Статья 2
действуетДля целей настоящей директивы под нижеследующим понимается:
а) «гражданин третьей страны»: любое лицо, не являющееся гражданином Союза в значении статьи 17, пункта 1, Договора и не являющееся лицом, на которое распространяется действие права Сообщества в отношении свободного передвижения, как определено в статье 2, пункте 5, Шенгенского кодекса о границах;
b) «незаконно пребывающий гражданин третьей страны»: гражданин третьей страны, который находится на территории государства-члена и который не соответствует или перестал соответствовать условиям пребывания или проживания в этом государстве-члене;
c) «трудоустройство»: выполнение деятельности, состоящей из любой формы труда или работы, которая регулируется национальным законодательством или в соответствии с установившейся практикой, для работодателя либо под его руководством и/или надзором;
d) „незаконное трудоустройство”: трудоустройство гражданина третьей страны, незаконно находящегося на территории страны;
e) „работодатель”: физическое или юридическое лицо, включая агентства по временному трудоустройству, для которого или под чьим руководством и/или надзором осуществляется трудовая деятельность;
f) «субподрядчик»: физическое или юридическое лицо, которому поручено полное или частичное исполнение обязательств по предшествующему договору;
g) «юридическое лицо»: любое юридическое образование, обладающее данным статусом в силу применимого национального права, за исключением государств или государственных органов при осуществлении ими государственной власти, а также международных организаций публичного права;
h) «агентство по временному трудоустройству» (uitzendonderneming): любое физическое или юридическое лицо, которое в соответствии с национальным законодательством заключает трудовой договор или вступает в трудовые отношения с работниками, направляемыми для временного трудоустройства, с целью предоставления их в распоряжение компаний-пользователей для выполнения там временной работы под надзором и руководством этих компаний;
i) «трудовая эксплуатация»: условия труда и производственная обстановка, в том числе вытекающие из дискриминации по признаку пола или по иным основаниям, при которых существует значительная диспропорция по сравнению с условиями труда и производственной обстановкой, применяемыми к законно трудоустроенным работникам, вследствие чего, например, ставится под угрозу здоровье и безопасность работников, и которые противоречат человеческому достоинству;
j) «заработная плата незаконно пребывающих граждан третьих стран»: вознаграждение или оклад, а также любые иные выплаты в денежной или натуральной форме, которые работник получает от своего работодателя, прямо или косвенно в связи с трудоустройством, и которые эквивалентны тому, что получили бы сопоставимые работники, занятые в рамках законных трудовых отношений.
Voor de specifieke doeleinden van deze richtlijn wordt verstaan onder:
a) „onderdaan van een derde land”: eenieder die geen burger van de Unie is in de zin van artikel 17, lid 1, van het Verdrag en die geen persoon is die onder het Gemeenschapsrecht inzake vrij verkeer valt, als bepaald in artikel 2, lid 5, van de Schengengrenscode;
b) „illegaal verblijvende onderdaan van een derde land”: een onderdaan van een derde land die aanwezig is op het grondgebied van een lidstaat en die niet of niet langer voldoet aan de voorwaarden voor verblijf of vestiging in die lidstaat;
c) „tewerkstelling”: het verrichten van activiteiten die bestaan uit om het even welke vorm van arbeid of werk die door nationale wetgeving of overeenkomstig de gevestigde praktijk is geregeld, voor of onder leiding en/of toezicht van een werkgever;
d) „illegale tewerkstelling”: tewerkstelling van een illegaal verblijvende onderdaan van een derde land;
e) „werkgever”: een natuurlijk persoon of een rechtspersoon, uitzendondernemingen daaronder begrepen, voor of onder wiens leiding en/of toezicht de tewerkstelling plaatsvindt;
f) „onderaannemer”: een natuurlijk persoon of een rechtspersoon aan wie de gehele of gedeeltelijke uitvoering van de verplichtingen van een voorafgaande overeenkomst is toegewezen;
g) „rechtspersoon”: iedere juridische entiteit die deze hoedanigheid krachtens het toepasselijke nationale recht bezit, met uitzondering van staten of overheidslichamen in de uitoefening van het overheidsgezag, en van publiekrechtelijke internationale organisaties;
h) „uitzendonderneming”: iedere natuurlijke of rechtspersoon die, overeenkomstig het nationale recht, een arbeidsovereenkomst of een arbeidsverhouding aangaat met uitzendkrachten teneinde deze ter beschikking te stellen van inlenende ondernemingen om daar onder toezicht en leiding van deze ondernemingen tijdelijk te werken;
i) „arbeidsgerelateerde uitbuiting”: arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden, ook die voortvloeien uit discriminatie op grond van geslacht of anderszins, waarin er een opvallende wanverhouding bestaat in vergelijking met de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die gelden voor legaal tewerkgestelde werknemers, waardoor bijvoorbeeld de gezondheid en veiligheid van de werknemers in gevaar worden gebracht, en die indruisen tegen de menselijke waardigheid;
j) „loon van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen”: beloning of salaris en alle andere vergoedingen in contanten of in natura, die de werknemer al dan niet rechtstreeks met betrekking tot zijn tewerkstelling ontvangt van zijn werkgever en die gelijkwaardig zijn aan wat vergelijkbare, in een legale arbeidsverhouding tewerkgestelde, werknemers zouden hebben ontvangen.