Article 2a
in forceThe service provider as referred to in Article 1, paragraph 1, of the Posted Workers in the European Union (Working Conditions) Act, shall guarantee for its posted workers, whose employment contract is governed by a law other than Dutch law, the terms and conditions of employment and working conditions laid down in provisions declared to be generally binding, or in provisions designated by Order in Council, which relate to:
maximum working hours and minimum rest periods;
the minimum number of holiday and leave days during which the employer's obligation to pay wages exists;
remuneration, which shall in any event include:
the applicable periodic salary in the scale;
the applicable reduction of working hours per week, month, year or period;
allowances for overtime, shifted hours and irregular hours, including holiday allowances and shift allowances;
interim salary increase
reimbursement of expenses: allowances or compensation for expenses that are necessary due to the performance of the function, including travel, meal, and accommodation expenses for employees who are away from home for professional purposes;
periodicals;
year-end bonuses;
additional remuneration in connection with holiday;
conditions for the making available of employees;
health, safety and hygiene at work;
protective measures regarding the terms and conditions of employment and working conditions of children, young persons, and pregnant or recently delivered employees;
equal treatment of men and women, as well as other provisions for the prevention and combating of discrimination; and
conditions of accommodation for employees, if the service recipient as referred to in Article 1, paragraph 1, of the Posted Workers in the European Union (Working Conditions) Act makes accommodation available to employees who are not at their habitual place of work in the Netherlands.
The remuneration referred to in paragraph 1, point (c), does not include:
contributions to pensions as referred to in Article 1 of the Pensions Act or Article 1, paragraph 1, of the Mandatory Occupational Pension Scheme Act;
supra-statutory social security entitlements;
allowances paid as compensation for costs actually incurred in connection with the secondment, such as travel, meal and accommodation expenses.
If it does not appear from the terms and conditions of employment applicable to the employment relationship whether, and if so which, components of an allowance in connection with secondment are paid as compensation for costs actually incurred in connection with the secondment or are part of the remuneration, the entire allowance shall be deemed to have been paid as compensation for costs actually incurred in connection with the secondment as referred to in the second paragraph, point (c).
Where the posting exceeds twelve months, the service provider shall, from the thirteenth month, guarantee its posted workers all binding provisions laid down in the collective labour agreement that is applicable pursuant to the first paragraph, with the exception of provisions regarding the procedures, formalities and conditions for the conclusion and termination of the employment contract and regarding supplementary occupational pension schemes.
The period of twelve months referred to in the fourth paragraph shall be eighteen months if the service provider, during the last three months of the period of at most twelve months in which the posting takes place, provides Our Minister with a reasoned notification that the initially stated presumed duration of the work will be exceeded up to a maximum of eighteen months. Where, in the event of further extension, the posting exceeds eighteen months, the service provider shall guarantee the terms and conditions of employment referred to in the fourth paragraph from the nineteenth month onwards.
If a posted worker is replaced by the service provider by another posted worker who performs the same task at the same location, the duration of the posting shall be the total duration of the posting periods of the individual posted workers combined.
Further rules may be established by Order in Council regarding the first paragraph, including rules concerning the conditions under which provisions other than those declared binding shall apply to service providers and their posted workers.
In the event of activities for the purpose of the initial assembly or the first installation of a good, which constitute an essential component of a contract for the supply of goods, are necessary for putting the supplied good into operation, and are carried out by qualified or specialised employees of the supplying undertaking, the first paragraph, preamble and under (b) and (c), shall not apply, provided that the duration of the secondment does not exceed eight days and the activities do not concern the construction sector.
For the application of the third, fourth and fifth paragraphs, the posting of a posted driver as referred to in Article 9a, first paragraph, of the Terms of Employment of Posted Workers in the European Union Act shall be deemed to have ended when he leaves the Netherlands while performing the international transport of goods or persons. This posting period shall not be cumulated with previous posting periods in the context of such international activities of the same driver or of the driver whom he replaces.
Transport undertakings established in a third country may not be granted more favourable treatment than similar undertakings established in a Member State pursuant to this Article.
De dienstverrichter als bedoeld in artikel 1, eerste lid, van de Wet arbeidsvoorwaarden gedetacheerde werknemers in de Europese Unie, waarborgt voor zijn gedetacheerde werknemers, wier arbeidsovereenkomst wordt beheerst door een ander recht dan het Nederlandse recht, de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die zijn neergelegd in verbindend verklaarde bepalingen, of bij algemene maatregel van bestuur aangewezen bepalingen, die betrekking hebben op:
maximale werktijden en minimale rusttijden;
het minimale aantal vakantie- en verlofdagen, gedurende welke de verplichting van de werkgever om loon te betalen bestaat;
beloning, waartoe in ieder geval behoren:
het geldende periodeloon in de schaal;
de van toepassing zijnde arbeidsduurverkorting per week, maand, jaar of periode;
toeslagen voor overwerk, verschoven uren en onregelmatigheid, met inbegrip van feestdagentoeslag en ploegentoeslag;
tussentijdse loonsverhoging;
kostenvergoeding: toeslagen of vergoeding van uitgaven voor de kosten die noodzakelijk zijn vanwege de uitoefening van de functie, waaronder begrepen reis-, maaltijd- en verblijfkosten voor werknemers die beroepshalve van huis zijn;
periodieken;
eindejaarsuitkeringen;
extra vergoedingen in verband met vakantie;
voorwaarden voor het ter beschikking stellen van werknemers;
gezondheid, veiligheid en hygiëne op het werk;
beschermende maatregelen met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden en arbeidsomstandigheden van kinderen, jongeren en van zwangere of pas bevallen werknemers;
gelijke behandeling van mannen en vrouwen, alsmede andere bepalingen ter voorkoming en bestrijding van discriminatie; en
voorwaarden van huisvesting van werknemers, indien de dienstontvanger als bedoeld in artikel 1, eerste lid, van de Wet arbeidsvoorwaarden gedetacheerde werknemers in de Europese Unie huisvesting ter beschikking stelt aan werknemers die zich niet op hun gewone werkplaats in Nederland bevinden.
Tot de beloning, bedoeld in het eerste lid, onderdeel c, behoren niet:
bijdragen aan pensioenen als bedoeld in artikel 1 van de Pensioenwet dan wel artikel 1, eerste lid, van de Wet verplichte beroepspensioenregeling;
bovenwettelijke socialezekerheidsaanspraken;
toeslagen die worden uitgekeerd als vergoeding van daadwerkelijk in verband met de detachering gemaakte kosten, zoals reis-, maaltijd- en verblijfkosten.
Indien niet uit de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die van toepassing zijn op het dienstverband blijkt of, en zo ja welke, onderdelen van een toeslag in verband met detachering worden uitgekeerd als vergoeding voor kosten die daadwerkelijk verband houden met de detachering of die onderdeel zijn van de beloning, wordt de volledige toeslag geacht te zijn uitgekeerd als vergoeding van daadwerkelijk in verband met de detachering gemaakte kosten als bedoeld in het tweede lid, onderdeel c.
Wanneer de detachering meer dan twaalf maanden bedraagt, waarborgt de dienstverrichter voor zijn gedetacheerde werknemers vanaf de dertiende maand alle verbindend verklaarde bepalingen die zijn neergelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst die van toepassing is op grond van het eerste lid, met uitzondering van de bepalingen inzake procedures, formaliteiten en voorwaarden van de sluiting en de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en inzake aanvullende bedrijfspensioenregelingen.
De in het vierde lid genoemde termijn van twaalf maanden bedraagt achttien maanden indien de dienstverrichter, gedurende de laatste drie maanden van de periode van ten hoogste twaalf maanden waarin de detachering plaatsvindt, aan Onze Minister een gemotiveerde kennisgeving verstrekt, dat de in eerste instantie opgegeven vermoedelijke duur van de werkzaamheden zal worden overschreden tot ten hoogste achttien maanden. Wanneer de detachering in geval van verdere verlenging meer dan achttien maanden bedraagt, waarborgt de dienstverrichter de in het vierde lid bedoelde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden vanaf de negentiende maand.
Indien een gedetacheerde werknemer door de dienstverrichter wordt vervangen door een andere gedetacheerde werknemer die op dezelfde plaats hetzelfde werk uitvoert, is de duur van de detachering de totale duur van de perioden van detachering van de afzonderlijke gedetacheerde werknemers gezamenlijk.
Bij algemene maatregel van bestuur kunnen nadere regels worden gesteld met betrekking tot het eerste lid, onder meer over de voorwaarden onder welke andere dan verbindend verklaarde bepalingen gelden voor dienstverrichters en hun gedetacheerde werknemers.
In het geval van werkzaamheden met het oog op de initiële assemblage of de eerste installatie van een goed, die een wezenlijk bestanddeel uitmaken van een overeenkomst voor de levering van goederen, noodzakelijk zijn voor het in werking stellen van het geleverde goed en uitgevoerd worden door gekwalificeerde of gespecialiseerde werknemers van de leverende onderneming, is het eerste lid, aanhef en onder b en c, niet van toepassing, mits de duur van de detachering niet meer dan acht dagen bedraagt en het geen werkzaamheden in de sector bouwbedrijf betreft.
Voor de toepassing van het derde, vierde en vijfde lid, wordt de detachering van een gedetacheerde bestuurder als bedoeld in artikel 9a, eerste lid, van de Wet arbeidsvoorwaarden gedetacheerde werknemers in de Europese Unie geacht te zijn beëindigd, wanneer hij bij het verrichten van het internationaal vervoer van goederen of personen Nederland verlaat. Deze detacheringsperiode wordt niet gecumuleerd met eerdere detacheringsperiodes in het kader van dergelijke internationale activiteiten van dezelfde bestuurder of van de bestuurder die hij vervangt.
In een derde land gevestigde vervoersondernemingen mogen geen gunstiger behandeling krijgen dan gelijksoortige in een lidstaat gevestigde ondernemingen op grond van dit artikel.