Стаття 3.5
чиннаПрограмна пропозиція · Verantwoordelijkheid en verplichtingen
Комерційна медіа-установа, без шкоди для положень, встановлених цим Законом або на підставі нього, визначає форму та зміст програмної пропозиції, яку вона забезпечує, і несе за це відповідальність.
Комерційна медіа-установа укладає відповідно до працівників, на яких покладено обов’язки щодо підготовки та формування програмної пропозиції, редакційний статут, у якому врегульовуються журналістські права та обов’язки цих працівників.
Комерційна медіа-установа вживає належних заходів для запобігання тому, щоб пропозиція її медіапослуг підбурювала до насильства або ненависті щодо групи осіб чи члена групи за однією з підстав, зазначених у статті 21 Хартії основних прав Європейського Союзу, або спонукала до вчинення терористичного злочину.
Een commerciële media-instelling bepaalt, onverminderd het bepaalde bij of krachtens deze wet, vorm en inhoud van het door haar verzorgde programma-aanbod en is daar verantwoordelijk voor.
Een commerciële media-instelling brengt in overeenstemming met de werknemers die zijn belast met de verzorging en samenstelling van het programma-aanbod een redactiestatuut tot stand waarin de journalistieke rechten en plichten van deze werknemers worden geregeld.
Een commerciële media-instelling neemt passende maatregelen om te voorkomen dat het aanbod van haar mediadiensten aanzet tot geweld of haat jegens een groep personen of een lid van een groep, op een van de gronden genoemd in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, of uitlokt tot het plegen van een terroristisch misdrijf.