Стаття 6:119a
чиннаЗобов'язання в цілому · Зобов'язання до сплати грошової суми
Відшкодування шкоди, що підлягає сплаті у зв'язку з простроченням сплати грошової суми, у випадку комерційного договору полягає у законних процентах на цю суму, починаючи з дня, наступного за днем, який погоджено як останній день платежу, по день, у який боржник сплатив грошову суму, включно. Під комерційним договором розуміється відплатний договір, який зобов'язує одну або декілька сторін передати щось або вчинити дію, і який укладено між однією або декількома фізичними особами, які діють під час здійснення професійної або підприємницької діяльності, або юридичними особами.
Якщо граничний строк оплати не був узгоджений, законна відсоткова ставка нараховується в силу закону:
після закінчення 30 днів з дня, наступного за днем отримання боржником рахунку-фактури, або
якщо дата отримання рахунку-фактури не встановлена, або якщо боржник отримує рахунок-фактуру до того, як він отримав виконання, — після закінчення 30 днів з початку дня, наступного за днем, у який було отримано виконання, або
якщо боржник обумовив строк, протягом якого він може прийняти отримане виконання або оцінити, чи відповідає воно договору, і якщо він отримує рахунок-фактуру до того, як він прийняв або оцінив виконання, — після закінчення 30 днів з початку дня, наступного за днем, у який боржник прийняв або оцінив виконання, або ж, якщо він не висловить своєї думки щодо схвалення чи прийняття, — після закінчення 30 днів з початку дня, наступного за днем закінчення зазначеного строку.
Щоразу після закінчення року сума, на яку розраховуються законні відсотки, збільшується на суму відсотків, належних до сплати за цей рік.
Строк, зазначений у пункті 2 підпункті «c», становить не більше 30 днів з дати отримання виконання, якщо сторони прямо не домовляться про довший строк і цей строк не є явно несправедливим щодо кредитора, з урахуванням, зокрема:
питання про те, чи має боржник об'єктивні причини для відхилення від 30-денного строку;
характер виконання; та
будь-яке істотне відхилення від добросовісної ділової практики.
Сторони можуть узгодити граничний строк оплати тривалістю не більше 60 днів, якщо тільки вони прямо не передбачать у договорі довший строк оплати і цей строк не є явно несправедливим щодо кредитора, з урахуванням, зокрема:
питання про те, чи має боржник об'єктивні підстави для відхилення від 60-денного строку;
характер виконання; та
будь-яке істотне відхилення від добросовісної ділової практики.
На відхилення від пункту 5 сторони не можуть погоджувати граничний строк оплати понад 30 днів, якщо боржником є юридична особа, яка на дві послідовні дати балансу, без подальшої перерви на дві послідовні дати балансу, не відповідала щонайменше двом вимогам, зазначеним у пунктах 1 та 2 статті 397 Книги 2, а кредитором є фізична особа, яка діє під час здійснення професійної або підприємницької діяльності, або юридична особа, яка протягом цього періоду відповідала щонайменше двом із зазначених вимог. Умова договору, що суперечить попередньому реченню, є нікчемною.
Законна грошова пеня не нараховується, якщо кредитор сам перебуває у стані прострочення.
Законна відсоткова ставка підлягає сплаті, за винятком випадків, коли затримка не може бути інкримінована боржнику.
Для цілей застосування цієї статті до законної відсоткової ставки прирівнюється інша погоджена відсоткова ставка.
De schadevergoeding, verschuldigd wegens vertraging in de voldoening van een geldsom, bestaat in het geval van een handelsovereenkomst in de wettelijke rente van die som met ingang van de dag volgend op de dag die is overeengekomen als de uiterste dag van betaling tot en met de dag waarop de schuldenaar de geldsom heeft voldaan. Onder handelsovereenkomst wordt verstaan de overeenkomst om baat die een of meer van de partijen verplicht iets te geven of te doen en die tot stand is gekomen tussen een of meer natuurlijke personen die handelen in de uitoefening van een beroep of bedrijf of rechtspersonen.
Indien geen uiterste dag van betaling is overeengekomen, is de wettelijke rente van rechtswege verschuldigd:
vanaf 30 dagen na de aanvang van de dag, volgende op die waarop de schuldenaar de factuur heeft ontvangen, of
indien de datum van ontvangst van de factuur niet vaststaat, of indien de schuldenaar de factuur ontvangt voordat hij de prestatie heeft ontvangen, vanaf 30 dagen na de aanvang van de dag, volgende op die waarop de prestatie is ontvangen, of
indien de schuldenaar een termijn heeft bedongen waarbinnen hij de ontvangen prestatie kan aanvaarden dan wel kan beoordelen of deze aan de overeenkomst beantwoordt, en indien hij de factuur ontvangt voordat hij de prestatie heeft aanvaard of beoordeeld, vanaf 30 dagen na de aanvang van de dag, volgende op die waarop de schuldenaar de prestatie heeft aanvaard of beoordeeld, dan wel, indien hij zich niet over goedkeuring of aanvaarding uitspreekt, vanaf 30 dagen na de aanvang van de dag volgende op die waarop de termijn verstrijkt.
Telkens na afloop van een jaar wordt het bedrag waarover de wettelijke rente wordt berekend, vermeerderd met de over dat jaar verschuldigde rente.
De termijn bedoeld in lid 2 onder c bedraagt niet meer dan 30 dagen vanaf de datum van ontvangst van de prestatie, tenzij partijen uitdrukkelijk een langere termijn overeenkomen en deze termijn niet kennelijk onbillijk is jegens de schuldeiser, mede gelet op:
de vraag of de schuldenaar objectieve redenen heeft om af te wijken van de 30 dagen termijn;
de aard van de prestatie; en
elke aanmerkelijke afwijking van goede handelspraktijken.
Partijen kunnen een uiterste dag van betaling overeenkomen van ten hoogste 60 dagen, tenzij zij uitdrukkelijk een langere termijn van betaling in de overeenkomst opnemen en deze termijn niet kennelijk onbillijk is jegens de schuldeiser, mede gelet op:
de vraag of de schuldenaar objectieve redenen heeft om af te wijken van de 60 dagen termijn;
de aard van de prestatie; en
elke aanmerkelijke afwijking van goede handelspraktijken.
In afwijking van lid 5 kunnen partijen geen uiterste dag van betaling overeenkomen van meer dan 30 dagen indien de schuldenaar een rechtspersoon is die op twee opeenvolgende balansdata, zonder onderbreking nadien op twee opeenvolgende balansdata, niet heeft voldaan aan ten minste twee van de vereisten, bedoeld in artikel 397, leden 1 en 2 van Boek 2, en de schuldeiser een natuurlijk persoon is die handelt in de uitoefening van een beroep of bedrijf of een rechtspersoon, die gedurende die periode aan ten minste twee van die vereisten heeft voldaan. Een beding in een overeenkomst in strijd met de vorige zin is nietig.
Geen wettelijke rente is verschuldigd wanneer de schuldeiser zelf in verzuim is.
De wettelijke rente is verschuldigd behalve voor zover de vertraging niet aan de schuldenaar kan worden toegerekend.
Voor de toepassing van dit artikel wordt met de wettelijke rente gelijkgesteld een andere overeengekomen rente.