Article 18
in forceProcedure bij uitvoering door Dienst Toeslagen
An interested party, a partner, and a co-occupant shall, upon request, provide the Benefits Agency (Dienst Toeslagen) with all data and information that may be relevant for:
the assessment of the claim to, or the determination of the amount of, the allowance; or
the determination of the amount of an advance on the contribution or the revision of an advance, as referred to in Article 16, paragraph 5.
The data and information shall be provided in a manner specified by the Benefits Agency (Dienst Toeslagen) and within a time limit to be set by the Benefits Agency (Dienst Toeslagen).
If the person has not provided the requested data and information in time, the Benefits Agency (Dienst Toeslagen) shall issue a written reminder to him to provide such data and information within a period of at least two weeks to be set therein. In the reminder, the Benefits Agency (Dienst Toeslagen) shall draw the person's attention to the potential consequences of failing to comply with this obligation.
If the requested data and information have not been provided within the period for compliance referred to in the third paragraph, the Benefits Agency (Dienst Toeslagen) may determine the amount of the allowance or the advance payment ex officio or revise the advance payment referred to in Article 16, fifth paragraph. Article 26b shall apply mutatis mutandis, on the understanding that the reasonable period referred to in Article 26b is equal to the period for compliance referred to in the third paragraph.
The authority to determine or revise ex officio, as referred to in the first sentence of the fourth paragraph, may not be exercised by the Benefits Agency (Dienst Toeslagen) insofar as the failure to provide the requested data and information within the period for compliance, as referred to in the third paragraph, leads to a benefit of nil, an advance of nil, or a revision of an advance whereby only the instalments paid during the calculation year of that revised advance do not change.
The fifth paragraph shall not apply if the Benefits Agency (Dienst Toeslagen) has made a reasonably required effort to provide the person who has failed to comply with the obligation referred to in the first paragraph with the opportunity to still provide the requested data and information within a reasonable period, before that person was served with a formal notice as referred to in the third paragraph.
If the interested party, their partner or a co-occupant is required to provide the inspector with a statement of income not taxable in the Netherlands and this person has failed to comply with this requirement, or has failed to do so within the prescribed period, the Benefits Agency (Dienst Toeslagen) may determine the amount of the allowance or the advance payment ex officio.
Een belanghebbende, een partner en een medebewoner verstrekken de Dienst Toeslagen desgevraagd alle gegevens en inlichtingen die van belang kunnen zijn voor:
de beoordeling van de aanspraak op of de bepaling van de hoogte van de tegemoetkoming; of
de bepaling van de hoogte van een voorschot op de tegemoetkoming of het herzien van een voorschot, bedoeld in artikel 16, vijfde lid.
De gegevens en inlichtingen worden verstrekt op een door de Dienst Toeslagen aangegeven wijze en binnen een door de Dienst Toeslagen te stellen termijn.
Indien de persoon de aan hem gevraagde gegevens en inlichtingen niet op tijd heeft verstrekt, maant de Dienst Toeslagen hem schriftelijk aan om binnen een daarbij te stellen termijn van minimaal twee weken die gegevens en inlichtingen alsnog te verstrekken. De Dienst Toeslagen wijst de persoon in de aanmaning op de mogelijke gevolgen van het niet voldoen aan deze verplichting.
Indien de gevraagde gegevens en inlichtingen niet zijn verstrekt binnen de aanmaningstermijn, bedoeld in het derde lid, kan de Dienst Toeslagen de hoogte van de tegemoetkoming of het voorschot ambtshalve bepalen of het voorschot herzien, bedoeld in artikel 16, vijfde lid. Artikel 26b is van overeenkomstige toepassing, met dien verstande dat de redelijke termijn, bedoeld in artikel 26b, gelijk is aan de aanmaningstermijn, bedoeld in het derde lid.
De bevoegdheid tot ambtshalve bepalen of herzien, bedoeld in de eerste zin van het vierde lid, kan door de Dienst Toeslagen niet worden gebruikt voor zover het niet verstrekken van de gevraagde gegevens en inlichtingen binnen de aanmaningstermijn, bedoeld in het derde lid, leidt tot een tegemoetkoming van nihil, een voorschot van nihil of een herziening van een voorschot waarbij uitsluitend de uitbetaalde termijnen gedurende het berekeningsjaar van dat herziene voorschot niet wijzigen.
Het vijfde lid is niet van toepassing indien de Dienst Toeslagen een redelijkerwijs te vergen inspanning heeft verricht om de persoon die niet heeft voldaan aan de verplichting, bedoeld in het eerste lid, in de gelegenheid te stellen alsnog de gevraagde gegevens en inlichtingen binnen een redelijke termijn te verstrekken voordat die persoon is aangemaand als bedoeld in het derde lid.
Indien de belanghebbende, zijn partner of een medebewoner gehouden is aan de inspecteur een opgaaf te verstrekken van het niet in Nederland belastbaar inkomen en deze persoon daaraan niet, dan wel niet binnen de daartoe gestelde termijn heeft voldaan, kan de Dienst Toeslagen de hoogte van de tegemoetkoming of van het voorschot ambtshalve bepalen.