Законодательство Нидерландов

Статья 17

действует

Права заинтересованного лица

Общий регламент защиты данных (GDPR) · Глава 3 · Редакция действует с None

Оригинал

1. Субъект данных имеет право потребовать от контролера без неоправданной задержки удаления касающихся его персональных данных, а контролер обязан без неоправданной задержки удалить персональные данные, если применим один из следующих случаев:

a) персональные данные более не требуются для целей, для которых они были собраны или иным образом обработаны;

b) de betrokkene (субъект данных) отзывает согласие, на котором основывается обработка в соответствии со статьей 6, пунктом 1, подпунктом а), или статьей 9, пунктом 2, подпунктом а), и для обработки отсутствуют иные правовые основания;

c) заинтересованное лицо в соответствии с пунктом 1 статьи 21 возражает против обработки, и отсутствуют превалирующие императивные законные основания для обработки, либо заинтересованное лицо возражает против обработки в соответствии с пунктом 2 статьи 21;

d) персональные данные были обработаны неправомерно;

e) persoonsgegevens moeten worden gewist om te voldoen aan een in het Unierecht of het lidstatelijke recht neergelegde wettelijke verplichting die op de verwerkingsverantwoordelijke rust; е) персональные данные подлежат удалению для выполнения юридического обязательства, предусмотренного правом Союза или правом государства-члена, которое возложено на контролера;

f) персональные данные были собраны в связи с предложением услуг информационного общества, как это предусмотрено в статье 8, пункте 1.

2. Wanneer de verwerkingsverantwoordelijke de persoonsgegevens openbaar heeft gemaakt en overeenkomstig lid 1 verplicht is de persoonsgegevens te wissen, neemt hij, rekening houdend met de beschikbare technologie en de uitvoeringskosten, redelijke maatregelen, waaronder technische maatregelen, om verwerkingsverantwoordelijken die de persoonsgegevens verwerken, ervan op de hoogte te stellen dat de betrokkene de verwerkingsverantwoordelijken heeft verzocht om iedere koppeling naar, of kopie of reproductie van die persoonsgegevens te wissen. 2. Если контролер сделал персональные данные общедоступными и обязан в соответствии с пунктом 1 удалить персональные данные, он, принимая во внимание доступные технологии и затраты на реализацию, принимает разумные меры, включая технические меры, для информирования контролеров, обрабатывающих персональные данные, о том, что субъект данных обратился к контролерам с требованием об удалении любой ссылки на эти персональные данные, а также любой их копии или воспроизведения.

3. Положения пунктов 1 и 2 не применяются в той мере, в какой обработка необходима:

а) для осуществления права на свободу выражения мнений и получения информации;

b) для выполнения юридического обязательства по обработке данных, предусмотренного правом Союза или правом государства-члена, которое возложено на контролера, либо для выполнения задачи, представляющей общественный интерес, или осуществления официальных полномочий, возложенных на контролера;

c) по соображениям общественного интереса в области общественного здравоохранения в соответствии со статьей 9, пунктом 2, подпунктами h) и i), и статьей 9, пунктом 3;

d) в целях архивирования в общественных интересах, научных или исторических исследований либо в статистических целях в соответствии со статьей 89, пункт 1, в той мере, в какой право, указанное в пункте 1, делает невозможным или серьезно затрудняет достижение целей такой обработки;

e) для предъявления, осуществления или обоснования правового требования.

1. De betrokkene heeft het recht van de verwerkingsverantwoordelijke zonder onredelijke vertraging wissing van hem betreffende persoonsgegevens te verkrijgen en de verwerkingsverantwoordelijke is verplicht persoonsgegevens zonder onredelijke vertraging te wissen wanneer een van de volgende gevallen van toepassing is:

a) de persoonsgegevens zijn niet langer nodig voor de doeleinden waarvoor zij zijn verzameld of anderszins verwerkt;

b) de betrokkene trekt de toestemming waarop de verwerking overeenkomstig artikel 6, lid 1, punt a), of artikel 9, lid 2, punt a), berust, in, en er is geen andere rechtsgrond voor de verwerking;

c) de betrokkene maakt overeenkomstig artikel 21, lid 1, bezwaar tegen de verwerking, en er zijn geen prevalerende dwingende gerechtvaardigde gronden voor de verwerking, of de betrokkene maakt bezwaar tegen de verwerking overeenkomstig artikel 21, lid 2;

d) de persoonsgegevens zijn onrechtmatig verwerkt;

e) de persoonsgegevens moeten worden gewist om te voldoen aan een in het Unierecht of het lidstatelijke recht neergelegde wettelijke verplichting die op de verwerkingsverantwoordelijke rust;

f) de persoonsgegevens zijn verzameld in verband met een aanbod van diensten van de informatiemaatschappij als bedoeld in artikel 8, lid 1.

2. Wanneer de verwerkingsverantwoordelijke de persoonsgegevens openbaar heeft gemaakt en overeenkomstig lid 1 verplicht is de persoonsgegevens te wissen, neemt hij, rekening houdend met de beschikbare technologie en de uitvoeringskosten, redelijke maatregelen, waaronder technische maatregelen, om verwerkingsverantwoordelijken die de persoonsgegevens verwerken, ervan op de hoogte te stellen dat de betrokkene de verwerkingsverantwoordelijken heeft verzocht om iedere koppeling naar, of kopie of reproductie van die persoonsgegevens te wissen.

3. De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing voor zover verwerking nodig is:

a) voor het uitoefenen van het recht op vrijheid van meningsuiting en informatie;

b) voor het nakomen van een in een het Unierecht of het lidstatelijke recht neergelegde wettelijke verwerkingsverplichting die op de verwerkingsverantwoordelijke rust, of voor het vervullen van een taak van algemeen belang of het uitoefenen van het openbaar gezag dat aan de verwerkingsverantwoordelijke is verleend;

c) om redenen van algemeen belang op het gebied van volksgezondheid overeenkomstig artikel 9, lid 2, punten h) en i), en artikel 9, lid 3;

d) met het oog op archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden overeenkomstig artikel 89, lid 1, voor zover het in lid 1 bedoelde recht de verwezenlijking van de doeleinden van die verwerking onmogelijk dreigt te maken of ernstig in het gedrang dreigt te brengen;

e) voor de instelling, uitoefening of onderbouwing van een rechtsvordering.