Статья 2a
действуетОпределения и сфера применения
Совместное ведение хозяйства имеет место в случае, если заинтересованные лица заключили нотариально удостоверенный договор о совместном проживании или имеется заявление о совместном проживании и соблюдены условия, указанные в пункте втором или третьем.
В отношении определенной пенсии партнера имеет место ведение совместного хозяйства в том случае и до тех пор, пока существует нотариально удостоверенный договор о совместном проживании и о данном договоре сообщено страховщику пенсионного обеспечения, либо имеется подписанное обоими заинтересованными лицами заявление о совместном проживании, в котором они заявляют о проживании по одному и тому же адресу и об осуществлении заботы друг о друге, и данное заявление о совместном проживании направлено страховщику пенсионного обеспечения.
В случае неопределенной пенсии партнера имеет место ведение совместного хозяйства, если:
имеется нотариально удостоверенный договор о совместном проживании (samenlevingscontract);
до смерти работника или бывшего работника имеется подписанное обоими заинтересованными лицами заявление о совместном проживании (samenlevingsverklaring), в котором они заявляют о проживании по одному и тому же адресу и об осуществлении заботы друг о друге; или
после смерти работника или бывшего работника имеется подписанное заинтересованным лицом заявление о сожительстве (samenlevingsverklaring), в котором оно заявляет, что являлось партнером умершего, и обосновывает, что на момент смерти или, если применимо, в какой-либо момент до смерти вело с умершим совместное хозяйство.
Заинтересованное лицо, указанное в пункте 3, подпункт «c», в любом случае представляет доказательства ведения совместного домохозяйства с умершим работником или бывшим работником, если имела место регистрация по одному и тому же адресу в течение шести месяцев и наличествовало одно из следующих обстоятельств:
из их отношений родился ребенок или имело место признание ребенка одного из них другим;
совместная собственность на жилой дом;
договор аренды на имя обоих супругов; или
в пенсионном плане заинтересованного лица умерший работник или бывший работник указан в качестве партнера заинтересованного лица.
В соответствующих случаях продолжительность ведения совместного хозяйства при неопределенной пенсии партнера оценивается на основании обстоятельств, указанных в пунктах 3 и 4.
Лица, являвшиеся партнерами в силу ведения совместного хозяйства, продолжают считаться партнерами в случае, если они более не зарегистрированы по одному адресу вследствие помещения в учреждение по уходу, до тех пор, пока ни один из них посредством письменного уведомления не сообщил исполнителю пенсионной программы о нежелании более считаться партнерами.
Посредством или на основании акта общего государственного управления могут быть установлены дополнительные правила в отношении настоящей статьи.
Er is sprake van een gezamenlijke huishouding indien de betrokkenen een notarieel verleden samenlevingscontract hebben gesloten of sprake is van een samenlevingsverklaring en wordt voldaan aan de voorwaarden, bedoeld in het tweede of derde lid.
Bij een bepaald partnerpensioen is sprake van een gezamenlijke huishouding indien en zolang er een notarieel verleden samenlevingscontract is en dit samenlevingscontract gemeld is aan de pensioenuitvoerder of er een door beide betrokkenen ondertekende samenlevingsverklaring is, waarin zij verklaren woonachtig te zijn op hetzelfde adres en voor elkaar te zorgen en deze samenlevingsverklaring is gestuurd naar de pensioenuitvoerder.
Bij een onbepaald partnerpensioen is sprake van een gezamenlijke huishouding indien:
er een notarieel verleden samenlevingscontract is;
voor het overlijden van de werknemer of gewezen werknemer er een door beide betrokkenen ondertekende samenlevingsverklaring is waarin zij verklaren woonachtig te zijn op hetzelfde adres en voor elkaar te zorgen; of
na het overlijden van de werknemer of gewezen werknemer er een door een betrokkene ondertekende samenlevingsverklaring is waarin hij verklaart partner van de overledene te zijn geweest en hij aannemelijk maakt ten tijde van het overlijden of, indien relevant, op enig moment voor het overlijden een gezamenlijke huishouding met de overledene te hebben gevoerd.
De betrokkene, bedoeld in het derde lid, onderdeel c, maakt in ieder geval aannemelijk met de overleden werknemer of gewezen werknemer een gezamenlijke huishouding te hebben gevoerd indien sprake is geweest van inschrijving op hetzelfde adres gedurende zes maanden en een van de volgende omstandigheden:
uit hun relatie is een kind geboren of heeft erkenning plaatsgevonden van een kind van de een door de ander;
het gezamenlijk eigendom van een huis;
een huurcontract op beider naam; of
in de pensioenregeling van de betrokkene is de overleden werknemer of gewezen werknemer aangemerkt als partner van de betrokkene.
Indien van toepassing wordt de duur van de gezamenlijke huishouding bij een onbepaald partnerpensioen beoordeeld op grond van de omstandigheden, bedoeld in het derde en vierde lid.
Personen die partners waren omdat zij een gezamenlijke huishouding voerden blijven als partner aangemerkt wanneer zij niet langer ingeschreven zijn op hetzelfde adres als gevolg van opname in een zorginstelling, zolang geen van beiden door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de pensioenuitvoerder heeft laten weten niet langer als partners te willen worden aangemerkt.
Bij of krachtens algemene maatregel van bestuur kunnen nadere regels worden gesteld met betrekking tot dit artikel.