezit.

3.

Voor de toepassing van het tweede lid, onderdeel b, worden mede als buitenlandse onderneming beschouwd werkzaamheden die gedurende een aaneengesloten periode van ten minste 30 dagen in, op of boven het winningsgebied van de andere staat worden verricht. Het winningsgebied van een andere staat bestaat uit de territoriale zee van die staat alsmede het buiten de territoriale zee gelegen deel van de zeebodem en de ondergrond daarvan, voor zover de andere staat daar op grond van het internationale recht soevereine rechten mag uitoefenen.

4.

Voor de toepassing van het tweede lid, onderdeel b, wordt onder het gebied van een andere staat verstaan: het grondgebied van die staat, daaronder begrepen het gebied buiten de territoriale zee van die staat voor zover deze daar in overeenstemming met het internationale recht soevereine rechten mag uitoefenen.

5.

Inkomen uit de exploitatie van schepen of luchtvaartuigen in het internationale verkeer wordt voor de toepassing van het tweede lid, onderdeel b, alleen als winst uit buitenlandse onderneming in aanmerking genomen voor zover dat inkomen in de staat waar de vaste inrichting is gelegen in een belastingheffing naar de winst wordt betrokken.

6.

Voor de toepassing van het tweede lid, onderdeel b, worden bij het bepalen van de winst uit een buitenlandse onderneming aan die buitenlandse onderneming de voordelen toegerekend die deze geacht zou worden te behalen – in het bijzonder bij haar handelen met andere onderdelen van de onderneming – indien zij een zelfstandige en onafhankelijke onderneming zou zijn, die dezelfde of soortgelijke werkzaamheden zou uitoefenen onder dezelfde of soortgelijke omstandigheden, hierbij in aanmerking nemende de door de belastingplichtige door middel van de buitenlandse onderneming en andere delen van de onderneming uitgeoefende functies, gebruikte activa en gelopen risico’s.

7.

De objectvrijstelling voor buitenlandse ondernemingswinsten vindt geen toepassing op de winst uit een laagbelaste buitenlandse beleggingsonderneming als bedoeld in artikel 15g, tenzij zodanige winst op grond van een verdrag ter voorkoming van dubbele belasting in Nederland voor een vrijstelling ter voorkoming van dubbele belasting in aanmerking komt.

8.

De objectvrijstelling voor buitenlandse ondernemingswinsten vindt geen toepassing ten aanzien van een belastingplichtige die als beleggingsinstelling is aangemerkt.

9.

De objectvrijstelling voor buitenlandse ondernemingswinsten vindt geen toepassing voor zover de winst van een buiten beschouwing blijvende vaste inrichting als bedoeld in artikel 12ac, eerste lid, onderdeel b, niet is onderworpen aan een naar de winst geheven belasting in de staat waarin die vaste inrichting voor de toepassing van dit artikel wordt beschouwd te zijn gelegen.

10.

Voor de toepassing van de artikelen 8, 10 en 13b wordt onder regeling ter voorkoming van dubbele belasting mede verstaan de objectvrijstelling voor buitenlandse ondernemingswinsten, bedoeld in dit artikel.

11.

De objectvrijstelling voor buitenlandse ondernemingswinsten vindt geen toepassing op de aan een vaste inrichting toerekenbare besmette voordelen, bedoeld in artikel 13ab, eerste lid, indien die vaste inrichting is gelegen in een aangewezen staat als bedoeld in artikel 13ab, derde lid. De artikelen 13ab, tweede lid, vierde lid, onderdeel a, vijfde tot en met zevende lid en elfde lid, en 23e zijn van overeenkomstige toepassing, met dien verstande dat daarbij voor gecontroleerd lichaam wordt gelezen: vaste inrichting.

12.

De winst die wordt behaald met de overdracht van een onderneming die, of een zelfstandig onderdeel van een onderneming dat, wordt gedreven met behulp van een vaste inrichting wordt verminderd met de met die winst rechtstreeks samenhangende besmette voordelen voor zover die voordelen reeds in aanmerking zijn genomen op grond van het elfde lid.

13.

Voor de toepassing van het vijfde lid en de artikelen 15g, eerste lid, onderdeel b, en 15h, derde lid, wordt onder een belastingheffing naar de winst, onderscheidenlijk een belasting naar de winst, mede verstaan een kwalificerende binnenlandse bijheffing als bedoeld in artikel 1.2 van de Wet minimumbelasting 2024.