Стаття 33
чиннаDE AANVRAAG VOOR EEN UNIEMERK
1. Товари та послуги, щодо яких подається заявка на реєстрацію торговельної марки, класифікуються відповідно до системи класифікації, запровадженої Ніццькою угодою про міжнародну класифікацію товарів і послуг для цілей реєстрації знаків від 15 червня 1957 року («Ніццька класифікація»).
2. Товари та послуги, щодо яких запитується охорона торговельної марки, описуються заявником достатньо чітко та точно, щоб компетентні органи та суб'єкти господарювання могли виключно на їхній основі визначити обсяг запитуваної охорони.
3. Для застосування пункту 2 можуть використовуватися загальні найменування описів класів Ніццької класифікації або інші загальні формулювання за умови, що вони відповідають встановленим у цій статті базовим вимогам щодо чіткості та точності.
4. Бюро відхиляє заяву у разі використання нечітких або неточних найменувань чи формулювань, якщо заявник не запропонує прийнятне формулювання протягом встановленого для цього Бюром строку.
5. Використання загальних формулювань, включаючи загальні позначення описів класів Класифікації Ніццького класифікатора, вважається таким, що охоплює всі товари або послуги, які чітко підпадають під буквальне значення такого позначення або формулювання. Використання цих найменувань або формулювань не вважається таким, що охоплює товари або послуги, які не можуть бути зрозумілі як такі.
6. Якщо заявник подає заяву про реєстрацію для більш ніж одного класу, він групує товари та послуги відповідно до класів Ніццької класифікації, при цьому кожна група має передувати номеру класу, до якого належить ця група товарів або послуг, і розташовує їх у порядку зростання номерів класів.
7. Товари та послуги не вважаються такими, що відповідають один одному на тій підставі, що вони належать до одного й того самого класу згідно з Ніццькою класифікацією. Товари та послуги не вважаються такими, що відрізняються один від одного на тій підставі, що вони належать до різних класів згідно з Ніццькою класифікацією.
8. Власники торговельних марок Європейського Союзу, заявки на які були подані до 22 червня 2012 року та які зареєстровані для повного опису класу згідно з Ніццькою класифікацією, можуть заявити, що на дату подання заявки вони мали намір отримати захист для інших товарів або послуг, ніж ті, що підпадають під буквальне значення опису класу, за умови, що зазначені таким чином товари або послуги містяться в алфавітному переліку для відповідного класу згідно з версією Ніццької класифікації, чинною на дату подання заявки.
Заява подається до Бюро не пізніше 24 вересня 2016 року та зазначає у чіткий, точний та конкретний спосіб товари та послуги, інші ніж ті, що за своїм буквальним значенням чітко охоплюються назвами описів класів, які спочатку мав на увазі власник. Бюро вживає належних заходів для внесення відповідних змін до реєстру. Можливість подання заяви відповідно до першого абзацу цього пункту не зачіпає застосування статті 18, статті 47, пункту 2, статті 58, пункту 1, підпункту а), та статті 64, пункту 2.
Щодо торговельних марок Європейського Союзу, стосовно яких протягом строку, зазначеного у другому абзаці, не було подано заяви, після закінчення цього строку вважається, що вони стосуються лише тих товарів та послуг, які в межах відповідного класу підпадають під буквальне значення назв опису класу.
9. У разі внесення змін до реєстру виключні права, що випливають із торговельної марки Європейського Союзу відповідно до статті 9, не перешкоджають третім особам продовжувати використання торговельної марки стосовно товарів і послуг, якщо і оскільки використання торговельної марки для таких товарів або послуг:
а) розпочався до внесення змін до реєстру, та
b) не становило порушення прав власника з огляду на буквальне значення переліку товарів та послуг, які на той момент були зареєстровані.
Зміна переліку товарів або послуг, внесених до реєстру, не надає власнику торговельної марки Європейського Союзу права заперечувати проти молодшої торговельної марки або вимагати визнання її недійсною, якщо і оскільки:
а) молодший торговельний знак вже використовувався, або заявку на реєстрацію торговельного знака для товарів чи послуг вже було подано до внесення змін до реєстру, та
b) використання торговельної марки стосовно цих товарів або послуг не становило або не становило б порушення прав власника на підставі буквального значення переліку товарів і послуг, які на той момент були зареєстровані.
1. Waren en diensten waarvoor merkinschrijving wordt aangevraagd, worden ingedeeld overeenkomstig het classificatiesysteem ingevoerd bij de Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken van 15 juni 1957 („de Classificatie van Nice”).
2. Waren en diensten waarvoor bescherming van het merk wordt aangevraagd, worden door de aanvrager voldoende duidelijk en nauwkeurig omschreven zodat de bevoegde autoriteiten en de marktdeelnemers louter op basis daarvan de omvang van de aangevraagde bescherming kunnen vaststellen.
3. Voor de toepassing van lid 2 kunnen de algemene benamingen van de klasseomschrijvingen van de Classificatie van Nice of andere algemene bewoordingen worden gebruikt, op voorwaarde dat deze voldoen aan de in dit artikel gestelde basisvereisten van duidelijkheid en nauwkeurigheid.
4. Het Bureau wijst een aanvraag af in geval van onduidelijke of onnauwkeurige benamingen of bewoordingen wanneer de aanvrager geen aanvaardbare formulering voorstelt binnen de daartoe door het Bureau gestelde termijn.
5. Het gebruik van algemene bewoordingen, waaronder de algemene aanduidingen van de klasseomschrijvingen van de Classificatie van Nice, wordt geacht mede alle waren of diensten te omvatten die duidelijk onder de letterlijke betekenis van de aanduiding of bewoordingen vallen. Het gebruik van deze benamingen of bewoordingen wordt niet geacht mede waren of diensten te omvatten die niet als zodanig kunnen worden begrepen.
6. Wanneer de aanvrager verzoekt om inschrijving voor meer dan één klasse, groepeert hij de waren en diensten volgens de klassen van de Classificatie van Nice, waarbij elke groep wordt voorafgegaan door het nummer van de klasse waartoe deze groep van waren of diensten behoort, en stelt hij ze in de volgorde van de klassen voor.
7. Waren en diensten worden niet geacht overeen te stemmen op grond van het feit dat zij in dezelfde klasse volgens de Classificatie van Nice voorkomen. Waren en diensten worden niet geacht van elkaar te verschillen op grond van het feit dat zij in onderscheiden klassen volgens de Classificatie van Nice voorkomen.
8. Houders van vóór 22 juni 2012 aangevraagde Uniemerken die voor een volledige klasseomschrijving van de Classificatie van Nice zijn ingeschreven, kunnen verklaren dat zij op de datum van indiening het voornemen hadden bescherming aan te vragen voor nog andere waren of diensten dan die welke onder de letterlijke betekenis van de klasseomschrijving vallen, op voorwaarde dat de aldus aangewezen waren of diensten voorkomen op de alfabetische lijst voor die klasse van de op de datum van indiening geldende versie van de Classificatie van Nice.
De verklaring wordt uiterlijk op 24 september 2016 bij het Bureau ingediend en vermeldt op duidelijke, nauwkeurige en specifieke wijze de andere oorspronkelijk door de houder bedoelde waren en diensten dan die welke duidelijk onder de letterlijke betekenis van de benamingen van de klasseomschrijving vallen. Het Bureau neemt passende maatregelen om het register dienovereenkomstig te wijzigen. De mogelijkheid om een verklaring af te leggen overeenkomstig de eerste alinea van dit lid doet geen afbreuk aan de toepassing van artikel 18, artikel 47, lid 2, artikel 58, lid 1, onder a), en artikel 64, lid 2.
Uniemerken waarvoor binnen de in de tweede alinea bedoelde termijn geen verklaring is ingediend, worden na afloop van deze termijn geacht alleen betrekking te hebben op de waren en diensten die voor de desbetreffende klasse onder de letterlijke betekenis van de benamingen van de klasseomschrijving vallen.
9. Bij wijziging van het register verhinderen de uitsluitende rechten die overeenkomstig artikel 9 voortvloeien uit het Uniemerk derden niet gebruik te blijven maken van een merk met betrekking tot waren en diensten wanneer en voor zover het gebruik van het merk voor die waren of diensten:
a) een aanvang heeft genomen vóór de wijziging van het register, en
b) geen inbreuk vormde op de rechten van de houder op grond van de letterlijke betekenis van de lijst van waren en diensten die op dat moment waren ingeschreven.
De wijziging van de lijst van in het register ingeschreven waren of diensten verleent de houder van het Uniemerk niet het recht zich te verzetten tegen of te verzoeken om nietigverklaring van een jonger merk wanneer en voor zover:
a) het jongere merk al in gebruik was, of de aanvraag voor het merk voor waren of diensten in te schrijven, al was ingediend vóór het register werd gewijzigd, en
b) het gebruik van het merk met betrekking tot die waren of diensten geen inbreuk vormde of zou hebben gevormd op de rechten van de houder op grond van de letterlijke betekenis van de lijst van waren en diensten die op dat moment waren ingeschreven.