Статья 53a
действуетПолномочия и средства муниципалитетов
Без ущерба для положений статьи 30c, пунктов второго, четвертого и пятого Закона «О структуре исполнительных органов в сфере труда и доходов», муниципальный совет (college) определяет, какие данные в любом случае предоставляются заинтересованным лицом в целях предоставления или продолжения предоставления социальной помощи и содействия в трудоустройстве, и какие подтверждающие документы представляются, а также способ и время предоставления данных. Данные и подтверждающие документы не запрашиваются муниципальным советом у заинтересованного лица, в той мере, в какой они были получены Институтом страхования работников (Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen), либо в той мере, в какой они могут быть получены из реестра страховых полисов (polisadministratie), указанного в статье 33 Закона «О структуре исполнительных органов в сфере труда и доходов», реестра застрахованных лиц, указанного в статье 35 вышеупомянутого закона, а также из базового реестра лиц (basisregistratie personen), за исключением случаев, когда это препятствует надлежащему исполнению задач муниципального совета на основании настоящей статьи или если иное установлено нормативным правовым актом. Посредством или на основании общего административного постановления могут быть назначены иные реестры, к которым применяется второе предложение, установлены правила в отношении соответствующих данных, а также назначены реестры, к которым второе предложение временно не применяется. В случае если речь идет об аутентичных данных из других базовых реестров, настоящий пункт применяется соответствующим образом.
В дополнение к пункту 1 коллегия может просить заинтересованное лицо доказать, что:
он является заинтересованным лицом, как указано в пункте 1 статьи 20, вводная часть и пункт «а», или в пункте 2 статьи 20, вводная часть и пункт «а», или в статье 21, вводная часть и пункт «а», или в статье 22, вводная часть и пункт «а», либо что статья 22а к нему не применяется, либо что в том же жилом помещении имеет свое основное место жительства не более того количества совместно проживающих лиц, несущих общие расходы (kostendelende medebewoners), как указано в статье 19а, которое было им заявлено;
фактическое жилищное положение его самого, его супруга или ребенка соответствует предоставленному им адресу его самого, его супруга или ребенка.
Для того чтобы предоставить ему соответствующую возможность, муниципальный совет (college) может при подаче указанных заявлений предложить заинтересованному лицу с его согласия войти в его жилое помещение.
Если заинтересованное лицо по соответствующему запросу не докажет, что оно является заинтересованным лицом, как указано в пункте 1 статьи 20, вводная часть и пункт «а», или пункте 2 статьи 20, вводная часть и пункт «а», или статье 21, вводная часть и пункт «а», или статье 22, вводная часть и пункт «а», либо не докажет, что статья 22а к нему не применяется, или же не докажет, что в том же жилом помещении имеет свое основное место жительства не большее количество совместно проживающих лиц, несущих расходы (kostendelende medebewoners), как указано в статье 19а, чем заявленное им количество:
муниципальный совет (het college), без ущерба для применения статьи 27, назначает пособие или, соответственно, пересматривает пособие до уровня 30% от нормы, указанной в пункте 1 статьи 22a;
заинтересованное лицо для целей применения пункта 4 статьи 9 и статьи 9a не рассматривается в качестве родителя-одиночки.
Если заинтересованное лицо по требованию не подтверждает жилищную ситуацию, указанную в пункте 2, подпункт «b», способом, предусмотренным в последнем предложении данного пункта, коллегия приостанавливает выплату пособия, но не ранее чем коллегия предоставит заинтересованному лицу возможность иным способом подтвердить, что фактический адрес проживания соответствует предоставленному адресу, если ранее заинтересованному лицу не была предоставлена такая возможность.
Коллегия направляет заинтересованному лицу письменное уведомление о приостановлении и предоставляет ему при этом возможность доказать, что фактический адрес проживания соответствует предоставленному адресу. Статья 40, пункт третий, вводная часть и подпункт «с», а также пункт пятый, второе предложение, применяются соответствующим образом.
Коллегия правомочна проводить проверку правильности и полноты предоставленных данных и, при необходимости, иных данных, которые необходимы для предоставления или продолжения выплаты пособия. Если результаты проверки дают для этого основания, коллегия может принять решение о пересмотре или отмене пособия.
Представление к принятию общей меры управления (algemene maatregel van bestuur), подлежащей утверждению на основании третьего предложения пункта 1, вносится не ранее чем через две недели после того, как проект будет представлен обеим палатам Генеральных штатов.
Onverminderd artikel 30c, tweede, vierde en vijfde lid, van de Wet structuur uitvoeringsorganisatie werk en inkomen, bepaalt het college welke gegevens ten behoeve van de verlening van bijstand dan wel de voortzetting daarvan en de arbeidsinschakeling door de belanghebbende in ieder geval worden verstrekt en welke bewijsstukken worden overgelegd, alsmede de wijze en het tijdstip waarop de verstrekking van gegevens plaatsvindt. De gegevens en bewijsstukken worden door het college niet verkregen van de belanghebbende voor zover ze zijn verkregen door het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen dan wel voor zover zij verkregen kunnen worden uit de polisadministratie, bedoeld in artikel 33 van de Wet structuur uitvoeringsorganisatie werk en inkomen, de verzekerdenadministratie, bedoeld in artikel 35 van die wet, alsmede uit de basisregistratie personen, tenzij hierdoor een goede vervulling van de taak van het college op grond van dit artikel wordt belet of bij wettelijk voorschrift anders is bepaald. Bij of krachtens algemene maatregel van bestuur kunnen andere administraties worden aangewezen waarvoor de tweede zin van toepassing is, worden regels gesteld over de gegevens die het betreft en kunnen administraties worden aangewezen waarvoor de tweede zin tijdelijk niet van toepassing is. Indien het authentieke gegevens uit andere basisregistraties betreft, is dit lid van overeenkomstige toepassing.
In aanvulling op het eerste lid kan het college de belanghebbende verzoeken aan te tonen dat:
hij een belanghebbende is als bedoeld in artikel 20, eerste lid, aanhef en onderdeel a, of artikel 20, tweede lid, aanhef en onderdeel a, of artikel 21, aanhef en onderdeel a, of artikel 22, aanhef en onderdeel a of dat op hem artikel 22a niet van toepassing is, dan wel dat er niet meer dan het door hem gestelde aantal kostendelende medebewoners als bedoeld in artikel 19a in dezelfde woning zijn hoofdverblijf heeft;
de feitelijke woonsituatie van hemzelf, van zijn echtgenoot of van een kind in overeenstemming is met het door hem verstrekte adres van hemzelf, zijn echtgenoot of van een kind.
Teneinde hem daartoe in de gelegenheid te stellen kan het college bij die verzoeken de belanghebbende aanbieden met diens toestemming zijn woning binnen te treden.
Indien de belanghebbende niet desgevraagd aantoont dat hij een belanghebbende is als bedoeld in artikel 20, eerste lid, aanhef en onderdeel a, of artikel 20, tweede lid, aanhef en onderdeel a, of artikel 21, aanhef en onderdeel a, of artikel 22, aanhef en onderdeel a, of dat artikel 22a niet op hem van toepassing is, dan wel dat hij niet aantoont dat er niet meer dan het door hem gestelde aantal kostendelende medebewoners als bedoeld in artikel 19a in dezelfde woning zijn hoofdverblijf heeft:
kent het college, onverminderd de toepassing van artikel 27, de uitkering toe respectievelijk herziet het de uitkering naar 30% van de in artikel 22a, eerste lid, bedoelde norm;
wordt de belanghebbende voor de toepassing van de artikelen 9, vierde lid, en 9a niet als alleenstaande ouder aangemerkt.
Indien de belanghebbende niet desgevraagd de woonsituatie, bedoeld in het tweede lid, onderdeel b, aantoont op de wijze bedoeld in de laatste zin van dat lid, schort het college de betaling van de bijstand op, niet dan nadat het college aan belanghebbende gelegenheid heeft gegeven op andere wijze aan te tonen dat het feitelijke woonadres overeenkomt met het verstrekte adres, indien daartoe niet eerder aan belanghebbende gelegenheid is geboden.
Het college doet schriftelijke mededeling van de opschorting aan de belanghebbende en stelt hem daarbij in de gelegenheid om aan te tonen dat het feitelijke woonadres overeenstemt met het verstrekte adres. Artikel 40, derde lid, aanhef en onderdeel c, en vijfde lid, tweede zin, zijn van overeenkomstige toepassing.
Het college is bevoegd onderzoek in te stellen naar de juistheid en volledigheid van de verstrekte gegevens en zonodig naar andere gegevens die noodzakelijk zijn voor de verlening dan wel de voortzetting van bijstand. Indien het onderzoek daartoe aanleiding geeft kan het college besluiten tot herziening of intrekking van de bijstand.
De voordracht voor een krachtens het eerste lid, derde zin, vast te stellen algemene maatregel van bestuur wordt niet eerder gedaan dan twee weken nadat het ontwerp aan beide kamers der Staten-Generaal is overgelegd.