Стаття 2:11
чиннаРоль працівників у Європейському кооперативному товаристві (SCE) · Роль працівників у SCE (Європейському кооперативному товаристві) згідно з договором
Кожен член спеціальної переговорної групи обирається або призначається відповідно до законодавства або практики держави-члена, від якої він делегований. Під час призначення визначається, яка частка працівників, що працюють у цій державі-члені в межах юридичних осіб-учасниць, а також відповідних дочірніх підприємств та філій, представляється призначеним членом.
Стосовно нідерландських юридичних осіб-учасників, залучених дочірніх підприємств та філій, члени спеціальної переговорної групи призначаються, або їхнє призначення скасовується, виробничими радами (ondernemingsraden), утвореними при цих юридичних особах-учасниках, залучених дочірніх підприємствах та філіях.
Якщо стосовно виробничих рад, зазначених у другому пункті, створено одну або декілька центральних виробничих рад, призначення або відкликання здійснюється такою радою або радами.
Якщо центральну раду підприємства не створено, проте створено одну або декілька групових рад підприємства, призначення або відкликання здійснюється цією радою або радами.
Якщо не всі виробничі ради або групові виробничі ради представлені в центральній виробничій раді або груповій виробничій раді, призначення або відкликання здійснюється центральною або, відповідно, груповою виробничою радою чи радами та непредставленими виробничими радами спільно.
Якщо жодної виробничої ради не було створено, члени спеціальної переговорної групи обираються спільними зусиллями працівників, які працюють у Нідерландах у межах юридичних осіб-учасниць, залучених дочірніх підприємств та філій. Вибори проводяться шляхом таємного письмового голосування, при якому кожен працівник має один голос. Для цілей проведення виборів об’єднання працівників, яке налічує зазначених працівників серед своїх членів, має згідно зі своїм статутом на меті захист інтересів своїх членів як працівників, діє як таке в межах юридичних осіб-учасниць, залучених дочірніх підприємств та філій, а також володіє повною цивільною правосуб’єктністю, має право подати список кандидатів за умови, що воно провело консультації щодо складу списку кандидатів зі своїми членами в межах юридичних осіб-учасниць, залучених дочірніх підприємств та філій. Право на подання списку кандидатів також належить одному або кільком працівникам юридичних осіб-учасниць, залучених дочірніх підприємств та філій, які не є членами об’єднання, зазначеного у попередньому реченні, що подало список кандидатів.
При застосуванні другого — п'ятого абзаців включно, працівникам нідерландських юридичних осіб-учасників, залучених дочірніх підприємств та філій, які не представлені в раді підприємства, груповій раді підприємства або центральній раді підприємства, надається можливість висловитися щодо осіб, які мають бути призначені членами спеціальної переговорної групи.
При обранні або призначенні на підставі цієї статті забезпечується прагнення до збалансованого співвідношення між кількістю чоловіків та жінок серед членів.
Elk lid van de bijzondere onderhandelingsgroep wordt gekozen of aangewezen overeenkomstig het recht van of de praktijk in de lidstaat waaruit hij wordt afgevaardigd. Bij de aanwijzing wordt bepaald welk deel van de in die lidstaat werkzame werknemers van de deelnemende juridische lichamen en de betrokken dochterondernemingen en vestigingen door het aangewezen lid wordt vertegenwoordigd.
Met betrekking tot de Nederlandse deelnemende juridische lichamen, betrokken dochterondernemingen en vestigingen worden de leden van de bijzondere onderhandelingsgroep aangewezen, dan wel wordt hun aanwijzing ingetrokken, door de bij die deelnemende juridische lichamen, betrokken dochterondernemingen en vestigingen ingestelde ondernemingsraden.
Indien uitsluitend met betrekking tot ondernemingsraden als bedoeld in het tweede lid een of meer centrale ondernemingsraden zijn ingesteld, geschiedt de aanwijzing of intrekking door die raad of raden.
Indien geen centrale ondernemingsraad is ingesteld, maar wel een of meer groepsondernemingsraden, geschiedt de aanwijzing of intrekking door die raad of raden.
Indien niet alle ondernemingsraden of groepsondernemingsraden zijn vertegenwoordigd in een centrale ondernemingsraad of groepsondernemingsraad, geschiedt de aanwijzing of intrekking door de centrale onderscheidenlijk groepsondernemingsraad of raden en de niet-vertegenwoordigde ondernemingsraden gezamenlijk.
Indien er geen enkele ondernemingsraad is ingesteld, worden de leden van de bijzondere onderhandelingsgroep gekozen door de gezamenlijke in Nederland werkzame werknemers van de deelnemende juridische lichamen, betrokken dochterondernemingen en vestigingen. De verkiezing geschiedt bij geheime schriftelijke stemming, waarbij elke werknemer één stem heeft. Ten behoeve van de verkiezing is een vereniging van werknemers, die bedoelde werknemers onder haar leden telt, krachtens haar statuten ten doel heeft de belangen van haar leden als werknemers te behartigen en als zodanig binnen de deelnemende juridische lichamen, betrokken dochterondernemingen en vestigingen werkzaam is en voorts in het bezit is van volledige rechtsbevoegdheid, bevoegd een kandidatenlijst in te dienen, mits zij over de samenstelling van de kandidatenlijst overleg heeft gepleegd met haar leden binnen de deelnemende juridische lichamen, betrokken dochterondernemingen en vestigingen. De bevoegdheid tot indiening van een kandidatenlijst berust tevens bij een of meer van de werknemers van de deelnemende juridische lichamen, betrokken dochterondernemingen en vestigingen, die geen lid zijn van een vereniging als bedoeld in de voorgaande zin welke een kandidatenlijst heeft ingediend.
Bij de toepassing van het tweede tot en met vijfde lid worden werknemers van Nederlandse deelnemende juridische lichamen, betrokken dochterondernemingen en vestigingen die niet in een ondernemingsraad, groepsondernemingsraad of centrale ondernemingsraad vertegenwoordigd zijn, in de gelegenheid gesteld zich over de als lid van de bijzondere onderhandelingsgroep aan te wijzen personen uit te spreken.
Bij de verkiezing of aanwijzing op grond van dit artikel wordt gestreefd naar een evenwichtige verhouding tussen het aantal mannelijke en vrouwelijke leden.