Статья 9
действуетInvordering in eerste aanleg
Налоговое требование подлежит взысканию по истечении шести недель со дня, указанного в налоговом уведомлении.
В отступление от положений первого абзаца, доначисленный налоговый оклад, а также обеспечительный доначисленный налоговый оклад подлежат взысканию по истечении одного месяца со дня, указанного в налоговом уведомлении, а дополнительно начисленный налоговый оклад подлежит взысканию по истечении четырнадцати дней со дня, указанного в налоговом уведомлении.
Решение об административном штрафе, приравненное в силу статьи 2, второго абзаца, подпункта «c», к налоговому начислению, которое было вынесено одновременно и в связи с установлением налогового начисления, указанного в статье 2, первого абзаца, подпункта «m», подлежит взысканию в соответствии с положениями, действующими в отношении данного налогового начисления. Решение о налоговых процентах или процентах по перерасчету, приравненное в силу статьи 2, второго абзаца, подпункта «c», к налоговому начислению, подлежит взысканию в соответствии с положениями, действующими в отношении налогового начисления, указанного в статье 2, первого абзаца, подпункта «m», к которому относятся данные налоговые проценты или проценты по перерасчету.
Требование об уплате, а также приравненное согласно статье 2, части второй, подпункту «c», к налоговому уведомлению решение в отношении процентов по просроченным платежам, в отношении расходов на совершение должностных действий или в отношении административного штрафа, как указано в главе 9 Общего закона о таможне, подлежит взысканию по истечении десяти дней после даты, указанной в налоговом уведомлении.
В отступление от положений первого абзаца, предварительное налоговое уведомление по подоходному налогу или налогу на прибыль организаций, а также предварительное консервирующее налоговое уведомление по подоходному налогу, в налоговом уведомлении по которым указана дата, приходящаяся на год, за который оно установлено, подлежат взысканию равными долями в количестве, соответствующем числу месяцев, оставшихся до конца года после месяца, указанного в дате налогового уведомления. Первый срок платежа наступает через один месяц после даты налогового уведомления, а каждый последующий срок — через каждый последующий месяц. Если применение первого предложения не приводит к установлению более чем одного срока платежа, применяются положения первого абзаца.
В отступление от положений первого и пятого абзацев, налоговое уведомление, указанное в пятом абзаце, которое содержит сумму к выплате, подлежит взысканию равными долями в количестве, соответствующем числу оставшихся месяцев в году, включая месяц, указанный в дате налогового уведомления. Первый платеж подлежит уплате в конце месяца, указанного в дате налогового уведомления, а каждый из последующих платежей — через каждый последующий месяц.
В отступление от положений первого абзаца, предварительное налоговое уведомление, в котором дата составления налогового извещения предшествует году, в отношении которого оно установлено, подлежит взысканию равными долями по числу месяцев в году. Срок уплаты первого взноса наступает в конце первого месяца года, в отношении которого установлено предварительное налоговое уведомление, а каждый последующий взнос — через месяц после предыдущего.
В отступление от положений второго абзаца, доначисленное налоговое требование в отношении налога на легковые автомобили и мотоциклы, предъявленное лицу, не являющемуся держателем разрешения, как это предусмотрено в статье 8 Закона о налоге на легковые автомобили и мотоциклы 1992 года, подлежит немедленному взысканию.
В отступление от положений четвертого абзаца, требование об уплате, установленное в соответствии с дополнительной таможенной декларацией, относящейся к календарному месяцу, как это предусмотрено в статье 167, пункт 1, Таможенного кодекса Союза, подлежит взысканию по истечении пятнадцати дней после месяца, за который была подана декларация. В отступление от вышеизложенного в части первого предложения, требование об уплате в отношении декларации за февраль подлежит взысканию после шестнадцатого марта.
Закон об общих сроках (Algemene termijnenwet) не применяется к срокам, установленным в предыдущих частях.
В отступление от положений первого абзаца, налоговое начисление, содержащее сумму, подлежащую выплате, не подлежит взысканию:
до тех пор, пока существуют обоснованные сомнения относительно достоверности адресных данных налогоплательщика или пока эти данные отсутствуют;
если по истечении пяти лет с момента возникновения налоговой задолженности:
существуют обоснованные сомнения в достоверности адресных данных налогоплательщика; или
Сведения об адресе налогоплательщика отсутствуют.
Обязательство по уплате не приостанавливается подачей возражения или апелляционной жалобы в отношении налогового уведомления.
Een belastingaanslag is invorderbaar zes weken na de dagtekening van het aanslagbiljet.
In afwijking van het eerste lid is een navorderingsaanslag, alsmede een conserverende navorderingsaanslag invorderbaar één maand na de dagtekening van het aanslagbiljet en een naheffingsaanslag invorderbaar veertien dagen na de dagtekening van het aanslagbiljet.
Een ingevolge artikel 2, tweede lid, onderdeel c, met een belastingaanslag gelijkgestelde beschikking inzake een bestuurlijke boete die gelijktijdig en in verband met de vaststelling van een belastingaanslag als bedoeld in artikel 2, eerste lid, onderdeel m, is opgelegd, is invorderbaar overeenkomstig de bepalingen die gelden voor die belastingaanslag. Een ingevolge artikel 2, tweede lid, onderdeel c, met een belastingaanslag gelijkgestelde beschikking inzake belasting- of revisierente is invorderbaar overeenkomstig de bepalingen die gelden voor de belastingaanslag, bedoeld in artikel 2, eerste lid, onderdeel m, waarop de belasting- of revisierente betrekking heeft.
Een uitnodiging tot betaling, alsmede een ingevolge artikel 2, tweede lid, onderdeel c, met een belastingaanslag gelijkgestelde beschikking inzake rente op achterstallen, inzake kosten van ambtelijke werkzaamheden of inzake een bestuurlijke boete als bedoeld in hoofdstuk 9 van de Algemene douanewet, is invorderbaar tien dagen na de dagtekening van het aanslagbiljet.
In afwijking van het eerste lid is een voorlopige aanslag in de inkomstenbelasting of in de vennootschapsbelasting en een voorlopige conserverende aanslag in de inkomstenbelasting, waarvan het aanslagbiljet een dagtekening heeft die ligt in het jaar waarover deze is vastgesteld, invorderbaar in zoveel gelijke termijnen als er na de maand, die in de dagtekening van het aanslagbiljet is vermeld, nog maanden van het jaar overblijven. De eerste termijn vervalt één maand na de dagtekening van het aanslagbiljet en elk van de volgende termijnen telkens een maand later. Indien de toepassing van de eerste volzin niet leidt tot meer dan één termijn, vindt het eerste lid toepassing.
In afwijking van het eerste en het vijfde lid is een belastingaanslag als bedoeld in het vijfde lid, die een uit te betalen bedrag behelst, invorderbaar in zoveel gelijke termijnen als er met inbegrip van de maand die in de dagtekening van het aanslagbiljet is vermeld, nog maanden van het jaar overblijven. De eerste termijn vervalt aan het eind van de maand van de dagtekening van het aanslagbiljet en elk van de volgende termijnen telkens een maand later.
In afwijking van het eerste lid is een voorlopige aanslag waarvan het aanslagbiljet een dagtekening heeft die ligt voor het jaar waarover deze is vastgesteld, invorderbaar in zoveel gelijke termijnen als er maanden van het jaar zijn. De eerste termijn vervalt aan het eind van de eerste maand van het jaar waarover de voorlopige aanslag is vastgesteld en elk van de volgende termijnen telkens een maand later.
In afwijking van het tweede lid is terstond invorderbaar een naheffingsaanslag ter zake van de belasting van personenauto’s en motorrijwielen, die is opgelegd aan een ander dan een vergunninghouder als bedoeld in artikel 8 van de Wet op de belasting van personenauto’s en motorrijwielen 1992.
In afwijking van het vierde lid is een uitnodiging tot betaling die is vastgesteld overeenkomstig een op een kalendermaand betrekking hebbende, aanvullende aangifte als bedoeld in artikel 167, eerste lid, van het Douanewetboek van de Unie invorderbaar vijftien dagen na de maand waarover de aangifte is gedaan. In afwijking in zoverre van de eerste volzin is de uitnodiging tot betaling ter zake van de aangifte over de maand februari invorderbaar na zestien maart.
De Algemene termijnenwet is niet van toepassing op de in de voorgaande leden gestelde termijnen.
In afwijking van het eerste lid is een belastingaanslag die een uit te betalen bedrag behelst niet invorderbaar:
zolang over de juistheid van het adresgegeven van de belastingschuldige gerede twijfel bestaat of zolang dit gegeven ontbreekt;
indien er op het moment dat er na het tijdstip waarop de belastingschuld is ontstaan vijf jaren zijn verstreken:
gerede twijfel bestaat over de juistheid van het adresgegeven van de belastingschuldige; of
het adresgegeven van de belastingschuldige ontbreekt.
De verplichting tot betaling wordt niet geschorst door de indiening van een bezwaar- of beroepschrift inzake een belastingaanslag.