Законодавство Нідерландів

Стаття 62

чинна

Співпраця та узгодженість

Загальний регламент захисту даних (GDPR) · Глава 7 · Редакція діє з None

Оригінал

1. У відповідних випадках наглядові органи здійснюють спільну діяльність, включаючи спільні розслідування та спільні заходи примусового характеру, до яких залучаються члени або працівники наглядових органів інших держав-членів.

2. Якщо контролер або процесор має філії в кількох державах-членах, або якщо значна кількість суб’єктів даних, ймовірно, зазнає суттєвих наслідків від операцій з обробки даних у більш ніж одній державі-члені, один наглядовий орган кожної з цих держав-членів має право брати участь у спільних операціях. Наглядовий орган, який є компетентним відповідно до статті 56, пункту 1 або пункту 4, звертається до наглядового органу кожної з цих держав-членів із запитом щодо участі у відповідних спільних операціях та невідкладно відповідає на запит наглядового органу про надання дозволу на участь.

3. Наглядовий орган може відповідно до права держави-члена та за згодою наглядового органу, що надає підтримку, наділяти членів або персонал наглядового органу, що надає підтримку, які беруть участь у спільних заходах, повноваженнями, зокрема у зв’язку з проведенням розслідування, або, наскільки національне право дозволяє це наглядовому органу, що приймає, дозволяти членам або персоналу наглядового органу, що надає підтримку, здійснювати свої слідчі повноваження відповідно до національного права наглядового органу, що надає підтримку. Ці слідчі повноваження можуть здійснюватися при цьому виключно під керівництвом та у присутності членів або персоналу наглядового органу, що приймає. Члени або персонал наглядового органу, що надає підтримку, підпорядковуються праву держави-члена наглядового органу, що приймає.

4. Якщо персонал допоміжного наглядового органу здійснює діяльність в іншій державі-члені відповідно до частини 1, держава-член приймаючого наглядового органу бере на себе відповідальність за їхню діяльність, включаючи відповідальність за будь-яку шкоду, заподіяну цими працівниками під час виконання ними своїх обов'язків, відповідно до права держави-члена, на території якої ці працівники здійснюють свою діяльність.

5. Держава-член, на території якої було завдано шкоди, відшкодовує цю шкоду на умовах, що застосовуються до шкоди, завданої її власними працівниками. Держава-член допоміжної наглядової установи, чиї працівники завдали шкоди будь-кому на території іншої держави-члена, відшкодовує цій іншій державі-члену повну суму, яку ця інша держава-член виплатила правомочним особам за рахунок цих працівників.

6. Без шкоди для здійснення своїх прав стосовно третіх осіб та за винятком положень, визначених у частині 5, кожна держава-член у випадку, зазначеному в частині 1, утримується від стягнення суми збитків, зазначених у частині 4, з іншої держави-члена.

7. Якщо заплановано спільну діяльність, а наглядовий орган не виконує зобов’язання, встановлене в абзаці другому частини 2 цієї статті, протягом одного місяця, інші наглядові органи можуть вжити тимчасового заходу на території держави-члена, щодо якої вони є компетентними відповідно до статті 55. У такому разі вважається, що відповідно до частини 1 статті 66 необхідно вжити невідкладних заходів, і що це вимагає термінового висновку або термінового обов’язкового рішення Комітету відповідно до частини 2 статті 66.

1. In voorkomend geval voeren de toezichthoudende autoriteiten gezamenlijke werkzaamheden uit, waaronder gezamenlijke onderzoeken en gezamenlijke handhavingsmaatregelen, waarbij leden of personeelsleden van de toezichthoudende autoriteiten van andere lidstaten worden betrokken.

2. Indien de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker vestigingen heeft in meerdere lidstaten, of indien een significant aantal betrokkenen in meer dan één lidstaat waarschijnlijk wezenlijke gevolgen ondervindt van de verwerkingsactiviteiten, heeft van elk van die lidstaten één toezichthoudende autoriteit het recht om aan de gezamenlijke werkzaamheden deel te nemen. De toezichthoudende autoriteit die bevoegd is overeenkomstig artikel 56, lid 1 of lid 4, verzoekt de toezichthoudende autoriteit van elk van die lidstaten om deelname aan de gezamenlijke werkzaamheden in kwestie en beantwoordt onverwijld het verzoek van een toezichthoudende autoriteit om te mogen deelnemen.

3. Een toezichthoudende autoriteit kan overeenkomstig het lidstatelijke recht en met toestemming van de ondersteunende toezichthoudende autoriteit, aan de aan gezamenlijke werkzaamheden deelnemende leden of personeelsleden van de ondersteunende toezichthoudende autoriteit bevoegdheden toekennen, onder meer in verband met het voeren van onderzoek, of, voor zover het nationale recht de ontvangende toezichthoudende autoriteit dat toestaat, de leden of de personeelsleden van de ondersteunende toezichthoudende autoriteit toestaan om hun onderzoeksbevoegdheden overeenkomstig het nationale recht van de ondersteunende toezichthoudende autoriteit uit te oefenen. Deze onderzoeksbevoegdheden mogen hierbij uitsluitend worden uitgeoefend onder leiding en in aanwezigheid van leden of personeelsleden van de ontvangende toezichthoudende autoriteit. De leden of de personeelsleden van de ondersteunende toezichthoudende autoriteit zijn onderworpen aan het recht van de lidstaat van de ontvangende toezichthoudende autoriteit.

4. Wanneer personeelsleden van een ondersteunende toezichthoudende autoriteit overeenkomstig lid 1 actief zijn in een andere lidstaat, neemt de lidstaat van de ontvangende toezichthoudende autoriteit de verantwoordelijkheid voor hun activiteiten, met inbegrip van de aansprakelijkheid voor alle door die personeelsleden bij de uitvoering van hun werkzaamheden veroorzaakte schade, overeenkomstig het recht van de lidstaat op het grondgebied waarvan die personeelsleden actief zijn.

5. De lidstaat op het grondgebied waarvan de schade is veroorzaakt, vergoedt deze schade onder de voorwaarden die gelden voor door zijn eigen personeelsleden veroorzaakte schade. De lidstaat van de ondersteunende toezichthoudende autoriteit waarvan de personeelsleden op het grondgebied van een andere lidstaat aan iemand schade hebben berokkend, betaalt die andere lidstaat het volledige bedrag terug dat die andere lidstaat voor rekening van die personeelsleden aan de rechthebbenden heeft uitgekeerd.

6. Onverminderd de uitoefening van zijn rechten tegenover derden en met uitzondering van het in lid 5 bepaalde, ziet elke lidstaat er in het in lid 1 bedoelde geval van af het bedrag van de in lid 4 bedoelde schade op een andere lidstaat te verhalen.

7. Wanneer een gezamenlijke werkzaamheid is gepland en een toezichthoudende autoriteit niet binnen één maand aan de in lid 2, tweede zin, van dit artikel vastgestelde verplichting voldoet, kunnen de andere toezichthoudende autoriteiten een voorlopige maatregel nemen op het grondgebied van de lidstaat waarvoor zij bevoegd zijn overeenkomstig artikel 55. In dat geval wordt geacht dat er overeenkomstig artikel 66, lid 1, dringend moet worden opgetreden en dat dit een dringend advies of een dringend bindend besluit van het Comité vereist overeenkomstig artikel 66, lid 2.