Стаття 33
чиннаЦей закон набирає чинності в момент, визначений королівським указом, який може бути встановлений різним для різних статей або їх частин, з урахуванням того, що статті 9, 11 та пункт «b» статті 24 набирають чинності в момент, зазначений у частині другій.
Пункт «а» статті 24 втрачає чинність у термін, що визначається королівським указом. Подання щодо цього указу здійснюється не раніше ніж через чотири тижні після того, як проєкт указу був представлений обом палатам Генеральних штатів (Staten-Generaal), і не здійснюється, якщо протягом цього строку однією з палат або від імені однієї з палат, або щонайменше однією п’ятою від конституційного складу членів однієї з палат було висловлено побажання, щоб термін, у який пункт «а» статті 24 втрачає чинність, був врегульований законом.
Deze wet treedt in werking op een bij koninklijk besluit te bepalen tijdstip, dat voor de verschillende artikelen of onderdelen daarvan verschillend kan worden vastgesteld met dien verstande dat de artikelen 9, 11 en 24, onderdeel b, in werking treden op het in het tweede lid bedoelde tijdstip.
Onderdeel a van artikel 24 vervalt op een bij koninklijk besluit te bepalen tijdstip. De voordracht voor dit besluit wordt niet eerder gedaan dan vier weken nadat het ontwerp van het besluit is overgelegd aan beide kamers der Staten-Generaal en evenmin indien binnen die termijn door of namens een der kamers of door tenminste een vijfde van het grondwettelijk aantal leden van een der kamers de wens te kennen is gegeven dat het tijdstip waarop onderdeel a van artikel 24 vervalt, bij wet wordt geregeld.