Законодательство Нидерландов

Статья 3a

действует

Voorwerp van de belasting

Закон о налоге на дивиденды 1965 · Глава II · Редакция действует с 2025-01-01

Оригинал
1.

Поскольку внесение вклада в акции компании состоит из акций другой компании, в отношении всех акционеров в качестве внесенного капитала учитывается только то, что было внесено по последним упомянутым акциям, за вычетом сумм, доплаченных в денежной форме. В отступление от первого предложения, в случае если указанная другая компания не имеет местонахождения в Нидерландах, в качестве внесенного капитала учитывается рыночная стоимость внесенных акций на момент внесения вклада, за исключением случаев, когда данный обмен акциями в преимущественной степени направлен на уклонение от уплаты налогов или их отсрочку.

2.

В случае перехода имущества в порядке универсального правопреемства в рамках разделения юридического лица в отношении всех акционеров не более чем пропорциональная часть суммы капитала, внесенного по акциям разделяемого юридического лица, признается капиталом, внесенным по акциям, предоставленным принимающими юридическими лицами в рамках разделения, и, в случае разделения, при котором разделяемое юридическое лицо продолжает существовать, капитал, внесенный по акциям разделяемого юридического лица, уменьшается в той же мере. Если в рамках разделения осуществляется доплата денежными средствами, то для целей применения первого предложения капитал, внесенный по акциям разделяемого юридического лица, уменьшается на сумму этой доплаты. В отступление от первого и второго предложений, в случае если разделяемое юридическое лицо не имеет местонахождения в Нидерландах, капиталом, внесенным по акциям, выпущенным принимающим юридическим лицом в рамках разделения, признается рыночная стоимость имущества, которое вследствие разделения переходит к принимающему юридическому лицу, в той мере, в какой имущество не состоит из акций компании, имеющей местонахождение в Нидерландах, за исключением случаев, когда данное разделение в преимущественной степени направлено на уклонение от налогообложения или его отсрочку.

3.

Для целей применения второго абзаца под соразмерной долей понимается доля, пропорциональная соотношению между рыночной стоимостью (waarde in het economische verkeer) на момент разделения активов разделяющегося юридического лица, переходящих к приобретающему юридическому лицу, и рыночной стоимостью на момент разделения всего имущества разделяющегося юридического лица.

4.

В случае если разделяющееся юридическое лицо учреждено в Нидерландах и переход прав и обязанностей в порядке универсального правопреемства в рамках разделения в преимущественной степени направлен на уклонение от налогообложения или его отсрочку, второй абзац, первое и второе предложения, не подлежат применению, а то, что получено акционером как таковым в результате разделения, рассматривается как распределение прибыли разделяющимся юридическим лицом.

5.

В случае перехода прав и обязанностей в порядке универсального правопреемства в рамках слияния юридического лица:

a.

в случае, если в рамках слияния предоставляются акции: в отношении всех акционеров — сумма, не превышающая размер капитала, внесенного по акциям в прекращающем существование юридическом лице, за вычетом доплаты денежными средствами, осуществляемой в рамках слияния, признается внесенным капиталом по акциям, предоставленным приобретающим юридическим лицом в рамках слияния; или

b.

в случае, если в рамках слияния акции не предоставляются и акционер на момент слияния владеет всеми акциями в прекращающем существование и приобретающем юридическом лице: в отношении акционера — оплаченный капитал в приобретающем юридическом лице, увеличенный не более чем на сумму оплаченного капитала по акциям в прекращающем существование юридическом лице.

6.

В случае если прекращающее существование юридическое лицо не имеет местонахождения в Нидерландах, для целей применения пятого абзаца в качестве капитала, внесенного в акции прекращающего существование юридического лица, рассматривается рыночная стоимость имущества, которое в результате слияния переходит к приобретающему юридическому лицу, в той мере, в какой имущество не состоит из акций компании, имеющей местонахождение в Нидерландах, если только слияние не направлено преимущественно на уклонение от налогообложения или его отсрочку.

7.

Обмен акций, разделение и слияние для целей применения первого, второго, четвертого, пятого и шестого абзацев, если не доказано обратное, считаются в преобладающей степени направленными на уклонение от налогообложения или его отсрочку, если обмен акций, разделение или, соответственно, слияние не осуществляются на основании деловых соображений, таких как реструктуризация или рационализация активной деятельности юридических лиц, участвующих в обмене акций, разделении или, соответственно, слиянии. При разделении деловые соображения также считаются отсутствующими, если активы, переходящие при разделении другому юридическому лицу, состоят преимущественно, прямо или косвенно, из инвестиций, включая ликвидные средства, или если то, что остается у разделяемого юридического лица, состоит преимущественно, прямо или косвенно, из инвестиций, за исключением случаев, когда инвестиции, которые переходят или, соответственно, остаются, не представляют собой обособление нераспределенной прибыли.

8.

Юридическое лицо, желающее получить определенность относительно того, направлен ли обмен акций, разделение или слияние преимущественно на уклонение от уплаты налогов или их отсрочку, может до осуществления обмена акций, разделения или, соответственно, слияния подать заявление инспектору, который принимает решение по данному вопросу посредством распоряжения, подлежащего обжалованию.

1.

Voor zover de storting op aandelen in een vennootschap bestaat uit aandelen in een andere vennootschap wordt ten aanzien van alle aandeelhouders slechts als gestort aangemerkt hetgeen op de laatstbedoelde aandelen is gestort, verminderd met hetgeen in contanten is bijbetaald. In afwijking van de eerste volzin wordt, ingeval die andere vennootschap niet in Nederland is gevestigd, als gestort kapitaal aangemerkt de waarde in het economische verkeer van de ingebrachte aandelen ten tijde van de storting, tenzij deze aandelenruil in overwegende mate is gericht op het ontgaan of uitstellen van belastingheffing.

2.

In geval van een overgang onder algemene titel in het kader van een splitsing van een rechtspersoon wordt ten aanzien van alle aandeelhouders ten hoogste een evenredig gedeelte van het bedrag van het op de aandelen in de splitsende rechtspersoon gestorte kapitaal aangemerkt als gestort kapitaal op de door de verkrijgende rechtspersonen in het kader van de splitsing toegekende aandelen, en wordt, in geval van een splitsing waarbij de splitsende rechtspersoon blijft bestaan, het op de aandelen in de splitsende rechtspersoon gestorte kapitaal in dezelfde mate verminderd. Indien in het kader van de splitsing een bijbetaling in contanten plaatsvindt, wordt voor de toepassing van de eerste volzin het op de aandelen in de splitsende rechtspersoon gestorte kapitaal verminderd met deze bijbetaling. In afwijking van de eerste en tweede volzin wordt, ingeval de splitsende rechtspersoon niet in Nederland is gevestigd, als gestort kapitaal op de door de verkrijgende rechtspersoon in het kader van de splitsing uitgereikte aandelen aangemerkt de waarde in het economische verkeer van het vermogen dat als gevolg van de splitsing overgaat op de verkrijgende rechtspersoon voor zover het vermogen niet bestaat uit aandelen in een in Nederland gevestigde vennootschap, tenzij deze splitsing in overwegende mate is gericht op het ontgaan of uitstellen van belastingheffing.

3.

Voor de toepassing van het tweede lid wordt onder een evenredig gedeelte verstaan: een gedeelte dat evenredig is aan de verhouding tussen de waarde in het economische verkeer ten tijde van de splitsing van de vermogensbestanddelen van de splitsende rechtspersoon die overgaan op de verkrijgende rechtspersoon en de waarde in het economische verkeer ten tijde van de splitsing van het gehele vermogen van de splitsende rechtspersoon.

4.

Ingeval de splitsende rechtspersoon in Nederland is gevestigd en de overgang onder algemene titel in het kader van een splitsing in overwegende mate is gericht op het ontgaan of uitstellen van belastingheffing, blijft het tweede lid, eerste en tweede volzin, buiten toepassing en wordt hetgeen bij de splitsing door een aandeelhouder als zodanig wordt genoten aangemerkt als een uitdeling van winst door de splitsende rechtspersoon.

5.

In geval van een overgang onder algemene titel in het kader van een fusie van een rechtspersoon wordt:

a.

ingeval in het kader van de fusie aandelen worden toegekend: ten aanzien van alle aandeelhouders ten hoogste het bedrag van het op de aandelen in de verdwijnende rechtspersoon gestorte kapitaal verminderd met een bijbetaling in contanten die in het kader van de fusie plaatsvindt, aangemerkt als gestort kapitaal op de door de verkrijgende rechtspersoon in het kader van de fusie toegekende aandelen; of

b.

ingeval in het kader van de fusie geen aandelen worden toegekend en de aandeelhouder ten tijde van de fusie alle aandelen bezit in de verdwijnende en de verkrijgende rechtspersoon: ten aanzien van de aandeelhouder het gestorte kapitaal in de verkrijgende rechtspersoon vermeerderd met ten hoogste het op de aandelen in de verdwijnende rechtspersoon gestorte kapitaal.

6.

Ingeval de verdwijnende rechtspersoon niet in Nederland is gevestigd, wordt voor de toepassing van het vijfde lid als het op de aandelen in de verdwijnende rechtspersoon gestorte kapitaal aangemerkt de waarde in het economische verkeer van het vermogen dat als gevolg van de fusie overgaat op de verkrijgende rechtspersoon voor zover het vermogen niet bestaat uit aandelen in een in Nederland gevestigde vennootschap, tenzij de fusie in overwegende mate is gericht op het ontgaan of uitstellen van belastingheffing.

7.

Een aandelenruil, een splitsing en een fusie worden voor de toepassing van het eerste, tweede, vierde, vijfde en zesde lid, tenzij het tegendeel aannemelijk wordt gemaakt, geacht in overwegende mate te zijn gericht op het ontgaan of uitstellen van belastingheffing indien de aandelenruil, de splitsing, respectievelijk de fusie, niet plaatsvindt op grond van zakelijke overwegingen, zoals herstructurering of rationalisering van de actieve werkzaamheden van de bij de aandelenruil, de splitsing, respectievelijk de fusie, betrokken rechtspersonen. Bij een splitsing worden zakelijke overwegingen voorts niet aanwezig geacht indien de activa die bij de splitsing overgaan op de andere rechtspersoon hoofdzakelijk, onmiddellijk of middellijk, bestaan uit beleggingen, liquide middelen daaronder begrepen, of indien hetgeen bij de splitsende rechtspersoon achterblijft hoofdzakelijk, onmiddellijk of middellijk, bestaat uit beleggingen, tenzij de beleggingen die overgaan, respectievelijk achterblijven, geen afzondering van ingehouden winst representeren.

8.

De rechtspersoon die zekerheid wenst omtrent de vraag of een aandelenruil, een splitsing of een fusie in overwegende mate is gericht op het ontgaan of het uitstellen van belastingheffing, kan vóór de aandelenruil, de splitsing, respectievelijk de fusie, een verzoek indienen bij de inspecteur die daarop bij voor bezwaar vatbare beschikking beslist.