Стаття 47a
чиннаBijzondere bepalingen · Verplichtingen ten dienste van de belastingheffing
Стосовно товариства з повністю або частково розподіленим на акції капіталом, у якому юридична особа, що не зареєстрована в Нідерландах, або фізична особа, що не проживає в Нідерландах, має частку у розмірі понад 50 відсотків, а також стосовно іншої юридичної особи, над якою така юридична особа, що не зареєстрована в Нідерландах, або така фізична особа здійснює контроль, стаття 47, частина перша, застосовується відповідним чином щодо даних та відомостей, а також носіїв даних, які перебувають у володінні такої юридичної особи, що не зареєстрована в Нідерландах, або такої фізичної особи. Попереднє речення застосовується відповідним чином у випадках, коли дві або більше юридичних чи фізичних осіб, з яких принаймні одна не зареєстрована або не проживає в Нідерландах, згідно з взаємною домовленістю про співпрацю мають частку у розмірі понад 50 відсотків у товаристві з повністю або частково розподіленим на акції капіталом або здійснюють контроль над іншою юридичною особою. Щодо таких носіїв даних достатнім є надання їхнього змісту для ознайомлення шляхом надання копій, розбірливих роздруківок або витягів.
Стосовно товариства та іншого суб'єкта, зазначених у першому абзаці, стаття 47, перший абзац, також застосовується відповідним чином щодо даних та відомостей, а також носіїв даних, які перебувають у володінні товариства, що не зареєстроване в Нідерландах, капітал якого повністю або частково поділений на акції, в якому суб'єкт, що не зареєстрований в Нідерландах, або фізична особа, що проживає за кордоном, зазначені у першому абзаці, мають частку понад 50 відсотків, або які перебувають у володінні іншого суб'єкта, що не зареєстрований в Нідерландах, над яким цей суб'єкт, що не зареєстрований в Нідерландах, або ця фізична особа здійснюють контроль. Стосовно таких носіїв даних достатнім є надання доступу до їхнього змісту для ознайомлення шляхом надання копій, розбірливих роздруківок або витягів.
Перший та другий абзаци не застосовуються, якщо зазначена у цих абзацах юридична особа, що не має місцезнаходження в Нідерландах, або зазначена у цих абзацах фізична особа має місцезнаходження або проживає, відповідно, на Арубі, Кюрасао, Сінт-Мартені або в державі, з якою у відносинах з Нідерландами існує взаємна домовленість, що передбачає обмін інформацією щодо податку, для справляння якого інспектору необхідні дані, відомості або носії даних.
На відміну від положень третього абзацу, Наш Міністр може дозволити інспектору застосувати перший та другий абзаци, якщо з’ясувалося, що при застосуванні третього абзацу запитувана інформація не може бути отримана.
Для відмови у виконанні зобов'язань, описаних у цій статті, товариство та інша юридична особа не можуть з успіхом посилатися на відсутність сприяння з боку юридичної особи, що не зареєстрована в Нідерландах, або фізичної особи, яка не проживає в Нідерландах.
Met betrekking tot een vennootschap met een geheel of ten dele in aandelen verdeeld kapitaal waarin een niet in Nederland gevestigd lichaam of een niet in Nederland wonende natuurlijke persoon een belang heeft van meer dan 50 percent en met betrekking tot een ander lichaam waarover dat niet in Nederland gevestigde lichaam of die natuurlijke persoon de zeggenschap heeft, is artikel 47, eerste lid, van overeenkomstige toepassing ter zake van gegevens en inlichtingen alsmede gegevensdragers die in het bezit zijn van dat niet in Nederland gevestigde lichaam of die natuurlijke persoon. De vorige volzin is van overeenkomstige toepassing in gevallen waarin twee of meer lichamen of natuurlijke personen waarvan er ten minste één niet in Nederland is gevestigd of woont, volgens een onderlinge regeling tot samenwerking een belang houden van meer dan 50 percent in een vennootschap met een geheel of ten dele in aandelen verdeeld kapitaal dan wel de zeggenschap hebben in een ander lichaam. Ter zake van die gegevensdragers kan worden volstaan met het voor raadpleging beschikbaar stellen van de inhoud daarvan door middel van kopieën, leesbare afdrukken of uittreksels.
Met betrekking tot de in het eerste lid bedoelde vennootschap en het andere lichaam is artikel 47, eerste lid, eveneens van overeenkomstige toepassing ter zake van gegevens en inlichtingen alsmede gegevensdragers die in het bezit zijn van een niet in Nederland gevestigde vennootschap met een geheel of ten dele in aandelen verdeeld kapitaal waarin een in het eerste lid bedoeld niet in Nederland gevestigd lichaam of wonend natuurlijk persoon een belang heeft van meer dan 50 percent of die in het bezit zijn van een ander niet in Nederland gevestigd lichaam waarover dat niet in Nederland gevestigde lichaam of die natuurlijke persoon zeggenschap heeft. Ter zake van die gegevensdragers kan worden volstaan met het voor raadpleging beschikbaar stellen van de inhoud daarvan door middel van kopieén, leesbare afdrukken of uittreksels.
Het eerste en het tweede lid zijn niet van toepassing indien het in die leden bedoelde niet in Nederland gevestigde lichaam of de in die leden bedoelde natuurlijke persoon is gevestigd onderscheidenlijk woont in Aruba, Curaçao, Sint Maarten of een staat waarmee in de relatie met Nederland een wederkerige regeling bestaat die voorziet in inlichtingenuitwisseling met betrekking tot de belasting voor de heffing waarvan de inspecteur de gegevens, inlichtingen of gegevensdragers nodig heeft.
In afwijking van het derde lid kan Onze Minister de inspecteur toestaan het eerste en het tweede lid alsnog toe te passen indien is gebleken dat bij toepassing van het derde lid de gevraagde inlichtingen niet kunnen worden verkregen.
Voor een weigering om te voldoen aan de in dit artikel omschreven verplichtingen kunnen de vennootschap en het andere lichaam zich niet met vrucht beroepen op een gebrek aan medewerking van het niet in Nederland gevestigde lichaam of de niet in Nederland wonende natuurlijke persoon.