Законодательство Нидерландов

Статья 2.60m

действует

Regionale en lokale publieke mediadiensten

Закон о СМИ 2008 · Титул 2.3 · Редакция действует с 2021-07-01

Оригинал
1.

Региональный общественный вещатель (RPO) публикует план концессионной политики RPO.

2.

По вопросу политики предоставления концессий RPO Наш Министр запрашивает заключение у Комиссариата и Совета по культуре. При применении четвертого абзаца заключение запрашивается по истечении срока, указанного в этом абзаце, подпункт «а».

3.

План концессионной политики RPO требует согласия Нашего Министра в части, касающейся вопросов, предусмотренных статьей 2.60l, частью второй, подпунктами b и c, при этом согласие предоставляется в соответствии с положениями Закона о телекоммуникациях.

4.

Поскольку согласие, упомянутое в третьем абзаце, относится к новому или существенно измененному каналу предложения:

a.

заинтересованные лица могут в течение четырех недель после опубликования плана концессионной политики представить Нашему Министру свои замечания в устной или письменной форме; и

b.

Наш Министр может по истечении срока, указанного в пункте «а», потребовать от Управления по делам потребителей и рынков (Autoriteit Consument en Markt) представить отчет с анализом возможных последствий канала предложения для соответствующих рынков.

5.

При применении четвертого абзаца Комиссариат, Совет по культуре и Управление по делам потребителей и рынков для целей своих заключений или отчетности используют мнения, указанные в пункте «а» этого абзаца. Наш Министр направляет им данные мнения.

6.

Комиссариат может предоставлять Управлению по делам потребителей и рынков данные, необходимые для анализа, упомянутого в четвертом абзаце, вводной части и подпункте b.

7.

К подготовке решения о согласии, как это предусмотрено в четвертом пункте, применяется раздел 3.4 Общего закона об административном праве.

8.

Если RPO желает внести изменения в одобренную Нашим Министром часть плана политики концессий RPO, то она включает их в бюджет. Положения с первого по седьмой абзац включительно применяются соответствующим образом.

1.

De RPO maakt het concessiebeleidsplan RPO openbaar.

2.

Over het concessiebeleidsplan RPO vraagt Onze Minister advies aan het Commissariaat en de Raad voor cultuur. Bij toepassing van het vierde lid wordt het advies gevraagd na afloop van de termijn, genoemd in dat lid, onder a.

3.

Het concessiebeleidsplan RPO behoeft de instemming van Onze Minister voor zover het betreft de onderwerpen, bedoeld in artikel 2.60l, tweede lid, onder b en c, waarbij de instemming geschiedt in overeenstemming met het bepaalde in de Telecommunicatiewet.

4.

Voor zover de instemming, bedoeld in het derde lid, betrekking heeft op een nieuw of significant gewijzigd aanbodkanaal:

a.

kunnen belanghebbenden gedurende vier weken na openbaarmaking van het concessiebeleidsplan mondeling of schriftelijk zienswijzen naar voren brengen bij Onze Minister; en

b.

kan Onze Minister de Autoriteit Consument en Markt na afloop van de termijn, genoemd onder a, verzoeken een rapportage uit te brengen met een analyse van de mogelijke effecten van het aanbodkanaal op de daarvoor relevante markten.

5.

Bij toepassing van het vierde lid maken het Commissariaat, de Raad voor cultuur en de Autoriteit Consument en Markt ten behoeve van hun adviezen dan wel rapportage gebruik van de zienswijzen, bedoeld in dat lid, onder a. Onze Minister doet die zienswijzen aan hen toekomen.

6.

Het Commissariaat kan de Autoriteit Consument en Markt de gegevens verstrekken die noodzakelijk zijn voor de analyse, bedoeld in het vierde lid, aanhef en onder b.

7.

Op de voorbereiding van een besluit over instemming als bedoeld in het vierde lid is afdeling 3.4 van de Algemene wet bestuursrecht van toepassing.

8.

Als de RPO wijzigingen wil aanbrengen in het door Onze Minister goedgekeurde deel van het concessiebeleidsplan RPO, dan neemt zij die op in de begroting. Het eerste tot en met zevende lid zijn van overeenkomstige toepassing.