Стаття 6a.2
чиннаVerplichtingen voor ondernemingen die beschikken over een aanmerkelijke marktmacht
Якщо за результатами дослідження, зазначеного у статті 6a.1, частині третій або четвертій, з’ясується, що відповідний ринок або, відповідно, транснаціональний ринок відповідає критеріям, зазначеним у статті 6a.1, частині п’ятій, пункті «а», Орган з питань споживачів та ринків (Autoriteit Consument en Markt) визначає, які підприємства, що пропонують публічні мережі електронних комунікацій, супутні засоби або публічні послуги електронних комунікацій, володіють значною ринковою силою, та:
вона покладає на кожного з них, наскільки це доречно, зобов’язання, передбачені статтями 6a.6 – 6a.10 або 6a.12 – 6a.15;
вона зберігає чинність раніше покладених або залишених в силі зобов'язань, оскільки вони стосуються цього ринку, якщо вони все ще є доречними, або
вона скасовує раніше покладені або збережені зобов'язання, оскільки вони стосуються цього ринку, якщо вони більше не є доцільними.
Орган з питань споживачів та ринків (Autoriteit Consument en Markt) на підставі пункту «а» частини першої:
зобов’язання, зазначені у статтях 6a.6 – 6a.10 включно, покладаються лише на підприємства, які надають публічні мережі електронних комунікацій або супутні засоби;
зобов’язання, зазначені у статтях 6a.12 – 6a.15, виникають лише у тому випадку, якщо відповідний ринок або транснаціональний ринок є ринком кінцевих споживачів, а зобов’язання, зазначені у статтях 6a.6 – 6a.11, є недостатніми для забезпечення ефективної конкуренції або захисту інтересів кінцевих споживачів.
Зобов’язання, зазначене у першому абзаці, є належним, якщо воно ґрунтується на характері проблеми, встановленої на відповідному ринку, та є пропорційним і обґрунтованим з огляду на цілі статті 1.3.
При оцінці того, чи є доцільним покладення обов’язку щодо виконання обґрунтованих запитів про надання доступу, як це передбачено статтею 6a.6, Орган з питань споживачів та ринків (Autoriteit Consument en Markt) бере до уваги, зокрема, фактори, зазначені у статті 73, пункті 2, Директиви (ЄС) 2018/1972.
Indien uit een onderzoek als bedoeld in artikel 6a.1, derde of vierde lid, blijkt dat een relevante markt onderscheidenlijk een transnationale markt voldoet aan de criteria, bedoeld in artikel 6a.1, vijfde lid, onderdeel a, stelt de Autoriteit Consument en Markt vast welke ondernemingen die openbare elektronische communicatienetwerken, bijbehorende faciliteiten of openbare elektronische communicatiediensten aanbieden, beschikken over een aanmerkelijke marktmacht, en:
legt zij ieder van hen, voor zover passend, verplichtingen als bedoeld in de artikelen 6a.6 tot en met 6a.10 of 6a.12 tot en met 6a.15 op;
houdt zij eerder opgelegde of in stand gehouden verplichtingen, voor zover zij betrekking hebben op deze markt, in stand indien zij nog steeds passend zijn, of
trekt zij eerder opgelegde of in stand gehouden verplichtingen, voor zover zij betrekking hebben op deze markt, in indien zij niet langer passend zijn.
De Autoriteit Consument en Markt legt op grond van het eerste lid, onderdeel a:
verplichtingen als bedoeld in de artikelen 6a.6 tot en met 6a.10 alleen op aan ondernemingen die openbare elektronische communicatienetwerken of bijbehorende faciliteiten aanbieden;
verplichtingen als bedoeld in artikel 6a.12 tot en met 6a.15 alleen op, indien de relevante markt onderscheidenlijk transnationale markt een eindgebruikersmarkt is en de verplichtingen, bedoeld in de artikelen 6a.6 tot en met 6a.11 ontoereikend zijn om daadwerkelijke concurrentie te verwezenlijken of de belangen van eindgebruikers te beschermen.
Een verplichting als bedoeld in het eerste lid, is passend indien deze gebaseerd is op de aard van het op de desbetreffende markt geconstateerde probleem en in het licht van de doelstellingen van artikel 1.3 proportioneel en gerechtvaardigd is.
Bij de beoordeling of het opleggen van een verplichting om te voldoen aan redelijke verzoeken tot toegang als bedoeld in artikel 6a.6 passend is, houdt de Autoriteit Consument en Markt met name rekening met de factoren, bedoeld in artikel 73, tweede lid, van richtlijn (EU) 2018/1972.