Статья 13
действуетVoorwerp van de belasting bij binnenlandse belastingplichtigen · Deelnemingen
При определении прибыли не учитываются выгоды, полученные в связи с участием в капитале, а также расходы, связанные с приобретением или отчуждением такого участия (освобождение от налогообложения участия в капитале).
Участие в капитале (deelneming) имеет место, если налогоплательщик:
является акционером, владеющим не менее чем 5% номинального оплаченного капитала компании, капитал которой полностью или частично разделен на акции;
владение не менее чем 5% от общего количества находящихся в обращении сертификатов долевого участия в фонде общего пользования (fonds voor gemene rekening); при этом количество иных, нежели простые, сертификатов долевого участия приводится к соответствующему количеству простых сертификатов;
является членом кооператива или объединения на кооперативной основе;
имеет долю участия в организации, как указано в статье 2, часть первая, подпункт h, или статье 3, часть вторая, и вследствие этого участвует в распределении прибыли данной организации в размере не менее 5%;
имеет долю в организации, как указано в статье 2, одиннадцатый абзац, и вследствие этого участвует не менее чем на 5% в прибыли этой организации до применения статьи 9, первый абзац, подпункт «e».
В случае если налогоплательщик владеет акциями компании, учрежденной в государстве-члене Европейского союза, с которым Нидерланды заключили договор об избежании двойного налогообложения, предусматривающий снижение налогообложения дивидендов на основании количества прав голоса, то, в отступление от положений второго абзаца, вводной части и пункта «а», также имеет место участие в капитале (deelneming), если акции, находящиеся во владении налогоплательщика, представляют собой не менее 5% прав голоса.
Если налогоплательщик имеет участие в юридическом лице, как указано во втором или третьем абзаце, то к данному участию также относятся доли, удерживаемые налогоплательщиком:
документы о праве на участие в прибыли данного юридического лица;
денежные требования к этому юридическому лицу, как указано в статье 10, часть первая, подпункт d.
Участие в капитале (deelneming) также имеет место, если налогоплательщик:
является акционером компании, участником фонда на основе общей собственности (fonds voor gemene rekening) или имеет право на прибыль организации, как указано в статье 2, части первой, пункте h, или статье 3, части второй, в то время как данная компания, данный фонд или, соответственно, данная организация связаны с налогоплательщиком в смысле статьи 10a, части четвертой, или в которой организация, связанная с налогоплательщиком, имеет участие, как указано в части второй или третьей;
долговое требование к юридическому лицу, владеющему активами, как это предусмотрено в статье 10, часть первая, подпункт d, в то время как налогоплательщик не имеет в нем участия, однако связанное с налогоплательщиком юридическое лицо имеет участие, как это предусмотрено в части второй или третьей, либо это юридическое лицо связано с налогоплательщиком в смысле статьи 10a, часть четвертая;
является держателем сертификата на получение прибыли (winstbewijs) юридического лица, в то время как налогоплательщик не имеет в нем участия, однако связанное с налогоплательщиком юридическое лицо имеет участие, как указано во втором или третьем абзаце, либо данное юридическое лицо связано с налогоплательщиком в смысле статьи 10a, четвертого абзаца.
Если участие или его часть были отчуждены или приобретены по цене, которая полностью или частично состоит из права на один или несколько платежей, количество или размер которых в год отчуждения или приобретения еще не установлены, то у отчуждателя изменения стоимости этого права, а у приобретателя изменения стоимости обязательства, соответствующего этому праву, относятся к доходам от участия. Первое предложение применяется соответствующим образом при корректировках цены, по которой было произведено отчуждение или приобретение; кроме того, это предложение применяется соответствующим образом к держателю участия, у которого компанией, в которой удерживается участие, были выкуплены акции.
Если инспектор заранее посредством решения, подлежащего обжалованию, при необходимости с установлением дополнительных условий, установил, что правовое действие направлено на хеджирование валютного риска, связанного с участием в капитале (deelneming), то выгода от соответствующего правового действия относится к выгодам, полученным на основании участия в капитале.
Освобождение от участия в капитале (deelnemingsvrijstelling) не применяется в отношении налогоплательщика, который квалифицирован как инвестиционный институт.
Освобождение от участия (deelnemingsvrijstelling) не применяется к выгодам, полученным от участия, удерживаемого в качестве инвестиции (инвестиционное участие), а также к расходам, связанным с приобретением или отчуждением такого участия, за исключением случаев, когда речь идет о квалифицируемом инвестиционном участии.
Участие в капитале во всяком случае считается инвестиционным участием, если:
активы юридического лица, в котором налогоплательщик имеет участие, рассматриваемые на консолидированной основе, как правило, в значительной степени состоят из долей участия, указанных в четырнадцатом абзаце, при условии, что для целей консолидации учитываются только доли участия в размере не менее 5%;
функция организации, в которой налогоплательщик имеет участие, в совокупности с организациями, в которых данная организация имеет долю не менее 5%, по большей части состоит в прямом или косвенном финансировании налогоплательщика или организаций, связанных с налогоплательщиком, либо в финансировании производственных активов, которые используются налогоплательщиком или организациями, связанными с налогоплательщиком, включая предоставление права пользования или права на использование производственных активов.
Для целей применения девятого абзаца, статьи 13aa, первого, третьего и пятого абзацев, 13ba, четырнадцатого абзаца, а также статьи 23c, со второго по пятый абзацы включительно, участие налогоплательщика в юридическом лице признается квалифицирующим инвестиционным участием, если:
юридическое лицо подлежит налогообложению прибыли, которое приводит к реальному налоговому обременению в соответствии с нидерландскими стандартами;
активы юридического лица прямо или косвенно, как правило, менее чем наполовину состоят из низконалоговых свободных инвестиций, при условии, что для целей применения настоящего подпункта и статьи 13a низконалоговые свободные инвестиции не учитываются в качестве таковых, если активы юридического лица, владеющего низконалоговыми свободными инвестициями, как правило, по меньшей мере преимущественно состоят из активов, отличных от низконалоговых свободных инвестиций, при этом участие в капитале, которым владеет данное юридическое лицо, считается не являющимся активами.
Для целей применения одиннадцатого абзаца и статьи 13a, первого абзаца, в качестве свободных инвестиций рассматриваются:
инвестиции, иные, нежели те, которые являются разумно необходимыми в рамках предпринимательской деятельности юридического лица, владеющего данными инвестициями, за исключением инвестиций, состоящих из недвижимого имущества — включая права, которые прямо или косвенно относятся к недвижимому имуществу, — которые не находятся во владении юридического лица, квалифицируемого как инвестиционная организация или освобожденная инвестиционная организация;
имущество, используемое для деятельности, которая по большей части состоит в прямом или косвенном финансировании налогоплательщика или связанных с налогоплательщиком юридических лиц, за исключением:
имущество, в отношении которого представляется вероятным, что оно удерживается юридическим лицом, чья деятельность в соответствии с правилами, подлежащими установлению министерским постановлением, может быть квалифицирована как активная финансовая деятельность;
имущество, в отношении которого установлено, что расходы на его приобретение или создание были полностью или практически полностью профинансированы за счет займов, полученных от лиц, не являющихся аффилированными юридическими лицами или аффилированными физическими лицами;
производственные активы, которые используются для деятельности, состоящей преимущественно в предоставлении права пользования ими или права на их использование налогоплательщику или связанным с налогоплательщиком юридическим лицам, за исключением:
активы, в отношении которых представляется вероятным, что они удерживаются юридическим лицом, чья деятельность в соответствии с правилами, подлежащими установлению министерским постановлением, может быть квалифицирована как активная деятельность по предоставлению активов в пользование;
активы, в отношении которых установлено, что расходы на их приобретение или создание были полностью или практически полностью профинансированы за счет займов, полученных от лиц, не являющихся связанными юридическими лицами или связанными физическими лицами.
Свободные инвестиции облагаются низким налогом, если выгоды, полученные от инвестиций, активов или средств производства, указанных в двенадцатой части, не включаются в налогооблагаемую прибыль, что приводит к налогообложению, которое по нидерландским меркам не является реальным.
Для целей применения одиннадцатого и двенадцатого абзацев, а также статьи 13a, активы, состоящие из долей участия в юридических лицах, в любом случае являются инвестициями, если они состоят из:
доли в размере менее 5% от номинального оплаченного капитала компании, капитал которой полностью или частично разделен на акции;
доли в размере менее 5% от количества находящихся в обращении свидетельств об участии в фонде общей собственности (fonds voor gemene rekening), при условии, что при этом количество иных, нежели простые, свидетельств об участии приводится к соответствующему количеству простых свидетельств;
доли, составляющие менее 5% в прибыли, полученной юридическим лицом, как указано в статье 2, части первой, пункте h, или статье 3, части второй.
Активы, используемые для деятельности, которая по большей части состоит в прямом или косвенном финансировании налогоплательщика или связанных с налогоплательщиком юридических лиц и которые на основании двенадцатого абзаца, части b, подпункта 2°, не квалифицируются как свободные инвестиции, или на основании тринадцатого абзаца не квалифицируются как низконалоговые свободные инвестиции, для целей применения одиннадцатого абзаца и статьи 13a считаются не являющимися активами юридического лица, в котором налогоплательщик имеет участие.
Если доля участия, которой налогоплательщик владеет более одного года и в отношении которой он в течение этого периода непрерывно имел право на освобождение от участия (deelnemingsvrijstelling), перестает квалифицироваться как доля участия вследствие того, что размер доли более не соответствует условию о владении не менее чем 5%, предусмотренному во втором или третьем абзаце, то освобождение от участия продолжает применяться в течение трех лет, исчисляемых с момента, когда указанное условие перестало соблюдаться, в отношении выгод, полученных на основании этой доли, а также расходов, связанных с приобретением или отчуждением этой доли. Шестой, седьмой и девятый абзацы применяются соответствующим образом.
Освобождение от участия в капитале (deelnemingsvrijstelling) не применяется к выгодам, полученным в силу участия в капитале, в той мере, в какой эти выгоды состоят из:
вознаграждения или платежи со стороны юридического лица, в котором осуществляется участие, в той мере, в какой они по закону или фактически, прямо или косвенно, могут быть вычтены из налоговой базы налога, взимаемого с прибыли;
то, что получено взамен утраченных или подлежащих получению компенсаций или выплат, как указано в пункте «а».
Если вознаграждение или платеж, как указано в первом предложении, подпункт «а», списываются с себестоимости участия, то сумма в размере этого вознаграждения или, соответственно, платежа включается в прибыль налогоплательщика.
В отношении участия в юридическом лице, которое рассматривается как промежуточная компания (tussenmaatschappij) согласно статье 15, часть 5, или которое на основании статьи 15, часть 8, является частью фискального единства, применяются, если не предусмотрено иное, освобождение от налогообложения участия, исключения из освобождения от налогообложения участия и все связанные с ними положения, как если бы данное юридическое лицо не являлось промежуточной компанией или, соответственно, юридическим лицом, указанным в статье 15, часть 8, и как если бы в этой части не существовало фискального единства в смысле статьи 15.
В отступление от девятой части, освобождение от участия (deelnemingsvrijstelling) применяется к выгодам, полученным в результате инвестиционного участия, в той мере, в какой эти выгоды непосредственно связаны с выгодами, учтенными на основании статьи 13ab в результате участия в контролируемой организации.
Для целей применения одиннадцатого абзаца, подпункта «а», тринадцатого абзаца, а также статей 13а, первого абзаца, подпункта «а», 13аа, седьмого абзаца, подпункта «а», 13ba, четвертого и тринадцатого абзацев, и 13d, десятого абзаца, под налогом на прибыль также понимается квалифицированный внутренний дополнительный налог, как это предусмотрено в статье 1.2 Закона о минимальном налогообложении 2024 года.
Bij het bepalen van de winst blijven buiten aanmerking de voordelen uit hoofde van een deelneming, alsmede de kosten ter zake van de verwerving of de vervreemding van die deelneming (deelnemingsvrijstelling).
Van een deelneming is sprake indien de belastingplichtige:
voor ten minste 5% van het nominaal gestorte kapitaal aandeelhouder is van een vennootschap waarvan het kapitaal geheel of ten dele in aandelen is verdeeld;
ten minste 5% bezit van het aantal in omloop zijnde bewijzen van deelgerechtigdheid in een fonds voor gemene rekening; daarbij wordt het aantal andere dan enkelvoudige bewijzen van deelgerechtigdheid herleid tot een daarmee overeenstemmend aantal enkelvoudige bewijzen;
lid is van een coöperatie of van een vereniging op coöperatieve grondslag;
een belang heeft in een lichaam als bedoeld in artikel 2, eerste lid, onderdeel h, of artikel 3, tweede lid, en daardoor voor ten minste 5% deelt in de winst van dat lichaam;
een aandeel heeft in een lichaam als bedoeld in artikel 2, elfde lid, en daardoor voor ten minste 5% deelt in de winst van dat lichaam vóór toepassing van artikel 9, eerste lid, onderdeel e.
Ingeval de belastingplichtige in het bezit is van aandelen in een vennootschap die is gevestigd in een lidstaat van de Europese Unie waarmee Nederland een verdrag ter voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten dat voorziet in een verlaging van belastingheffing op dividenden op grond van het aantal stemrechten, is, in afwijking van het tweede lid, aanhef en onderdeel a, eveneens sprake van een deelneming indien de aandelen in het bezit van de belastingplichtige ten minste 5% van de stemrechten vertegenwoordigen.
Indien de belastingplichtige in een lichaam een deelneming heeft als bedoeld in het tweede of derde lid, worden onder deze deelneming mede begrepen door de belastingplichtige gehouden:
winstbewijzen van dat lichaam;
schuldvorderingen op dat lichaam als bedoeld in artikel 10, eerste lid, onderdeel d.
Van een deelneming is mede sprake indien de belastingplichtige:
aandeelhouder is van een vennootschap, deelgerechtigd is in een fonds voor gemene rekening of gerechtigd is tot de winst van een lichaam als bedoeld in artikel 2, eerste lid, onderdeel h, of artikel 3, tweede lid, terwijl deze vennootschap, dit fonds, onderscheidenlijk dit lichaam, met de belastingplichtige is verbonden in de zin van artikel 10a, vierde lid, of waarin een met de belastingplichtige verbonden lichaam een deelneming heeft als bedoeld in het tweede of derde lid;
een schuldvordering op een lichaam bezit als bedoeld in artikel 10, eerste lid, onderdeel d, terwijl de belastingplichtige daarin geen maar een met de belastingplichtige verbonden lichaam wel een deelneming als bedoeld in het tweede of derde lid heeft, of dat lichaam met de belastingplichtige is verbonden in de zin van artikel 10a, vierde lid;
houder is van een winstbewijs van een lichaam, terwijl de belastingplichtige daarin geen maar een met de belastingplichtige verbonden lichaam wel een deelneming als bedoeld in het tweede of derde lid heeft, of dat lichaam met de belastingplichtige is verbonden in de zin van artikel 10a, vierde lid.
Indien een deelneming of een deel daarvan is vervreemd of verkregen tegen een prijs welke geheel of ten dele bestaat uit een recht op een of meer termijnen waarvan het aantal of de omvang in het jaar van de vervreemding of de verkrijging nog niet vaststaat, behoren bij de vervreemder de waardeveranderingen van dat recht en bij de verkrijger de waardeveranderingen van de met dat recht corresponderende verplichting tot de voordelen uit hoofde van de deelneming. De eerste volzin is van overeenkomstige toepassing bij aanpassingen van de prijs waartegen is vervreemd of verkregen; voorts is die volzin van overeenkomstige toepassing op de houder van een deelneming van wie door de vennootschap waarin de deelneming wordt gehouden, aandelen zijn ingekocht.
Indien de inspecteur vooraf bij voor bezwaar vatbare beschikking, eventueel onder het stellen van nadere voorwaarden, heeft vastgesteld dat een rechtshandeling strekt tot het afdekken van valutarisico dat met een deelneming wordt gelopen, behoort een voordeel uit de desbetreffende rechtshandeling tot de voordelen uit hoofde van de deelneming.
De deelnemingsvrijstelling vindt geen toepassing ten aanzien van een belastingplichtige die als beleggingsinstelling is aangemerkt.
De deelnemingsvrijstelling is niet van toepassing op voordelen uit hoofde van een als belegging gehouden deelneming (beleggingsdeelneming), alsmede op de kosten ter zake van de verwerving of de vervreemding van die deelneming, tenzij sprake is van een kwalificerende beleggingsdeelneming.
Een deelneming wordt in ieder geval geacht een beleggingsdeelneming te zijn indien:
de bezittingen van het lichaam waarin de belastingplichtige de deelneming heeft, geconsolideerd beschouwd, doorgaans grotendeels bestaan uit belangen als bedoeld in het veertiende lid, met dien verstande dat voor de consolidatie alleen belangen van ten minste 5% in aanmerking worden genomen;
de functie van het lichaam waarin de belastingplichtige de deelneming heeft tezamen met de lichamen waarin dit lichaam een belang van ten minste 5% heeft, grotendeels bestaat uit het direct of indirect financieren van de belastingplichtige of van met de belastingplichtige verbonden lichamen, dan wel van bedrijfsmiddelen die door de belastingplichtige of door met de belastingplichtige verbonden lichamen worden gebruikt, daaronder begrepen het ter beschikking stellen van het gebruik of het gebruiksrecht van bedrijfsmiddelen.
Voor de toepassing van het negende lid, artikel 13aa, eerste, derde en vijfde lid, 13ba, veertiende lid, en artikel 23c, tweede tot met vijfde lid, wordt een deelneming van de belastingplichtige in een lichaam als kwalificerende beleggingsdeelneming aangemerkt indien:
het lichaam is onderworpen aan een belasting naar de winst die resulteert in een naar Nederlandse begrippen reële heffing;
de bezittingen van het lichaam onmiddellijk of middellijk, doorgaans voor minder dan de helft bestaan uit laagbelaste vrije beleggingen, met dien verstande dat voor de toepassing van dit onderdeel en artikel 13a laagbelaste vrije beleggingen niet als zodanig in aanmerking worden genomen indien de bezittingen van het lichaam dat de laagbelaste vrije beleggingen bezit doorgaans ten minste hoofdzakelijk bestaan uit andere bezittingen dan laagbelaste vrije beleggingen, waarbij de deelnemingen die dat lichaam houdt worden geacht geen bezittingen te zijn.
Voor de toepassing van het elfde lid en artikel 13a, eerste lid, worden als vrije beleggingen aangemerkt:
andere beleggingen dan die welke redelijkerwijs noodzakelijk zijn in het kader van de ondernemingsactiviteiten van het lichaam dat de beleggingen bezit, met uitzondering van beleggingen bestaande uit onroerende zaken – daaronder mede begrepen rechten die direct of indirect betrekking hebben op onroerende zaken – die niet in het bezit zijn van een lichaam dat is aangemerkt als beleggingsinstelling of vrijgestelde beleggingsinstelling;
bezittingen die worden aangewend voor werkzaamheden die grotendeels bestaan uit het direct of indirect financieren van de belastingplichtige of van met de belastingplichtige verbonden lichamen, met uitzondering van:
bezittingen waarvan het aannemelijk is dat deze worden gehouden door een lichaam waarvan de werkzaamheden ingevolge bij ministeriële regeling te stellen regels kunnen worden aangemerkt als actieve financieringswerkzaamheden;
bezittingen waarvan blijkt dat de aanschaffings- of voortbrengingskosten geheel of nagenoeg geheel zijn gefinancierd door geldleningen verkregen van andere dan verbonden lichamen of verbonden natuurlijke personen;
bedrijfsmiddelen die worden aangewend voor werkzaamheden die grotendeels bestaan uit het ter beschikking stellen van het gebruik of het gebruiksrecht er van aan de belastingplichtige of aan met de belastingplichtige verbonden lichamen, met uitzondering van:
bedrijfsmiddelen waarvan het aannemelijk is dat deze worden gehouden door een lichaam waarvan de werkzaamheden ingevolge bij ministeriële regeling te stellen regels kunnen worden aangemerkt als actieve terbeschikkingstellingswerkzaamheden;
bedrijfsmiddelen waarvan blijkt dat de aanschaffings- of voortbrengingskosten geheel of nagenoeg geheel zijn gefinancierd door geldleningen verkregen van andere dan verbonden lichamen of verbonden natuurlijke personen.
Vrije beleggingen zijn laagbelast indien de voordelen uit hoofde van de beleggingen, bezittingen of bedrijfsmiddelen als bedoeld in het twaalfde lid niet worden betrokken in een belasting naar de winst die resulteert in een naar Nederlandse begrippen reële heffing.
Voor de toepassing van het elfde en twaalfde lid en artikel 13a zijn bezittingen die bestaan uit belangen in lichamen, in ieder geval een belegging indien zij bestaan uit:
belangen van minder dan 5% van het nominaal gestorte kapitaal van een vennootschap waarvan het kapitaal geheel of ten dele in aandelen is verdeeld;
belangen van minder dan 5% van het aantal in omloop zijnde bewijzen van deelgerechtigdheid in een fonds voor gemene rekening, met dien verstande dat daarbij het aantal andere dan enkelvoudige bewijzen van deelgerechtigdheid wordt herleid tot een daarmee overeenstemmend aantal enkelvoudige bewijzen;
belangen die voor minder dan 5% delen in de door een lichaam als bedoeld in artikel 2, eerste lid, onderdeel h, of artikel 3, tweede lid, behaalde winst.
Bezittingen die worden aangewend voor werkzaamheden die grotendeels bestaan uit het direct of indirect financieren van de belastingplichtige of met de belastingplichtige verbonden lichamen en die op grond van het twaalfde lid, onderdeel b, onder 2°, niet als vrije beleggingen, of op grond van het dertiende lid niet als laagbelaste vrije beleggingen worden aangemerkt, worden voor de toepassing van het elfde lid en artikel 13a geacht geen bezittingen te zijn van het lichaam waarin de belastingplichtige een deelneming heeft.
Indien een belang dat de belastingplichtige reeds meer dan een jaar houdt en waarvoor hij in die periode onafgebroken in aanmerking kwam voor de deelnemingsvrijstelling, niet langer als een deelneming wordt aangemerkt omdat de omvang van het belang niet meer voldoet aan de voorwaarde van ten minste 5%, bedoeld in het tweede of derde lid, blijft nog gedurende een periode van drie jaar, gerekend vanaf het tijdstip dat niet meer wordt voldaan aan de bedoelde voorwaarde, de deelnemingsvrijstelling van toepassing met betrekking tot voordelen uit hoofde van dat belang en kosten ter zake van de verwerving of de vervreemding van dat belang. Het zesde, zevende en negende lid zijn van overeenkomstige toepassing.
De deelnemingsvrijstelling is niet van toepassing op voordelen uit hoofde van een deelneming voor zover deze voordelen bestaan uit:
vergoedingen van of betalingen door het lichaam waarin de deelneming wordt gehouden voor zover deze rechtens dan wel in feite direct of indirect in aftrek kunnen worden gebracht op de grondslag van een naar de winst geheven belasting;
hetgeen wordt ontvangen ter vervanging van gederfde of te derven vergoedingen of betalingen als bedoeld in onderdeel a.
Indien een vergoeding of betaling als bedoeld in de eerste volzin, onderdeel a, op de kostprijs van een deelneming wordt afgeboekt, wordt een bedrag ter grootte van die vergoeding, onderscheidenlijk betaling, tot de winst van de belastingplichtige gerekend.
Ter zake van een deelneming in een lichaam dat als tussenmaatschappij als bedoeld in artikel 15, vijfde lid, van een fiscale eenheid wordt aangemerkt, dan wel dat op basis van artikel 15, achtste lid, deel uitmaakt van een fiscale eenheid, vinden, tenzij anders bepaald, de deelnemingsvrijstelling, uitsluitingen van de deelnemingsvrijstelling en alle regelingen die daarmee verband houden, toepassing als ware dit lichaam geen tussenmaatschappij, onderscheidenlijk geen lichaam als bedoeld in artikel 15, achtste lid, en als ware er in zoverre geen fiscale eenheid in de zin van artikel 15.
In afwijking van het negende lid is de deelnemingsvrijstelling van toepassing op voordelen uit hoofde van een beleggingsdeelneming voor zover die voordelen rechtstreeks samenhangen met op grond van artikel 13ab in aanmerking genomen voordelen uit hoofde van een gecontroleerd lichaam.
Voor de toepassing van het elfde lid, onderdeel a, het dertiende lid en de artikelen 13a, eerste lid, onderdeel a, 13aa, zevende lid, onderdeel a, 13ba, vierde en dertiende lid, en 13d, tiende lid, wordt onder een belasting naar de winst mede verstaan een kwalificerende binnenlandse bijheffing als bedoeld in artikel 1.2 van de Wet minimumbelasting 2024.