Статья 2
действуетЗаявитель обладает достаточными знаниями языка, а также государственного устройства и общества, как указано в пункте «d» части первой статьи 8 Государственного закона о нидерландском подданстве, если он обладает такой степенью знаний языка, а также государственного устройства и общества, которая позволяет ему самостоятельно функционировать в обществе Нидерландов, Арубы, Кюрасао, Синт-Мартена или публично-правовых образований Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба.
Установление факта обладания им уровнем знаний языка, а также государственного устройства и общества, указанным в пункте первом, осуществляется на основании теста на натурализацию, подлежащего составлению Нашим Министром. Наш Министр устанавливает тест на натурализацию для Арубы, Кюрасао и Синт-Мартена после консультации с Министром юстиции соответствующей страны.
Проверка знания языка включает в себя исследование:
навыки устной речи;
навык аудирования (восприятия речи на слух)
schrijfvaardigheid; en
leesvaardigheid.
Наш Министр назначает должностных лиц, органы власти или учреждения, принимающие экзамен по натурализации. Если местные обстоятельства дают к тому основание, Наш Министр по согласованию с соответствующим Министром может поручить проведение оценки того, обладает ли заявитель уровнем знаний языка, а также государственного устройства и общества, указанным в пункте первом, органу власти или должностному лицу, принимающему заявление о предоставлении нидерландского гражданства.
Een verzoeker beschikt over voldoende kennis van de taal alsmede van de staatsinrichting en maatschappij als bedoeld in artikel 8, eerste lid, aanhef en onder d, van de Rijkswet op het Nederlanderschap, indien hij beschikt over een zodanige mate van kennis van de taal alsmede van de staatsinrichting en maatschappij, dat hij zelfstandig in de samenleving van Nederland, Aruba, Curaçao, Sint Maarten of van de openbare lichamen Bonaire, Sint Eustatius en Saba kan functioneren.
Of hij beschikt over de mate van kennis van de taal alsmede van de staatsinrichting en maatschappij, bedoeld in het eerste lid, wordt vastgesteld aan de hand van een door Onze Minister op te stellen naturalisatietoets. Onze Minister stelt de naturalisatietoets voor Aruba, Curaçao en Sint Maarten vast na overleg met de Minister van Justitie van het betrokken land.
De toets van de kennis van de taal omvat een onderzoek naar:
spreekvaardigheid;
luistervaardigheid;
schrijfvaardigheid; en
leesvaardigheid.
Onze Minister wijst de ambtenaren, autoriteiten of instellingen aan die de naturalisatietoets afnemen. Indien de plaatselijke omstandigheden daartoe aanleiding geven, kan Onze Minister in overeenstemming met de Minister die het aangaat de beoordeling of de verzoeker beschikt over de mate van kennis van de taal alsmede van de staatsinrichting en maatschappij, bedoeld in het eerste lid, opdragen aan de autoriteit of ambtenaar die het verzoek om verlening van het Nederlanderschap in ontvangst neemt.