Стаття 8.26
чиннаЗагальні та кримінальні положення · Afwijking op grond van verdragen
Наш Міністр може встановлювати правила щодо прав, які іноземці отримують на підставі наступних договорів:
Європейська конвенція про оселення (Trb. 1957, 20);
Конвенція про статус біженців (Trb. 1954, 88);
Конвенція про статус апатридів (Trb. 1955, 42);
Угода від 12 вересня 1963 року, укладена в Анкарі, що засновує асоціацію між Європейським економічним співтовариством та Туреччиною (Trb. 1964, 217), Додатковий протокол до цієї угоди, вчинений 23 листопада 1970 року в Брюсселі (Trb. 1971, 70), Рішення 1/80 Ради асоціації ЄЕС-Туреччина щодо розвитку Асоціації;
Нідерландсько-німецький договір про оселення (Stb. 1906, 279);
Нідерландсько-швейцарський трактат (Stb. 1878, № 137);
Договір про дружбу між Нідерландами та Сполученими Штатами Америки (Trb. 1956, 40);
Угода між Королівством Нідерландів та Республікою Суринам про перебування та оселення громадян обох держав (1975) (Trb. 1975, 133);
Угода між Королівством Нідерландів та Республікою Суринам про в’їзд та перебування громадян обох сторін з додатком та протоколом про набуті права (1981) (Trb. 1981, 35);
Угоди про асоціацію ЄС із Румунією (Офіційний вісник ЄС 1994, L 357) та Болгарією (Офіційний вісник ЄС 1994, L 358);
Угода між Європейським Співтовариством та його державами-членами, з однієї сторони, та Швейцарською Конфедерацією, з іншої сторони, про вільне пересування осіб (Trb. 2000, 16 та 86);
Угода про економічне партнерство між державами КАРИФОРУМ, з однієї сторони, та Європейським Співтовариством і його державами-членами, з іншої сторони (Trb. 2009, 18);
Торговельна угода між Європейським Союзом та його державами-членами, з однієї сторони, та Колумбією і Перу, з іншої сторони (Trb. 2012, 178);
Угода про асоціацію між Європейським Союзом і Європейським співтовариством з атомної енергії та їхніми державами-членами, з однієї сторони, та Грузією, з іншої сторони (Trb. 2014, 210);
Угода про асоціацію між Європейським Союзом і Європейським співтовариством з атомної енергії та їхніми державами-членами, з однієї сторони, та Україною, з іншої сторони (Trb. 2014, 160);
Угода про асоціацію між Європейським Союзом та Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з однієї сторони, та Республікою Молдова, з іншої сторони (Trb. 2014, 207).
Onze Minister kan regels stellen over de rechten die vreemdelingen ontlenen aan de volgende verdragen:
het Europees Vestigingsverdrag (Trb. 1957, 20);
het Vluchtelingenverdrag (Trb. 1954, 88);
het Verdrag betreffende de status van staatlozen (Trb. 1955, 42);
de op 12 september 1963 te Ankara gesloten Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije (Trb. 1964, 217), het op 23 november 1970 te Brussel tot stand gekomen Aanvullend Protocol bij die overeenkomst (Trb. 1971, 70), Besluit 1/80 van de Associatieraad EEG-Turkije betreffende de ontwikkeling van de Associatie;
het Nederlands-Duits Vestigingsverdrag (Stb. 1906, 279);
het Nederlands-Zwitsers Tractaat (Stb. 1878, nr. 137);
het Nederlands-Amerikaans Vriendschapsverdrag (Trb. 1956, 40);
de Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Suriname inzake het verblijf en de vestiging van wederzijde onderdanen (1975) (Trb. 1975, 133);
de Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Suriname inzake de binnenkomst en het verblijf van wederzijdse onderdanen met bijlage en protocol inzake verkregen rechten (1981) (Trb. 1981, 35);
de Associatieverdragen EG met Roemenië (PbEG 1994, L 357) en Bulgarije (PbEG 1994, L 358);
de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen (Trb. 2000, 16 en 86);
de Economische Partnerschapsovereenkomst tussen de CARIFORUM-staten, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds (Trb. 2009, 18);
de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds (Trb. 2012, 178);
het Associatieakkoord tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds (Trb. 2014, 210);
de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en haar lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds (Trb. 2014, 160);
de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds (Trb. 2014, 207).