Законодавство Нідерландів

Стаття 13

чинна

Heffing ter zake van leveringen en diensten · Wijze van heffing

Закон про податок з обороту 1968 (ПДВ) · Глава II · Розділ 4 · Редакція діє з 2013-01-01

Оригінал
1.

Податок стає таким, що підлягає сплаті:

a.

у випадках, коли відповідно до статей 34b – 35 включно має бути виставлений рахунок-фактура, — у момент його виставлення або, якщо це не відбувається вчасно, у момент, коли він мав бути виставлений не пізніше, за винятком випадків надання послуги, щодо якої податок підлягає сплаті отримувачем цієї послуги на підставі статті 12, частини другої, у якому то разі податок стає таким, що підлягає сплаті, у момент надання послуги;

b.

в інших випадках — у момент, коли здійснюється поставка або надається послуга.

2.

На відміну від положень першого абзацу, податок або відповідна його частина підлягає сплаті не пізніше моменту, коли винагорода отримана повністю або частково.

3.

У разі постачання або переміщення товарів для цілей підприємницької діяльності із застосуванням таблиці II, розділ a, пункт 6, що додається до цього Закону, податок, на відміну від положень першого та другого абзаців, стає належним до сплати в момент виставлення рахунка-фактури або в момент закінчення строку, зазначеного у статті 34g, перше речення, якщо до цієї дати рахунок-фактуру не було виставлено.

4.

На відміну від положень першого абзацу, підпункту «b», податок щодо послуг, зазначених у статті 4, другому абзаці, підлягає сплаті в останній день фінансового року, протягом якого такі послуги були надані. Послуги, які на цей день ще не були завершені, вважаються завершеними в цей день у тій частині, в якій вони стосуються цього фінансового року. Якщо фінансовий рік триває довше ніж один рік, податок підлягає сплаті в останній день календарного року, протягом якого були надані послуги, із відповідним застосуванням другого речення.

5.

Для застосування першого абзацу послуги, податок за якими на підставі статті 12, другого абзацу, підлягає сплаті отримувачем цих послуг і які надаються безперервно протягом періоду, що перевищує один рік, вважаються завершеними після закінчення кожного календарного року, доки надання послуг триває і не призводить до проведення розрахунків або здійснення платежів протягом цього періоду.

6.

Постачання товарів, що здійснюється безперервно протягом періоду, який перевищує один календарний місяць, за умови, що товари транспортуються до іншої держави-члена відповідно до умов, визначених у таблиці II, частина a, пункт 6, що додається до цього Закону, вважається завершеним після закінчення кожного календарного місяця, доки постачання товарів триває.

7.

Постачання товарів та надання послуг, інших, ніж ті, що зазначені у четвертій, п'ятій та шостій частинах, які здійснюються безперервно протягом певного періоду, вважаються завершеними принаймні один раз на рік.

1.

De belasting wordt verschuldigd:

a.

in gevallen waarin ingevolge de artikelen 34b tot en met 35 een factuur moet worden uitgereikt, op het tijdstip van de uitreiking of, indien deze niet tijdig plaatsvindt, het tijdstip waarop zij uiterlijk had moeten geschieden tenzij sprake is van een dienst waarover de belasting op grond van artikel 12, tweede lid, verschuldigd is door de afnemer van deze dienst, in welk geval de belasting verschuldigd wordt op het tijdstip waarop de dienst wordt verricht;

b.

in andere gevallen op het tijdstip waarop de levering of de dienst wordt verricht.

2.

In afwijking in zover van het eerste lid wordt de belasting of het desbetreffende gedeelte daarvan uiterlijk verschuldigd op het tijdstip waarop de vergoeding geheel of gedeeltelijk wordt ontvangen.

3.

Bij een levering of overbrenging voor bedrijfsdoeleinden van goederen met toepassing van de bij deze wet behorende tabel II, onderdeel a, post 6, wordt de belasting, in afwijking van het eerste en tweede lid, verschuldigd op het tijdstip van uitreiking van de factuur, of op het tijdstip van het verstrijken van de in artikel 34g, eerste volzin, bedoelde termijn indien er vóór die datum geen factuur is uitgereikt.

4.

In afwijking in zoverre van het eerste lid, onderdeel b, wordt de belasting ter zake van diensten als bedoeld in artikel 4, tweede lid, verschuldigd op de laatste dag van het boekjaar waarin die diensten worden verricht. Diensten die op die dag nog niet zijn voltooid, worden geacht op die dag te zijn voltooid voorzover zij betrekking hebben op dat boekjaar. Indien het boekjaar langer is dan een jaar wordt de belasting verschuldigd op de laatste dag van het kalenderjaar waarin de diensten worden verricht met overeenkomstige toepassing van de tweede volzin.

5.

Voor de toepassing van het eerste lid worden de diensten waarvan de belasting op grond van artikel 12, tweede lid, verschuldigd is door de afnemer van deze diensten en die doorlopend worden verricht gedurende een periode langer dan één jaar geacht bij de afloop van elk kalenderjaar te zijn voltooid zolang de dienstverrichting doorloopt en die geen aanleiding geven tot afrekeningen of betalingen in die periode.

6.

De goederenleveringen die doorlopend worden verricht gedurende een periode langer dan een kalendermaand, waarbij de goederen onder de voorwaarden van de bij deze wet behorende tabel II, onderdeel a, post 6, worden vervoerd naar een andere lidstaat, worden geacht bij de afloop van elke kalendermaand te zijn voltooid zolang de goederenlevering doorloopt.

7.

Goederenleveringen en diensten, andere dan die bedoeld in het vierde, vijfde en zesde lid, die gedurende een zekere periode doorlopend worden verricht, worden geacht ten minste eenmaal per jaar te zijn voltooid.