Законодавство Нідерландів

Стаття 8e

чинна

Voorwerp van de belasting bij binnenlandse belastingplichtigen · Algemene artikelen inzake bepaling van de winst

Закон про корпоративний податок 1969 · Глава II · Розділ 2.2 · Редакція діє з 2025-01-01

Оригінал
1.

При визначенні прибутку юридичної особи, як це передбачено у статті 2, частині першій, пункті g, або частині другій, чи статті 3, частині третій, пункті a, не враховуються вигоди, отримані від:

a.

діяльність, що здійснюється для:

1°.

саме тіло;

2°.

приватноправова державна установа (privaatrechtelijk overheidslichaam) цієї організації;

3°.

публічно-правова юридична особа Держави, якщо діяльність здійснюється Державою;

4°.

Держава, якщо діяльність здійснюється юридичною особою публічного права Держави;

5°.

публічно-правова юридична особа Держави, якщо діяльність здійснюється іншою публічно-правовою юридичною особою Держави;

6°.

приватноправовий орган державної влади, що є публічно-правовою юридичною особою, якою є Держава, якщо діяльність здійснюється публічно-правовою юридичною особою Держави; або

7°.

публічно-правова юридична особа або приватноправовий орган державної влади в межах договору про надання послуг, якщо вигоди від цієї діяльності при визначенні прибутку такої публічно-правової юридичної особи або такого приватноправового органу державної влади не враховувалися б, якби ця діяльність здійснювалася цією юридичною особою або цим органом самостійно, і якби у такої публічно-правової юридичної особи або такого приватноправового органу державної влади мала місце діяльність, зазначена у підпункті b;

b.

діяльності, що здійснюється у зв’язку з виконанням державного завдання або реалізацією повноважень публічного права публічно-правовою юридичною особою, за винятком випадків, коли така діяльність здійснюється на засадах конкуренції з підприємствами, якими керують фізичні особи або органи, зазначені у статті 2, частина перша, підпункти a, b, c, d та e;

c.

діяльність, що здійснюється в межах співпраці між публічно-правовими юридичними особами або приватноправовими державними органами, за умови, що:

1°.

діяльність здійснюється для публічно-правових юридичних осіб та приватноправових державних органів, які прямо чи опосередковано беруть участь у співпраці, або для приватноправових державних органів зазначених публічно-правових юридичних осіб;

2°.

діяльність не призводила б до виникнення податкового зобов'язання або вигоди від неї були б звільнені від оподаткування, якби така діяльність здійснювалася безпосередньо або опосередковано юридичними особами чи утвореннями, що беруть участь, і

3°.

зазначені юридичні особи та органи здійснюють внески на покриття витрат спільної діяльності пропорційно до обсягу споживання послуг.

2.

За заявою органу застосування першого абзацу не здійснюється.

3.

Заява, зазначена у другому абзаці, подається до початку першого року, щодо якого орган (lichaam) бажає утриматися від застосування першого абзацу. Інспектор приймає рішення щодо заяви шляхом винесення розпорядження, яке може бути оскаржене.

4.

У разі задоволення заяви, зазначеної у другому абзаці, вона діє до моменту її відкликання органом, причому відкликання можливе лише починаючи з п'ятого року після закінчення першого року, якого стосується заява, або будь-якого з наступних років. Після відкликання протягом п'яти років з моменту, коли перший абзац знову набуває чинності, не може бути подана заява, зазначена у другому абзаці.

5.

Для цілей цього Закону під приватноправовим органом публічної влади розуміється:

a.

юридична особа без акціонерів, учасників, пайовиків та членів, чиї керівники призначаються та звільняються виключно публічно-правовими юридичними особами, безпосередньо або опосередковано, і чиє майно у разі ліквідації переходить виключно у розпорядження публічно-правових юридичних осіб, і;

b.

орган, акціонерами, учасниками, пайовиками або членами якого, безпосередньо чи опосередковано, є виключно публічно-правові юридичні особи або органи, зазначені у підпункті «а».

6.

Для цілей цього Закону під приватноправовим державним органом публічно-правової юридичної особи розуміється приватноправовий державний орган, щодо якого:

a.

керівники якого призначаються та звільняються виключно, прямо чи опосередковано, цією публічно-правовою юридичною особою, і чиє майно у разі ліквідації переходить виключно до цієї публічно-правової юридичної особи, або

b.

виключно та публічно-правова юридична особа або один чи більше органів, зазначених у підпункті «а», прямо чи опосередковано є акціонером, учасником товариства, особою, що має частку в капіталі, або членом, відповідно.

7.

Для цілей цього Закону під публічно-правовою юридичною особою Держави розуміється публічно-правова юридична особа, керівники якої призначаються та звільняються виключно, прямо чи опосередковано, Державою, або відповідним Нашим Міністром, або шляхом прийняття королівського указу.

8.

Перша частина не застосовується до:

a.

діяльність, як це передбачено статтею 6b, та

b.

виробництво, транспортування або постачання газу, електроенергії чи тепла, а також прокладання або управління мережами чи трубопроводами для цілей транспортування газу, електроенергії чи тепла.

9.

Перший абзац, підпункт «a», застосовується до органів, зазначених у статті 2, другий абзац, щодо діяльності, яка здійснюється для Держави або для публічно-правового органу Держави, що діє на засадах приватного права.

10.

Перший абзац, підпункт «a», пункт 2°, не застосовується в тій мірі, в якій:

a.

діяльність, зазначена у цьому пункті, полягає у наданні активів у розпорядження; та

b.

ті активи, що передаються у розпорядження приватноправового органу публічної влади, використовуються для здійснення діяльності, вигоди від якої враховуються при визначенні прибутку.

1.

Bij het bepalen van de winst van een lichaam als bedoeld in artikel 2, eerste lid, onderdeel g, of tweede lid, dan wel artikel 3, derde lid, onderdeel a, blijven buiten aanmerking voordelen uit:

a.

activiteiten verricht voor:

1°.

het lichaam zelf;

2°.

een privaatrechtelijk overheidslichaam van het lichaam;

3°.

een publiekrechtelijke rechtspersoon van de Staat, indien de activiteiten worden verricht door de Staat;

4°.

de Staat, indien de activiteiten worden verricht door een publiekrechtelijke rechtspersoon van de Staat;

5°.

een publiekrechtelijke rechtspersoon van de Staat, indien de activiteiten worden verricht door een andere publiekrechtelijke rechtspersoon van de Staat;

6°.

een privaatrechtelijk overheidslichaam van een publiekrechtelijke rechtspersoon zijnde de Staat, indien de activiteiten worden verricht door een publiekrechtelijke rechtspersoon van de Staat; of

7°.

een publiekrechtelijke rechtspersoon of een privaatrechtelijk overheidslichaam in het kader van een dienstverleningsovereenkomst, indien de voordelen uit deze activiteiten bij die publiekrechtelijke rechtspersoon of dat privaatrechtelijke overheidslichaam bij het bepalen van de winst buiten aanmerking zouden blijven indien deze activiteiten door die rechtspersoon of dat lichaam zelf zouden zijn verricht en bij die publiekrechtelijke rechtspersoon of dat privaatrechtelijke overheidslichaam sprake zou zijn van activiteiten als bedoeld in onderdeel b;

b.

activiteiten verricht in verband met de uitoefening van een overheidstaak of van een publiekrechtelijke bevoegdheid van de publiekrechtelijke rechtspersoon, tenzij met die activiteiten in concurrentie wordt getreden met ondernemingen gedreven door natuurlijke personen dan wel door lichamen als bedoeld in artikel 2, eerste lid, onderdelen a, b, c, d en e;

c.

activiteiten verricht in het kader van een samenwerkingsverband tussen publiekrechtelijke rechtspersonen of privaatrechtelijke overheidslichamen, mits:

1°.

de activiteiten worden verricht voor de onmiddellijk of middellijk in het samenwerkingsverband deelnemende publiekrechtelijke rechtspersonen en privaatrechtelijke overheidslichamen, of voor privaatrechtelijke overheidslichamen van genoemde publiekrechtelijke rechtspersonen;

2°.

de activiteiten niet tot belastingplicht zouden leiden of de voordelen hieruit zouden zijn vrijgesteld indien de activiteiten zouden zijn verricht door de onmiddellijk of middellijk deelnemende rechtspersonen of lichamen, en

3°.

door deze rechtspersonen en lichamen naar evenredigheid van de afname van de activiteiten wordt bijgedragen in de kosten van het samenwerkingsverband.

2.

Op verzoek van het lichaam blijft de toepassing van het eerste lid achterwege.

3.

Het verzoek, bedoeld in het tweede lid, wordt gedaan voorafgaand aan het eerste jaar waarover het lichaam de toepassing van het eerste lid achterwege wil laten. De inspecteur beslist op het verzoek bij voor bezwaar vatbare beschikking.

4.

Bij inwilliging van het verzoek, bedoeld in het tweede lid, geldt dit tot wederopzegging door het lichaam, waarbij wederopzegging alleen mogelijk is met ingang van het vijfde jaar na het einde van het eerste jaar waarop het verzoek betrekking heeft of een van de daaropvolgende jaren. Na wederopzegging kan voor een periode van vijf jaren vanaf het tijdstip waarop het eerste lid weer van toepassing is, geen verzoek worden gedaan als bedoeld in het tweede lid.

5.

Onder een privaatrechtelijk overheidslichaam worden voor de toepassing van deze wet verstaan:

a.

een lichaam zonder aandeelhouders, vennoten, deelgerechtigden en leden waarvan de bestuurders uitsluitend door publiekrechtelijke rechtspersonen, onmiddellijk of middellijk, worden benoemd en ontslagen en waarvan het vermogen bij liquidatie uitsluitend ter beschikking van publiekrechtelijke rechtspersonen komt, en;

b.

een lichaam waarvan uitsluitend publiekrechtelijke rechtspersonen of lichamen als bedoeld in onderdeel a, onmiddellijk of middellijk, aandeelhouders, vennoten, deelgerechtigden of leden zijn.

6.

Onder een privaatrechtelijk overheidslichaam van een publiekrechtelijke rechtspersoon wordt voor de toepassing van deze wet verstaan een privaatrechtelijk overheidslichaam waarvan:

a.

de bestuurders uitsluitend, onmiddellijk of middellijk, door die publiekrechtelijke rechtspersoon worden benoemd en ontslagen en waarvan het vermogen bij liquidatie uitsluitend toekomt aan die publiekrechtelijke rechtspersoon, of

b.

uitsluitend die publiekrechtelijke rechtspersoon of een of meer lichamen als bedoeld in onderdeel a onmiddellijk of middellijk aandeelhouder, vennoot, deelgerechtigde of lid is, onderscheidenlijk zijn.

7.

Onder een publiekrechtelijke rechtspersoon van de Staat wordt voor de toepassing van deze wet verstaan een publiekrechtelijke rechtspersoon waarvan de bestuurders uitsluitend, onmiddellijk of middellijk, door de Staat of Onze Minister die het aangaat of bij koninklijk besluit worden benoemd en ontslagen.

8.

Het eerste lid is niet van toepassing op:

a.

activiteiten als bedoeld in artikel 6b, en

b.

het produceren, transporteren of leveren van gas, elektriciteit of warmte en het aanleggen of beheren van netten of leidingen ten behoeve van het transport van gas, elektriciteit of warmte.

9.

Het eerste lid, onderdeel a, vindt bij lichamen als bedoeld in artikel 2, tweede lid, toepassing op activiteiten verricht voor de Staat of voor een privaatrechtelijk overheidslichaam van de Staat.

10.

Het eerste lid, onderdeel a, onder 2°, is niet van toepassing voor zover:

a.

de activiteiten, bedoeld in dat onderdeel, bestaan uit het ter beschikking stellen van vermogensbestanddelen; en

b.

die vermogensbestanddelen bij het privaatrechtelijke overheidslichaam waaraan die ter beschikking worden gesteld, worden aangewend ten behoeve van activiteiten waarvan de voordelen in aanmerking worden genomen bij het bepalen van de winst.