Статья 8a
действуетTer beschikking stellen van arbeidskrachten
Работник, предоставленный в распоряжение в рамках аутстаффинга (payrolling), имеет право, за исключением положений, касающихся адекватной пенсионной схемы, предусмотренных в четвертом — шестом абзацах, как минимум на те же условия труда, которые применяются к работникам, занятым на равных или эквивалентных должностях по трудовому договору на предприятии, где осуществляется предоставление рабочей силы.
Если на предприятии, где осуществляется предоставление рабочей силы, отсутствуют работники, занимающие равные или равноценные должности, то работник, указанный в первом абзаце, за исключением положений, касающихся адекватной пенсионной схемы, предусмотренных с четвертого по шестой абзацы включительно, имеет право как минимум на те же условия труда, которые применяются к работникам, занимающим равные или равноценные должности в секторе профессиональной или предпринимательской деятельности, в котором осуществляет свою деятельность данное предприятие.
Если предприятие, в котором осуществляется предоставление рабочей силы, присоединено к фонду, указанному в статье 631, части третьей, пунктах «c» и «d» Книги 7 Гражданского кодекса, и лицо, предоставляющее рабочую силу, не может присоединиться к данному фонду, поскольку он представляет интересы одной или нескольких отраслей промышленности, к которым лицо, предоставляющее рабочую силу, не относится, то последнее резервирует для работника денежный взнос в размере той же суммы. Резервируемые средства выплачиваются работнику по требованию, но не реже одного раза в год. В случае прекращения предоставления рабочей силы невыплаченные резервируемые средства выплачиваются работнику. Собственные взносы лица, предоставляющего рабочую силу, в фонд с аналогичными целями, что и фонд, к которому присоединено предприятие, где осуществляется предоставление рабочей силы, могут быть вычтены из суммы резервируемых средств.
Для работника, предоставленного в распоряжение в рамках аутстаффинга (payrolling), за исключением положений, предусмотренных статьей 97 Закона о пенсиях, действует адекватная пенсионная схема, если:
работники, занятые на равных или равноценных должностях на предприятии, где осуществляется предоставление рабочей силы, имеют право на пенсионное обеспечение; или
работники, занятые на равных или равноценных должностях в секторе профессиональной или предпринимательской деятельности, в котором осуществляет свою деятельность предприятие, где происходит предоставление рабочей силы, имеют право на пенсионное обеспечение, если данное предприятие не имеет в штате работников на равных или равноценных должностях.
В любом случае наличие адекватной пенсионной схемы имеет место, если в отношении работника действует та же базовая пенсионная схема, как указано в статье 1 Закона о пенсиях (Pensioenwet), что и в отношении работников, занятых на равных или эквивалентных должностях по трудовому договору на предприятии, где осуществляется предоставление рабочей силы, или, если на данном предприятии нет работников, занятых на равной или эквивалентной должности, действует та же базовая пенсионная схема, что и для работников, занятых на равных или эквивалентных должностях в секторе профессиональной или предпринимательской деятельности, в котором осуществляет свою деятельность предприятие, где происходит предоставление рабочей силы.
Пенсионная схема также считается адекватной, если в отношении работника, предоставленного в рамках аутсорсинга персонала (payrolling), действует базовая пенсионная схема, отвечающая требованиям, установленным посредством или на основании общего административного акта, касающимся, как минимум, периода ожидания или порогового периода, размера взноса работодателя и видов пенсионного обеспечения.
От данной статьи нельзя отступить в ущерб работнику, предоставленному в распоряжение в рамках договора о предоставлении персонала (payrolling).
Настоящая статья, в отступление от положений статьи 1, третьего абзаца, подпункта «c», применяется соответствующим образом к предоставлению рабочей силы в рамках осуществления профессиональной деятельности или предпринимательства, при условии, что лицо, предоставляющее рабочую силу, и предприятие, в котором осуществляется предоставление рабочей силы, содержатся одним и тем же предпринимателем, либо связаны в рамках группы, как это определено в статье 24b Книги 2 Гражданского кодекса, либо одно из них является дочерним обществом другого, как это определено в статье 24a Книги 2 Гражданского кодекса.
Постановлением общего управления (algemene maatregel van bestuur) могут быть установлены отступления от настоящей статьи в отношении рабочей силы, которая:
работает в рамках трудовых отношений, как это предусмотрено в статье 2, части первой, Закона о социальном обеспечении занятости;
относится к категории работников, определенной постановлением общего управления, которые являются лицами с ограниченными возможностями трудоустройства в значении статьи 38b Закона о финансировании социального страхования, или приравниваются к лицам с ограниченными возможностями трудоустройства в значении статьи 38f, части пятой, указанного закона, или которые работают в рамках трудовых отношений в значении статьи 10b, части первой, Закона об участии.
Посредством или на основании общего административного акта (algemene maatregel van bestuur) могут быть установлены дополнительные правила в отношении девятого абзаца.
Представление проекта общего административного акта (algemene maatregel van bestuur), подлежащего принятию в соответствии с девятой и десятой частями, осуществляется не ранее чем через четыре недели после того, как проект был передан на рассмотрение обеим палатам Генеральных штатов.
De arbeidskracht, die in het kader van payrolling ter beschikking is gesteld, heeft, met uitzondering van het bepaalde ten aanzien van de adequate pensioenregeling, bedoeld in het vierde lid tot en met het zesde lid, recht op ten minste dezelfde arbeidsvoorwaarden als die gelden voor werknemers werkzaam in gelijke of gelijkwaardige functies in dienst van de onderneming waar de terbeschikkingstelling plaatsvindt.
Indien de onderneming, waar de terbeschikkingstelling plaatsvindt geen werknemers in dienst heeft in gelijke of gelijkwaardige functies, heeft de arbeidskracht, bedoeld in het eerste lid, met uitzondering van het bepaalde ten aanzien van de adequate pensioenregeling, bedoeld in het vierde lid tot en met het zesde lid, recht op ten minste dezelfde arbeidsvoorwaarden als die gelden voor werknemers werkzaam in gelijke of gelijkwaardige functies in de sector van het beroeps- of bedrijfsleven, waarin die onderneming werkzaam is.
Indien de onderneming, waar de terbeschikkingstelling plaatsvindt, is aangesloten bij een fonds als bedoeld in artikel 631, derde lid, onder c en d, van Boek 7 van het Burgerlijk Wetboek, en degene die de arbeidskrachten ter beschikking stelt zich niet kan aansluiten bij dat fonds omdat het de belangen van een of meer bedrijfstakken behartigt waartoe degene die arbeidskrachten ter beschikking stelt niet behoort, reserveert deze een geldelijke bijdrage ter hoogte van hetzelfde bedrag voor de werknemer. De reservering wordt op verzoek, maar ten minste eenmaal per jaar, aan de arbeidskracht uitbetaald. Indien de terbeschikkingstelling eindigt, worden de nog niet betaalde reserveringen aan de arbeidskracht uitbetaald. Eigen bijdragen van degene die de arbeidskrachten ter beschikking stelt aan een fonds met eenzelfde doelstelling als het fonds, waarbij de onderneming waar de terbeschikkingstelling plaatsvindt is aangesloten, mogen in mindering worden gebracht op de reservering.
Voor de arbeidskracht die in het kader van payrolling ter beschikking is gesteld, geldt, behoudens het bepaalde in artikel 97 van de Pensioenwet, een adequate pensioenregeling, indien:
werknemers werkzaam in gelijke of gelijkwaardige functies in dienst van de onderneming waar de terbeschikkingstelling plaatsvindt, recht hebben op een pensioenregeling; of
werknemers werkzaam in gelijke of gelijkwaardige functies in de sector van het beroeps- of bedrijfsleven, waarin de onderneming waar de terbeschikkingstelling plaatsvindt werkzaam is, recht hebben op een pensioenregeling, indien deze geen werknemers in dienst heeft in gelijke of gelijkwaardige functies.
Er is in ieder geval sprake van een adequate pensioenregeling indien voor de arbeidskracht dezelfde basispensioenregeling als bedoeld in artikel 1 van de Pensioenwet geldt als die welke geldt voor werknemers werkzaam in gelijke of gelijkwaardige functies in dienst van de onderneming waar de terbeschikkingstelling plaatsvindt of, indien deze onderneming geen werknemers in dienst heeft in een gelijke of gelijkwaardige functie, dezelfde basispensioenregeling geldt als voor de werknemers werkzaam in gelijke of gelijkwaardige functies in de sector van het beroeps- of bedrijfsleven, waarin de onderneming waar de terbeschikkingstelling plaatsvindt werkzaam is.
Er is eveneens sprake van een adequate pensioenregeling indien voor de arbeidskracht die in het kader van payrolling ter beschikking is gesteld een basispensioenregeling geldt die voldoet aan bij of krachtens algemene maatregel van bestuur gestelde eisen omtrent in ieder geval de wachttijd of drempelperiode, de hoogte van de werkgeversbijdrage en de soorten pensioen.
Van dit artikel kan niet ten nadele van de arbeidskracht, die in het kader van payrolling ter beschikking is gesteld, worden afgeweken.
Dit artikel is, in afwijking van artikel 1, derde lid, onderdeel c, van overeenkomstige toepassing op de terbeschikkingstelling in het kader van de uitoefening van beroep of bedrijf, waarbij degene, die arbeidskrachten ter beschikking stelt en de onderneming, waar de terbeschikkingstelling plaatsvindt, door dezelfde ondernemer in stand worden gehouden, of in een groep zijn verbonden als bedoeld in artikel 24b van Boek 2 van het Burgerlijk Wetboek dan wel de één een dochtermaatschappij is van de ander als bedoeld in artikel 24a van Boek 2 van het Burgerlijk Wetboek.
Bij algemene maatregel van bestuur kan worden afgeweken van dit artikel ten aanzien van de arbeidskracht die:
werkzaam is in een dienstbetrekking als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van de Wet sociale werkvoorziening;
behoort tot een bij algemene maatregel van bestuur aangewezen categorie van arbeidskrachten die arbeidsbeperkte zijn als bedoeld in artikel 38b van de Wet financiering sociale verzekeringen, of met arbeidsbeperkten worden gelijkgesteld als bedoeld in artikel 38f, vijfde lid, van die wet, of die werkzaam zijn in een dienstbetrekking als bedoeld in artikel 10b, eerste lid, van de Participatiewet.
Bij of krachtens algemene maatregel van bestuur kunnen nadere regels worden gesteld met betrekking tot het negende lid.
De voordracht voor een krachtens het negende en tiende lid vast te stellen algemene maatregel van bestuur wordt niet eerder gedaan dan vier weken nadat het ontwerp aan beide kamers der Staten-Generaal is overlegd.