Стаття 2
чиннаAlgemene bepalingen
У цій статті під термінами розуміється:
податковий закон: як цей закон, так і інші законодавчі положення, що стосуються справляння податків, які підпадають під дію статті 1;
юридичні особи: об’єднання та інші юридичні особи, товариства (maat- en vennootschappen), підприємства публічно-правових юридичних осіб та цільові майнові комплекси (doelvermogens).
Там, де в податковому законодавстві зазначається:
асоціації, до неї належить форма співпраці без статусу юридичної особи, яка за своїм суспільним значенням може бути прирівняна до асоціації;
стосовно органу управління, до нього належать керуючий партнер товариства (maat- of vennootschap) та представник в Нідерландах юридичної особи, яка не має місцезнаходження в Нідерландах, а також, у разі припинення діяльності, особа, на яку покладено ліквідацію;
держави, при цьому під цим терміном також розуміється прирівняна до неї адміністративна одиниця;
держави, при цьому під цим терміном також розуміється іноземна держава (Mogendheid);
під договором також розуміється угода про уникнення подвійного оподаткування, укладена з адміністративною одиницею, зазначеною у підпункті «c», а також угода про уникнення подвійного оподаткування, укладена для відносин з однією або кількома країнами в межах Королівства;
щодо положень про уникнення подвійного оподаткування, до них також включаються положення про уникнення подвійного оподаткування, погоджені з адміністративною одиницею, зазначеною у підпункті c.
Податковий закон визначає:
Наш Міністр: наш Міністр фінансів;
директор, інспектор або отримувач: посадова особа, яка як така визначена міністерським розпорядженням;
Королівство: Королівство Нідерландів;
Королівство (Rijk): країна Нідерланди, що складається з Нідерландів та островів БЕС;
Нідерланди: розташована в Європі частина Королівства, з тим застереженням, що для цілей справляння прибуткового податку, податку на заробітну плату, податку на прибуток підприємств, податку на страхування та мінімального податку Нідерланди також охоплюють виключну економічну зону Королівства, зазначену у статті 1 Закону Королівства про встановлення виключної економічної зони, оскільки вона межує з територіальним морем Нідерландів;
BES-острови: публічні органи (openbare lichamen) Бонайре, Сінт-Естатіус та Саба, включаючи, з дотриманням Закону Королівства про встановлення морського кордону між Кюрасао і Бонайре та між Сінт-Мартеном і Сабою, частину морського дна та його надр, що розташовані за межами територіального моря BES-островів, оскільки Королівство на підставі міжнародного права може здійснювати там суверенні права з метою розвідки та експлуатації природних ресурсів, а також установки та інші споруди, що знаходяться в, на або над цією територією, призначені для розвідки та експлуатації природних ресурсів у цій зоні;
податкове повідомлення-рішення: попереднє податкове повідомлення-рішення, податкове повідомлення-рішення, додаткове податкове повідомлення-рішення та донараховане податкове повідомлення-рішення, а також попереднє консерваційне податкове повідомлення-рішення, консерваційне податкове повідомлення-рішення та консерваційне додаткове податкове повідомлення-рішення щодо податку на доходи, податку на дарування та спадщину;
частка: зокрема право голосу, участь у капіталі або право на прибуток у юридичній особі, як це передбачено статтею 2, одинадцятим пунктом, Закону про податок на прибуток підприємств 1969 року, якщо власник права голосу, участі у капіталі або права на прибуток проживає або зареєстрований у державі, яка розглядає таку юридичну особу як платника податку, що справляється з прибутку;
Митно-правовий кодекс Союзу: Регламент (ЄС) № 952/2013 Європейського Парламенту та Ради від 9 жовтня 2013 року про встановлення Митно-правового кодексу Союзу (Офіційний вісник ЄС 2013, L 269);
Делегований регламент Митного кодексу Союзу: Делегований регламент Комісії (ЄС) 2015/2446 від 28 липня 2015 року про доповнення Регламенту (ЄС) № 952/2013 Європейського Парламенту та Ради щодо детальних правил стосовно низки положень Митного кодексу Союзу (Офіційний вісник ЄС 2015, L 343);
Імплементаційний регламент Митного кодексу Союзу: Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2015/2447 від 24 листопада 2015 року, що встановлює детальні правила імплементації деяких положень Регламенту (ЄС) № 952/2013 Європейського Парламенту та Ради про встановлення Митного кодексу Союзу (Офіційний вісник ЄС 2015, L 343);
дитина: родич першого ступеня спорідненості та родич за властивістю по низхідній лінії;
реєстраційний номер громадянина (burgerservicenummer): номер, зазначений у статті 1, пункт b, Закону про загальні положення щодо реєстраційного номера громадянина;
товариство: також юридична особа, як це передбачено статтею 2, одинадцятим пунктом, Закону про податок на прибуток підприємств 1969 року;
партнер: особа, зазначена у статті 5a;
установа, що має на меті суспільно корисні цілі (algemeen nut beogende instelling): установа, як зазначено у статті 5b;
культурна установа: установа, як це передбачено у статті 5b, четвертому пункті;
установа, що представляє соціальні інтереси: установа, як це передбачено у статті 5c;
допоміжний фонд (steunstichting) SBBI: фонд, як це передбачено статтею 5d.
Управління державними податками, зазначене в податковому законодавстві, здійснюється посадовими особами, призначеними Нашим Міністром.
Те, що визначено цією статтею або на підставі цієї статті стосовно попереднього податкового повідомлення, податкового повідомлення або додаткового податкового повідомлення, зазначених у третьому пункті, підпункті «e», застосовується відповідним чином щодо попереднього консерваційного податкового повідомлення, консерваційного податкового повідомлення або консерваційного додаткового податкового повідомлення, зазначених у цьому підпункті, з урахуванням того, що:
попереднє податкове зобов’язання та визначені для цього податковим законодавством авансові платежі не зараховуються в рахунок консерваційного податкового зобов’язання, а попереднє консерваційне податкове зобов’язання не зараховується в рахунок податкового зобов’язання;
попереднє консерваційне податкове нарахування не зараховується в рахунок консерваційного податкового нарахування, а втрачає чинність одночасно з установленням консерваційного податкового нарахування з віднесенням наданої відстрочки платежу щодо попереднього консерваційного податкового нарахування, встановленого стосовно цього забезпечення, а також платежів, які могли бути здійснені за таким попереднім консерваційним податковим нарахуванням, на користь консерваційного податкового нарахування.
Положення податкового законодавства, які пов’язують правові наслідки з укладенням, існуванням, припиненням або фактом припинення шлюбу, застосовуються відповідно до укладення, існування, припинення або, відповідно, факту припинення зареєстрованого партнерства.
Для цілей застосування податкового законодавства та положень, що ґрунтуються на ньому, європейське кооперативне товариство прирівнюється до європейської публічної компанії з обмеженою відповідальністю, з тією умовою, що загальним розпорядженням управління для цілей застосування положень, зазначених у цьому загальному розпорядженні управління, ця організаційно-правова форма може бути прирівняна до кооперативу.
Deze wet verstaat onder:
belastingwet: zowel deze wet als andere wettelijke bepalingen betreffende de heffing van de onder artikel 1 vallende belastingen;
lichamen: verenigingen en andere rechtspersonen, maat- en vennootschappen, ondernemingen van publiekrechtelijke rechtspersonen en doelvermogens.
Waar in de belastingwet wordt gesproken:
van vereniging, is daaronder begrepen de samenwerkingsvorm zonder rechtspersoonlijkheid die met een vereniging maatschappelijk gelijk kan worden gesteld;
met betrekking tot een lichaam van bestuurder, zijn daaronder begrepen de beherende vennoot van een maat- of vennootschap en de binnenlandse vertegenwoordiger van een niet in Nederland gevestigd lichaam, alsmede in geval van ontbinding hij die met de vereffening is belast;
van Mogendheid, wordt daaronder mede begrepen een daarmee gelijk te stellen bestuurlijke eenheid;
van staat, wordt daaronder mede begrepen Mogendheid;
van verdrag, wordt daaronder mede begrepen een regeling ter voorkoming van dubbele belasting die is overeengekomen met een in onderdeel c bedoelde bestuurlijke eenheid, alsmede een regeling ter voorkoming van dubbele belasting die is getroffen voor de relatie met een of meer landen binnen het Koninkrijk;
van regeling ter voorkoming van dubbele belasting, wordt daaronder mede begrepen regelen ter voorkoming van dubbele belasting die zijn overeengekomen met een in onderdeel c bedoelde bestuurlijke eenheid.
De belastingwet verstaat onder:
Onze Minister: Onze Minister van Financiën;
directeur, inspecteur of ontvanger: de functionaris die als zodanig bij ministeriële regeling is aangewezen;
Koninkrijk: Koninkrijk der Nederlanden;
Rijk: het land Nederland, zijnde Nederland en de BES eilanden;
Nederland: het in Europa gelegen deel van het Koninkrijk, met dien verstande dat voor de heffing van de inkomstenbelasting, de loonbelasting, de vennootschapsbelasting, de assurantiebelasting en de minimumbelasting Nederland tevens omvat de exclusieve economische zone van het Koninkrijk, bedoeld in artikel 1 van de Rijkswet instelling exclusieve economische zone, voorzover deze grenst aan de territoriale zee in Nederland;
BES eilanden: de openbare lichamen Bonaire, Sint Eustatius en Saba, met daaronder begrepen, met inachtneming van de Rijkswet tot vaststelling van een zeegrens tussen Curaçao en Bonaire en tussen Sint Maarten en Saba, het buiten de territoriale zee van de BES eilanden gelegen deel van de zeebodem en de ondergrond daarvan, voor zover het Koninkrijk daar op grond van het internationale recht ten behoeve van de exploratie en de exploitatie van natuurlijke rijkdommen soevereine rechten mag uitoefenen, alsmede de in, op, of boven dat gebied aanwezige installaties en andere inrichtingen ten behoeve van de exploratie en exploitatie van natuurlijke rijkdommen in dat gebied;
belastingaanslag: de voorlopige aanslag, de aanslag, de navorderingsaanslag en de naheffingsaanslag, alsmede de voorlopige conserverende aanslag, de conserverende aanslag en de conserverende navorderingsaanslag in de inkomstenbelasting, de schenk- en erfbelasting;
aandeel: mede het stemrecht, kapitaalbelang of winstrecht in een lichaam als bedoeld in artikel 2, elfde lid, van de Wet op de vennootschapsbelasting 1969, indien de houder van het stemrecht, kapitaalbelang of winstrecht woonachtig of gevestigd is in een staat die dat lichaam als een belastingplichtige voor een naar de winst geheven belasting beschouwt;
Douanewetboek van de Unie: Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 9 oktober 2013 tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PbEU 2013, L 269);
Gedelegeerde Verordening Douanewetboek van de Unie: Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446 van de Commissie van 28 juli 2015 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad met nadere regels betreffende een aantal bepalingen van het douanewetboek van de Unie (PbEU 2015, L 343);
Uitvoeringsverordening Douanewetboek van de Unie: Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie van 24 november 2015 houdende nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PbEU 2015, L 343);
kind: eerstegraads bloedverwant en aanverwant in de neergaande lijn;
burgerservicenummer: het nummer, bedoeld in artikel 1, onderdeel b, van de Wet algemene bepalingen burgerservicenummer;
vennootschap: mede een lichaam als bedoeld in artikel 2, elfde lid, van de Wet op de vennootschapsbelasting 1969;
partner: persoon als bedoeld in artikel 5a;
algemeen nut beogende instelling: een instelling als bedoeld in artikel 5b;
culturele instelling: een instelling als bedoeld in artikel 5b, vierde lid;
sociaal belang behartigende instelling: een instelling als bedoeld in artikel 5c;
steunstichting SBBI: een stichting als bedoeld in artikel 5d.
Het in de belastingwet genoemde bestuur van ’s Rijks belastingen wordt uitgeoefend door de door Onze Minister aangewezen ambtenaren.
Hetgeen bij of krachtens deze wet wordt bepaald inzake de in het derde lid, onderdeel e, bedoelde voorlopige aanslag, aanslag of navorderingsaanslag, is van overeenkomstige toepassing met betrekking tot de in dat onderdeel bedoelde voorlopige conserverende aanslag, onderscheidenlijk conserverende aanslag of conserverende navorderingsaanslag, met dien verstande dat:
een voorlopige aanslag en in de belastingwet daartoe aangewezen voorheffingen niet worden verrekend met een conserverende aanslag en een voorlopige conserverende aanslag niet wordt verrekend met een aanslag;
een voorlopige conserverende aanslag niet wordt verrekend met een conserverende aanslag doch vervalt tegelijk met de vaststelling van de conserverende aanslag onder toerekening van het ter zake van de voorlopige conserverende aanslag verleende uitstel van betaling, de daaromtrent gestelde zekerheid, alsmede van de betalingen die op die conserverende voorlopige aanslag mochten zijn verricht, aan de conserverende aanslag.
Bepalingen van de belastingwet die rechtsgevolgen verbinden aan het aangaan, het bestaan, de beëindiging of het beëindigd zijn van een huwelijk zijn van overeenkomstige toepassing op het aangaan, het bestaan, de beëindiging onderscheidenlijk het beëindigd zijn van een geregistreerd partnerschap.
Voor de toepassing van de belastingwet en de daarop berustende bepalingen wordt een Europese coöperatieve vennootschap gelijkgesteld met een Europese naamloze vennootschap met dien verstande dat bij algemene maatregel van bestuur voor de toepassing van de in die algemene maatregel van bestuur genoemde bepalingen de rechtsvorm gelijkgesteld kan worden met een coöperatie.