Статья 8
действуетГосударства-участники обязуются уважать право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая гражданство, имя и семейные связи, признанные законом, без противоправного вмешательства.
В случае если ребенок неправомерным образом лишается некоторых или всех составляющих его или ее идентичности, Государства-участники оказывают надлежащую помощь и защиту в целях скорейшего восстановления его идентичности.
De Staten die partij zijn, verbinden zich tot eerbiediging van het recht van het kind zijn of haar identiteit te behouden, met inbegrip van nationaliteit, naam en familiebetrekkingen zoals wettelijk erkend, zonder onrechtmatige inmenging.
Wanneer een kind op niet rechtmatige wijze wordt beroofd van enige of alle bestanddelen van zijn of haar identiteit, verlenen de Staten die partij zijn passende bijstand en bescherming, teneinde zijn identiteit snel te herstellen.