Законодательство Нидерландов

Статья 90a

действует

Общие положения в отношении исполнителя пенсионного обеспечения

Пенсионный закон (Pensioenwet) · Глава 4 · Редакция действует с 2019-01-13

Оригинал
1.

Пенсионный фонд или учреждение по выплате страховых пенсий, с соблюдением положений статьи 90, правомочны осуществить коллективный перевод активов (collectieve waardeoverdracht) в пенсионное учреждение из другого государства-члена только в том случае, если компетентные органы государства-члена, в котором находится место нахождения пенсионного учреждения из другого государства-члена, предоставили одобрение на коллективный перевод активов.

2.

Для целей подачи заявления на одобрение коллективного переноса стоимости (collectieve waardeoverdracht), как указано в пункте 1:

a.

пенсионный фонд или учреждение по выплате страховых пенсий своевременно предоставляет информацию об условиях, связанных с предполагаемым коллективным переводом стоимости, соответствующим участникам, бывшим участникам и получателям пенсии, при этом участники, бывшие участники и получатели пенсии также информируются о праве на одобрение, указанном в пункте «b» подпункте 1°; и

b.

требуется, чтобы:

1°.

большинство в две трети голосов участников и бывших участников, а также большинство в две трети голосов получателей пенсии, отреагировавших на соответствующее письменное заявление, одобрили предполагаемое решение относительно коллективного перевода пенсионных активов; и

2°.

если применимо, работодатель одобрил предполагаемое решение относительно коллективного перевода стоимости.

3.

Компетентные органы государства-члена, в котором находится место нахождения пенсионного учреждения из другого государства-члена, могут предоставить одобрение на коллективный перевод стоимости только в том случае, если орган надзора уведомил данные компетентные органы о предоставлении разрешения на коллективный перевод стоимости. Статьи 83, пункт второй, подпункт «c», и 84, пункт второй, подпункт «a», не применяются.

4.

Надзорный орган дает разрешение на коллективный перевод стоимости (collectieve waardeoverdracht) только в том случае, если:

a.

в случае частичной коллективной передачи стоимости долгосрочные интересы участников, бывших участников, иных лиц, имеющих право на пенсионные накопления, и получателей пенсии оставшейся части пенсионной схемы защищены надлежащим образом;

b.

индивидуальные пенсионные ожидания (pensioenaanspraken) и пенсионные права участников, бывших участников, иных лиц, имеющих право на пенсионные ожидания, и получателей пенсии после коллективного перевода стоимости остаются как минимум неизменными; и

c.

активы, соответствующие передаваемой пенсионной схеме, являются достаточными и надлежащими для покрытия передаваемых пассивов, технических резервов и иных обязательств и прав.

5.

Надзорный орган сообщает о результатах своей оценки компетентным органам государства-члена, в котором расположено место нахождения пенсионного учреждения из другого государства-члена, в течение восьми недель после получения заявления на одобрение.

6.

Если коллективный перевод пенсионных активов (collectieve waardeoverdracht) приводит к осуществлению трансграничной деятельности, надзорный орган в течение четырех недель после получения решения, которым дается одобрение на коллективный перевод пенсионных активов, информирует компетентные органы государства-члена, в котором расположено место нахождения пенсионного учреждения из другого государства-члена, о положениях нидерландского социального и трудового законодательства, применимых к пенсионной схеме, активы которой были переведены. Статьи 200, пункт второй, 201 и 202 применяются соответствующим образом.

7.

Расходы на коллективный перевод пенсионных накоплений не относятся на счет остающихся в пенсионном фонде или учреждении по пенсионным взносам участников, бывших участников, иных лиц, имеющих право на пенсионные притязания, и получателей пенсии.

8.

Посредством или на основании акта государственного управления (algemene maatregel van bestuur) могут быть установлены дополнительные правила в отношении настоящей статьи.

1.

Een pensioenfonds of premiepensioeninstelling is met inachtneming van artikel 90 slechts bevoegd over te gaan tot collectieve waardeoverdracht naar een pensioeninstelling uit een andere lidstaat, indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de pensioeninstelling uit de andere lidstaat haar zetel heeft, goedkeuring hebben verleend voor de collectieve waardeoverdracht.

2.

Ten behoeve van een aanvraag tot goedkeuring van een collectieve waardeoverdracht als bedoeld in het eerste lid:

a.

stelt het pensioenfonds of de premiepensioeninstelling de informatie over de aan de voorgenomen collectieve waardeoverdracht verbonden voorwaarden tijdig ter beschikking aan de betrokken deelnemers, gewezen deelnemers en pensioengerechtigden, waarbij de deelnemers, gewezen deelnemers en pensioengerechtigden tevens worden geïnformeerd over het goedkeuringsrecht, bedoeld in onderdeel b, onder 1°; en

b.

is vereist dat:

1°.

een tweederdemeerderheid van de deelnemers en gewezen deelnemers en een tweederdemeerderheid van de pensioengerechtigden die hebben gereageerd op een daartoe strekkend schriftelijk verzoek het voorgenomen besluit met betrekking tot de collectieve waardeoverdracht hebben goedgekeurd; en

2°.

indien van toepassing, de werkgever het voorgenomen besluit met betrekking tot de collectieve waardeoverdracht heeft goedgekeurd.

3.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de pensioeninstelling uit de andere lidstaat haar zetel heeft kunnen alleen goedkeuring verlenen voor de collectieve waardeoverdracht indien de toezichthouder die bevoegde autoriteiten heeft meegedeeld toestemming te verlenen voor de collectieve waardeoverdracht. De artikelen 83, tweede lid, onderdeel c, en 84, tweede lid, onderdeel a, zijn niet van toepassing.

4.

De toezichthouder verleent alleen toestemming voor de collectieve waardeoverdracht, indien:

a.

in geval van een gedeeltelijke collectieve waardeoverdracht de langetermijnbelangen van de deelnemers, gewezen deelnemers, andere aanspraakgerechtigden en pensioengerechtigden van het resterende deel van de pensioenregeling afdoende worden beschermd;

b.

de individuele pensioenaanspraken en pensioenrechten van de deelnemers, gewezen deelnemers, andere aanspraakgerechtigden en pensioengerechtigden na de collectieve waardeoverdracht minstens gelijk blijven; en

c.

de met de over te dragen pensioenregeling overeenkomende activa toereikend en passend zijn om de over te dragen passiva, technische voorzieningen en andere verplichtingen en rechten te dekken.

5.

De toezichthouder deelt de resultaten van zijn beoordeling binnen acht weken na ontvangst van de aanvraag tot goedkeuring met de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de pensioeninstelling uit de andere lidstaat haar zetel heeft.

6.

Indien de collectieve waardeoverdracht in een grensoverschrijdende activiteit resulteert, informeert de toezichthouder de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de pensioeninstelling uit de andere lidstaat haar zetel heeft binnen vier weken na ontvangst van het besluit waarmee goedkeuring wordt verleend voor de collectieve waardeoverdracht over de bepalingen van de Nederlandse sociale en arbeidswetgeving die van toepassing zijn op de pensioenregeling waarvan de waarde is overgedragen. De artikelen 200, tweede lid, 201 en 202 zijn van overeenkomstige toepassing.

7.

De kosten van de collectieve waardeoverdracht komen niet ten laste van de bij het pensioenfonds of de premiepensioeninstelling resterende deelnemers, gewezen deelnemers, andere aanspraakgerechtigden en pensioengerechtigden.

8.

Bij of krachtens algemene maatregel van bestuur kunnen nadere regels worden gesteld met betrekking tot dit artikel.