Законодательство Нидерландов

Статья 7:271

действует

Наем (аренда) · Аренда жилого помещения

Гражданский кодекс — Книга 7 (особые договоры) · Титул 4 · Раздел 5 · Редакция действует с 2024-07-01

Оригинал
1.

В отступление от пункта 1 статьи 228, аренда, заключенная на определенный срок, не прекращается в силу одного лишь истечения срока аренды; она может быть расторгнута в одностороннем порядке каждой из сторон с уведомлением к согласованному дню оплаты арендной платы, наступающему не ранее истечения определенного срока.

2.

Пункт 1 не применяется к найму, заключенному на определенный срок продолжительностью два года или менее, в случае жилого помещения, которое сдается внаем лицам, входящим в категории лиц, указанные в общем административном постановлении (algemene maatregel van bestuur). К этим договорам найма пункт 1 статьи 228 применяется в полном объеме, при условии, что наймодатель не ранее чем за три месяца, но не позднее чем за один месяц до истечения этого определенного срока, в письменной форме уведомляет нанимателя о дне истечения срока данного найма. Если наймодатель не исполняет обязательство, указанное во втором предложении, договор найма после истечения определенного срока, указанного в этом предложении, продлевается на неопределенный срок. Наем, заключенный на определенный срок, указанный в первом предложении, может быть расторгнут нанимателем до истечения определенного срока к согласованному дню уплаты наемной платы. Если по окончании найма, заключенного на определенный срок продолжительностью два года или менее, с тем же нанимателем непосредственно после этого вновь заключается договор найма, этот последний договор рассматривается как продление первого из названных договоров найма на неопределенный срок.

3.

Аренда, заключенная на неопределенный срок или продленная на неопределенный срок, может быть прекращена путем уведомления о расторжении каждой из сторон к согласованному дню выплаты арендной платы.

4.

Уведомление о расторжении договора должно быть совершено посредством акта судебного пристава или заказным письмом. Если в соответствии со статьей 266 супруг (echtgenoot) или зарегистрированный партнер (geregistreerd partnerschap) арендатора является соарендатором, уведомление о расторжении договора должно быть направлено обоим супругам или зарегистрированным партнерам по отдельности.

5.

Уведомление о расторжении договора со стороны арендодателя должно под страхом ничтожности содержать указание на основания, послужившие причиной такого расторжения. Уведомление о расторжении договора со стороны арендодателя по иным основаниям, чем те, что указаны в пункте 1 статьи 274, является ничтожным. При уведомлении о расторжении договора у арендатора необходимо запросить в течение шести недель сообщить арендодателю, согласен ли он на прекращение договора или нет.

6.

При уведомлении о расторжении должны соблюдаться следующие сроки:

a.

при расторжении договора найма нанимателем: срок, равный периоду, проходящему между двумя последовательными днями, согласованными для уплаты наемной платы, но не менее одного месяца и не более трех месяцев;

b.

при уведомлении о расторжении со стороны арендодателя: срок не менее трех месяцев, увеличивающийся на один месяц за каждый год, в течение которого арендатор на основании договора непрерывно пользовался арендованным имуществом, но не более чем до шести месяцев.

7.

Уведомление о расторжении, сделанное в нарушение пункта 1, пункта 4 или пункта 6 подпункта «а», а также уведомление о расторжении, сделанное с соблюдением более короткого срока, чем предусмотрено пунктом 6 подпунктом «b», тем не менее считаются сделанными к установленному дню и с соблюдением установленного срока.

8.

Любое условие, в соответствии с которым в нарушение пункта 6 подпункта «a» согласован более длительный срок уведомления о расторжении или в нарушение пункта 6 подпункта «b» согласован более короткий срок уведомления о расторжении, либо в соответствии с которым допускается отступление от иных положений настоящей статьи, является ничтожным. Также является ничтожным любое условие, предусматривающее прекращение найма без уведомления о расторжении.

9.

Проект постановления правительства (algemene maatregel van bestuur), подлежащего принятию на основании пункта 2, представляется в обе палаты Генеральных штатов. Представление к принятию постановления правительства может быть сделано по истечении четырех недель после его представления, если в течение этого срока от имени одной из палат или не менее чем одной пятой от установленного конституцией числа членов одной из палат не будет выражено пожелание о том, чтобы предмет данного постановления правительства был урегулирован законом. В таком случае соответствующий законопроект вносится в кратчайшие сроки.

10.

Настоящая статья не применяется, если прекращение происходит по взаимному согласию после того, как аренда вступила в силу.

1.

In afwijking van artikel 228 lid 1 eindigt een voor bepaalde tijd aangegane huur niet door het enkele verloop van de huurtijd; zij kan door elk van beide partijen worden opgezegd tegen een voor de betaling van de huurprijs overeengekomen dag, niet vallend voor het verstrijken van de bepaalde tijd.

2.

Lid 1 is niet van toepassing op een voor bepaalde tijd voor de duur van twee jaar of korter aangegane huur ingeval van een woonruimte die wordt verhuurd aan personen die deel uitmaken van bij algemene maatregel van bestuur genoemde categorieën van personen. Op deze huurovereenkomsten is artikel 228 lid 1 onverkort van toepassing, mits de verhuurder niet eerder dan drie maanden maar uiterlijk een maand voordat die bepaalde tijd is verstreken, de huurder over de dag waarop die huur verstrijkt schriftelijk informeert. Indien de verhuurder de verplichting, bedoeld in de tweede volzin, niet nakomt, wordt de huurovereenkomst na het verstrijken van de bepaalde tijd, bedoeld in die volzin, voor onbepaalde tijd verlengd. De voor bepaalde tijd aangegane huur, bedoeld in de eerste volzin, kan door de huurder voor het verstrijken van de bepaalde tijd worden opgezegd tegen een voor betaling van de huurprijs overeengekomen dag. Indien na afloop van een voor bepaalde tijd van twee jaar of korter aangegane huur met dezelfde huurder aansluitend opnieuw een huurovereenkomst wordt aangegaan, wordt deze laatste overeenkomst opgevat als een verlenging voor onbepaalde tijd van eerstgenoemde huurovereenkomst.

3.

Een voor onbepaalde tijd aangegane of voor onbepaalde tijd verlengde huur kan door elk van beide partijen worden opgezegd tegen een voor de betaling van de huurprijs overeengekomen dag.

4.

De opzegging moet geschieden bij exploot of bij aangetekende brief. Is in gevolge artikel 266 de echtgenoot of geregistreerde partner van de huurder medehuurder, dan moet de opzegging aan beide echtgenoten of geregistreerde partners afzonderlijk worden gedaan.

5.

De opzegging door de verhuurder moet op straffe van nietigheid de gronden vermelden die tot de opzegging hebben geleid. Een opzegging door de verhuurder op andere dan de in artikel 274 lid 1 genoemde gronden, is nietig. De huurder moet bij de opzegging worden gevraagd binnen zes weken aan de verhuurder mede te delen of hij al dan niet toestemt in beëindiging van de overeenkomst.

6.

Bij de opzegging moeten de volgende termijnen in acht worden genomen:

a.

bij opzegging door de huurder: een termijn gelijk aan de tijd die tussen twee opvolgende voor betaling van de huurprijs overeengekomen dagen verstrijkt, doch niet korter dan een maand en niet langer dan drie maanden;

b.

bij opzegging door de verhuurder: een termijn niet korter dan drie maanden, voor elk jaar dat de huurder krachtens overeenkomst ononderbroken het gehuurde in gebruik heeft gehad verlengd met één maand tot ten hoogste zes maanden.

7.

Een opzegging die in strijd met lid 1, lid 4 of lid 6 onder a is gedaan en een opzegging die op een kortere termijn is gedaan dan die van lid 6 onder b gelden niettemin als waren zij gedaan tegen de voorgeschreven dag en met inachtneming van de voorgeschreven termijn.

8.

Elk beding waarbij in strijd met lid 6 onder a een langere opzegtermijn of waarbij in strijd met lid 6 onder b een kortere opzegtermijn wordt overeengekomen of waarbij van andere bepalingen van dit artikel wordt afgeweken, is nietig. Eveneens is nietig elk beding dat de huur zonder opzegging doet eindigen.

9.

Het ontwerp van een krachtens lid 2 vast te stellen algemene maatregel van bestuur wordt aan beide Kamers der Staten-Generaal overgelegd. De voordracht voor de vast te stellen algemene maatregel van bestuur kan worden gedaan nadat vier weken na de overlegging zijn verstreken, tenzij binnen die termijn door of namens een der Kamers of door ten minste een vijfde van het grondwettelijk aantal leden van een der Kamers de wens te kennen wordt gegeven dat het onderwerp van de algemene maatregel van bestuur bij wet wordt geregeld. In dat geval wordt een daartoe strekkend voorstel van wet zo spoedig mogelijk ingediend.

10.

Dit artikel geldt niet, indien de beëindiging geschiedt met wederzijds goedvinden nadat de huur is ingegaan.