Законодавство Нідерландів

Стаття 3a

чинна

Voorwerp van de belasting

Закон про податок на дивіденди 1965 · Глава II · Редакція діє з 2025-01-01

Оригінал
1.

Оскільки внесок у капітал акцій товариства складається з акцій іншого товариства, стосовно всіх акціонерів як внесений капітал розглядається лише те, що було внесено за останніми згаданими акціями, за вирахуванням суми, доплаченої в грошовій формі. На відміну від першого речення, у разі, якщо таке інше товариство не має місцезнаходження в Нідерландах, як внесений капітал розглядається ринкова вартість (waarde in het economische verkeer) внесених акцій на момент здійснення внеску, якщо тільки такий обмін акціями не спрямований переважно на уникнення або відтермінування оподаткування.

2.

У разі переходу прав та обов’язків у порядку загального правонаступництва в межах поділу юридичної особи стосовно всіх акціонерів сума, що не перевищує пропорційну частку від суми капіталу, внесеного за акції в юридичній особі, що поділяється, вважається капіталом, внесеним за акції, надані набуваючими юридичними особами в межах поділу, а у разі поділу, за якого юридична особа, що поділяється, продовжує існувати, капітал, внесений за акції в юридичній особі, що поділяється, зменшується у відповідній пропорції. Якщо в межах поділу здійснюється доплата грошовими коштами, то для цілей застосування першого речення капітал, внесений за акції в юридичній особі, що поділяється, зменшується на суму цієї доплати. На відміну від першого та другого речень, у разі, якщо юридична особа, що поділяється, не має місцезнаходження в Нідерландах, капіталом, внесеним за акції, випущені набуваючою юридичною особою в межах поділу, вважається ринкова вартість майна, що переходить до набуваючої юридичної особи внаслідок поділу, тією мірою, якою це майно не складається з акцій компанії, що має місцезнаходження в Нідерландах, за винятком випадків, коли такий поділ переважно спрямований на уникнення або відтермінування оподаткування.

3.

Для застосування другого абзацу під пропорційною часткою розуміється частка, що є пропорційною до співвідношення між ринковою вартістю (waarde in het economische verkeer) на момент поділу активів юридичної особи, що поділяється, які переходять до юридичної особи-набувача, та ринковою вартістю на момент поділу всього майна юридичної особи, що поділяється.

4.

У разі, якщо юридична особа, що здійснює поділ, має місцезнаходження в Нідерландах, а перехід прав та обов’язків у порядку загального правонаступництва в межах поділу переважно спрямований на уникнення або відтермінування оподаткування, положення другого абзацу, першого та другого речень, не застосовуються, а те, що отримується акціонером як таким у результаті поділу, вважається розподілом прибутку юридичною особою, що здійснює поділ.

5.

У разі переходу прав та обов’язків у порядку універсального правонаступництва в межах злиття юридичної особи:

a.

у разі, якщо в межах злиття надаються акції: стосовно всіх акціонерів — сума, що не перевищує розмір капіталу, внесеного за акції в юридичній особі, що припиняється, за вирахуванням грошової доплати, яка здійснюється в межах злиття, вважається капіталом, внесеним за акції, надані юридичною особою-набувачем у межах злиття; або

b.

у разі, якщо в межах злиття акції не надаються, а акціонер на момент злиття володіє всіма акціями в юридичній особі, що припиняється, та в юридичній особі, що набуває: стосовно акціонера — сплачений капітал у юридичній особі, що набуває, збільшений щонайбільше на суму капіталу, сплаченого за акції в юридичній особі, що припиняється.

6.

У випадку, якщо юридична особа, що припиняється, не має місцезнаходження в Нідерландах, для застосування п'ятого абзацу капіталом, внесеним на акції юридичної особи, що припиняється, вважається ринкова вартість майна, яке внаслідок злиття переходить до юридичної особи, що набуває, оскільки це майно не складається з акцій компанії, що має місцезнаходження в Нідерландах, за винятком випадків, коли злиття переважно спрямоване на уникнення або відтермінування оподаткування.

7.

Обмін акціями, поділ та злиття для цілей застосування першого, другого, четвертого, п’ятого та шостого абзаців, якщо не доведено протилежне, вважаються такими, що переважно спрямовані на уникнення або відтермінування оподаткування, якщо обмін акціями, поділ або, відповідно, злиття не здійснюються на підставі ділових міркувань, таких як реструктуризація або раціоналізація активної діяльності юридичних осіб, залучених до обміну акціями, поділу або, відповідно, злиття. У разі поділу ділові міркування також вважаються відсутніми, якщо активи, що переходять при поділі до іншої юридичної особи, головним чином, прямо чи опосередковано, складаються з інвестицій, включаючи грошові кошти, або якщо те, що залишається у юридичної особи, яка здійснює поділ, головним чином, прямо чи опосередковано, складається з інвестицій, за винятком випадків, коли інвестиції, що переходять або, відповідно, залишаються, не представляють собою відокремлення нерозподіленого прибутку.

8.

Юридична особа, яка бажає отримати впевненість щодо питання, чи спрямований обмін акцій, поділ або злиття переважно на уникнення або відтермінування оподаткування, може до здійснення обміну акцій, поділу або, відповідно, злиття подати заяву інспектору, який приймає рішення з цього питання шляхом винесення розпорядження, що може бути оскаржене.

1.

Voor zover de storting op aandelen in een vennootschap bestaat uit aandelen in een andere vennootschap wordt ten aanzien van alle aandeelhouders slechts als gestort aangemerkt hetgeen op de laatstbedoelde aandelen is gestort, verminderd met hetgeen in contanten is bijbetaald. In afwijking van de eerste volzin wordt, ingeval die andere vennootschap niet in Nederland is gevestigd, als gestort kapitaal aangemerkt de waarde in het economische verkeer van de ingebrachte aandelen ten tijde van de storting, tenzij deze aandelenruil in overwegende mate is gericht op het ontgaan of uitstellen van belastingheffing.

2.

In geval van een overgang onder algemene titel in het kader van een splitsing van een rechtspersoon wordt ten aanzien van alle aandeelhouders ten hoogste een evenredig gedeelte van het bedrag van het op de aandelen in de splitsende rechtspersoon gestorte kapitaal aangemerkt als gestort kapitaal op de door de verkrijgende rechtspersonen in het kader van de splitsing toegekende aandelen, en wordt, in geval van een splitsing waarbij de splitsende rechtspersoon blijft bestaan, het op de aandelen in de splitsende rechtspersoon gestorte kapitaal in dezelfde mate verminderd. Indien in het kader van de splitsing een bijbetaling in contanten plaatsvindt, wordt voor de toepassing van de eerste volzin het op de aandelen in de splitsende rechtspersoon gestorte kapitaal verminderd met deze bijbetaling. In afwijking van de eerste en tweede volzin wordt, ingeval de splitsende rechtspersoon niet in Nederland is gevestigd, als gestort kapitaal op de door de verkrijgende rechtspersoon in het kader van de splitsing uitgereikte aandelen aangemerkt de waarde in het economische verkeer van het vermogen dat als gevolg van de splitsing overgaat op de verkrijgende rechtspersoon voor zover het vermogen niet bestaat uit aandelen in een in Nederland gevestigde vennootschap, tenzij deze splitsing in overwegende mate is gericht op het ontgaan of uitstellen van belastingheffing.

3.

Voor de toepassing van het tweede lid wordt onder een evenredig gedeelte verstaan: een gedeelte dat evenredig is aan de verhouding tussen de waarde in het economische verkeer ten tijde van de splitsing van de vermogensbestanddelen van de splitsende rechtspersoon die overgaan op de verkrijgende rechtspersoon en de waarde in het economische verkeer ten tijde van de splitsing van het gehele vermogen van de splitsende rechtspersoon.

4.

Ingeval de splitsende rechtspersoon in Nederland is gevestigd en de overgang onder algemene titel in het kader van een splitsing in overwegende mate is gericht op het ontgaan of uitstellen van belastingheffing, blijft het tweede lid, eerste en tweede volzin, buiten toepassing en wordt hetgeen bij de splitsing door een aandeelhouder als zodanig wordt genoten aangemerkt als een uitdeling van winst door de splitsende rechtspersoon.

5.

In geval van een overgang onder algemene titel in het kader van een fusie van een rechtspersoon wordt:

a.

ingeval in het kader van de fusie aandelen worden toegekend: ten aanzien van alle aandeelhouders ten hoogste het bedrag van het op de aandelen in de verdwijnende rechtspersoon gestorte kapitaal verminderd met een bijbetaling in contanten die in het kader van de fusie plaatsvindt, aangemerkt als gestort kapitaal op de door de verkrijgende rechtspersoon in het kader van de fusie toegekende aandelen; of

b.

ingeval in het kader van de fusie geen aandelen worden toegekend en de aandeelhouder ten tijde van de fusie alle aandelen bezit in de verdwijnende en de verkrijgende rechtspersoon: ten aanzien van de aandeelhouder het gestorte kapitaal in de verkrijgende rechtspersoon vermeerderd met ten hoogste het op de aandelen in de verdwijnende rechtspersoon gestorte kapitaal.

6.

Ingeval de verdwijnende rechtspersoon niet in Nederland is gevestigd, wordt voor de toepassing van het vijfde lid als het op de aandelen in de verdwijnende rechtspersoon gestorte kapitaal aangemerkt de waarde in het economische verkeer van het vermogen dat als gevolg van de fusie overgaat op de verkrijgende rechtspersoon voor zover het vermogen niet bestaat uit aandelen in een in Nederland gevestigde vennootschap, tenzij de fusie in overwegende mate is gericht op het ontgaan of uitstellen van belastingheffing.

7.

Een aandelenruil, een splitsing en een fusie worden voor de toepassing van het eerste, tweede, vierde, vijfde en zesde lid, tenzij het tegendeel aannemelijk wordt gemaakt, geacht in overwegende mate te zijn gericht op het ontgaan of uitstellen van belastingheffing indien de aandelenruil, de splitsing, respectievelijk de fusie, niet plaatsvindt op grond van zakelijke overwegingen, zoals herstructurering of rationalisering van de actieve werkzaamheden van de bij de aandelenruil, de splitsing, respectievelijk de fusie, betrokken rechtspersonen. Bij een splitsing worden zakelijke overwegingen voorts niet aanwezig geacht indien de activa die bij de splitsing overgaan op de andere rechtspersoon hoofdzakelijk, onmiddellijk of middellijk, bestaan uit beleggingen, liquide middelen daaronder begrepen, of indien hetgeen bij de splitsende rechtspersoon achterblijft hoofdzakelijk, onmiddellijk of middellijk, bestaat uit beleggingen, tenzij de beleggingen die overgaan, respectievelijk achterblijven, geen afzondering van ingehouden winst representeren.

8.

De rechtspersoon die zekerheid wenst omtrent de vraag of een aandelenruil, een splitsing of een fusie in overwegende mate is gericht op het ontgaan of het uitstellen van belastingheffing, kan vóór de aandelenruil, de splitsing, respectievelijk de fusie, een verzoek indienen bij de inspecteur die daarop bij voor bezwaar vatbare beschikking beslist.