Article 6
in forceOur Minister may, with due observance of Article 8i, paragraph 1, grant an exemption from a prohibition as referred to in Articles 2, 2a, paragraph 1, or 3. Furthermore, he may extend, amend, supplement, or revoke an exemption.
An exemption or an extension thereof shall be granted for a maximum of five years, on the understanding that an exemption from a prohibition as referred to in Article 2, under A, or Article 3, under A, shall be granted on a case-by-case basis and for a maximum of six months.
Our Minister shall notify the applicant for an exemption or for an extension thereof of his decision within three months after receipt of the application.
Onze Minister kan, met inachtneming van artikel 8i, eerste lid, ontheffing verlenen van een verbod als bedoeld in de artikelen 2, 2a, eerste lid, of 3. Hij kan voorts een ontheffing verlengen, wijzigen, aanvullen of intrekken.
Een ontheffing of een verlenging daarvan wordt verleend voor ten hoogste vijf jaren, met dien verstande dat een ontheffing van een verbod als bedoeld in artikel 2, onder A, of artikel 3, onder A, wordt verleend per geval en voor ten hoogste zes maanden.
Onze Minister stelt de aanvrager van een ontheffing of van een verlenging daarvan binnen drie maanden na ontvangst van de aanvraag in kennis van zijn beslissing.