Cuireann obair i dtír eile sraith gnéithe dlíthiúla i gceist ar gá aird a thabhairt orthu. San Ísiltír, tá feidhm le “Wet arbeidsvoorwaarden gedetacheerde werknemers in de Europese Unie” (WagwEU) ó 1 Meitheamh 2016. Rialaíonn an dlí seo cearta agus oibleagáidí na gcuideachtaí a sheolann fostaithe go dtí an Ísiltír go sealadach chun oibre agus tá sé i gcomhréir le Treoir 2014/67/AE.
Cé dó a bhfuil an dlí i bhfeidhm?
Tá an dlí i bhfeidhm maidir le:
- Oibrithe arna ndíriú – fostaithe a dhéanann obair shealadach san Ísiltír, ach atá fostaithe go hoifigiúil i dtír eile san AE.
- Soláthraithe seirbhíse – cuideachtaí a sheolann oibrithe gníomhaireachta go dtí an Ísiltír.
- Faighteoirí seirbhíse – cuideachtaí nó daoine nádúrtha san Ísiltír a n-oibríonn na fostaithe arna bpostú dóibh.
Tábhachtach: Níl an dlí i bhfeidhm maidir le mairnéalaigh atá ag obair sa loingseoireacht thráchtála.
Fógra agus rialú riaracháin
Éilíonn obair le fostaithe ar iasacht comhlíonadh na gcaighdeán rialála. Gnéithe tábhachtacha:
- Tá córas tuairiscithe i bhfeidhm san Ísiltír, ar dá réir atá sé d'oibleagáid ar chuideachtaí oibrithe ar iasacht a thuairisciú.
- Tá an Aireacht Gnóthaí Sóisialta agus Fostaíochta freagrach as rialú agus as riarachán na sonraí a bhaineann le fostaithe agus le soláthraithe seirbhíse.
- Féadfaidh na húdaráis sonraí a mhalartú le tíortha eile san AE chun comhlíonadh an dlí saothair a áirithiú.
Caibidil I. Cad iad na sonraí atá ag teastáil?
Tá ar chuideachtaí an méid seo a leanas a sholáthar:
- Sonraí aitheantais na bhfostaithe agus na bhfostóirí.
- Cur síos ar chineál na hoibre.
- Dátaí tosaigh agus deiridh na hoibre.
- Faisnéis maidir le comhlíonadh na gcoinníollacha fostaíochta íosta.
D'fhéadfadh fíneálacha agus srianta d'fhostóirí a bheith mar thoradh ar mhainneachtain na ceanglais seo a chomhlíonadh.
Caibidil II. Coinníollacha fostaíochta fostaithe ar iasacht
Airteagal 2
- Tá feidhm ag na hailt seo a leanas maidir le fostaithe ar iasacht a bhfuil a gconradh fostaíochta faoi réir dlí seachas dlí na hÍsiltíre:
- maidir le pá: ailt 616a-616f agus 626 de Leabhar 7 den Burgerlijk Wetboek;
- maidir le laethanta saoire agus saoire bhliantúil: ailt 634-642, 645, 646, 648 agus 649 de Leabhar 7 den Burgerlijk Wetboek;
- maidir le hoibleagáidí an fhostóra: airteagail 655 agus 658 de Leabhar 7 den Chód Sibhialta;
- maidir le foirceannadh an chonartha fostaíochta: ailt 670, an dara mír, agus 681, an chéad mhír, pointe c, de Leabhar 7 den Acht maidir le Sibhialtaí (Burgerlijk Wetboek).
- Má tá an tréimhse díláithrithe níos faide ná dhá mhí dhéag, beidh feidhm ag na coinníollacha agus na dálaí reachtúla uile fostaíochta maidir leis an bhfostaí díláithrithe ón tríú mí dhéag ar aghaidh, seachas nósanna imeachta, foirmiúlachtaí agus coinníollacha maidir le conradh fostaíochta a thabhairt i gcrích agus a fhoirceannadh, lena n-áirítear clásail neamhiomaíochta agus coinníollacha pinsin mar a bhforáiltear dóibh in Airteagal 1 den Pensioenwet nó in Airteagal 1, an chéad mhír, den Wet verplichte beroepspensioenregeling.
- Déanfar an tréimhse dhá mhí dhéag dá dtagraítear sa dara mír a fhadú go hocht mí dhéag, má sholáthraíonn an t-iasachtaíóir fógra réasúnaithe don Aire sna trí mhí dheireanacha de thréimhse iasachta nach faide ná dhá mhí dhéag, go sárófar an ré a bhfuiltear ag súil leis don obair go hocht mí dhéag. Má tá an tréimhse iasachta níos faide ná ocht mí dhéag i gcás fadú breise, beidh feidhm ag na coinníollacha agus na dálaí fostaíochta dá dtagraítear sa dara mír ón naoú mí dhéag ar aghaidh.
- Má chuirtear fostaí eile ar iasacht in ionad fostaí ar iasacht atá ag déanamh na hoibre céanna san áit chéanna, cinnfear fad an iarchurtha de réir fhad iomlán na dtréimhsí iarchurtha de gach fostaí ar iasacht ar leith.
Airteagal 3
- Tá fostaí a dhéanann obair shealadach lasmuigh den Ísiltír i gceann de na Ballstáit, beag beann ar an dlí a rialaíonn an conradh fostaíochta, i dteideal na sochar a thairgeann reachtaíocht na tíre sin i gcomhréir leis an Treoir maidir le Postú Fostaithe.
- Má thagann fostaí faoi raon feidhme na Treorach maidir le Postú Fostaithe, ní mór don fhostóir an fostaí a chur ar an eolas faoi: a. an pá a bhfuil an fostaí i dteideal a fháil
i gcomhréir le reachtaíocht infheidhme an óststáit; b. i gcás go mbaineann sé, gach liúntas a bhaineann leis an bpostú agus gach beart cúitimh le haghaidh costais taistil, lóistín agus bia; agus c. tagairt don láithreán gréasáin oifigiúil náisiúnta (nó láithreán gréasáin) a d’fhorbair an t-óststát i gcomhréir le hAirteagal 5(2) den Treoir um Fhorfheidhmiú.
- Tá an dara habairt den dara mír infheidhme go cuí maidir le hAirteagal 655(2), mír (a), an tríú habairt, de Leabhar 7 den Chód Sibhialta (Burgerlijk Wetboek).
- Ní bhaineann an dara mír le mairnéalach atá ag obair ar bhonn conradh fostaíochta sa tionscal loingseoireachta i gcomhréir le hAirteagal 739 de Leabhar 7 den Burgerlijk Wetboek.
- Ní fhéadfaidh an fostóir an fostaí a chur faoi mhíbhuntáiste toisc go bhfuil an fostaí ag feidhmiú a chearta a deonaíodh dó faoin Airteagal seo, go dlíthiúil nó go riaracháin, ag soláthar cúnaimh, nó ag comhdú gearáin ina leith.
Airteagal 3a
- Fostaí a phostáiltear i gcomhthéacs soláthar seirbhísí trasnáisiúnta i gcomhréir le pointe 3 den sainmhíniú ar sholáthar seirbhísí trasnáisiúnta, mar a shonraítear in Airteagal 1(1), agus a sheolann an faighteoir seirbhíse chun obair go sealadach i mBallstát eile seachas an tír ina n-oibríonn an fostaí de ghnáth, measfar, cibé acu an soláthraí seirbhíse nó an faighteoir seirbhíse é, a bheith seolta ag an soláthraí seirbhíse sin sa Bhallstát sin.
- Cuireann an faighteoir seirbhíse an soláthraí seirbhíse ar an eolas go tráthúil agus roimh thús an chur ar aghaidh dá dtagraítear sa chéad mhír.
- Tá feidhm ag an gcéad mhír agus ag an dara mír mutatis mutandis maidir le hoibrithe a chuirtear ar fáil i gcomhréir le hAirteagal 1 den Acht um Leithdháileadh Oibrithe trí Idirghabhálaithe, agus ar an tuiscint go gciallaíonn ‘faighteoir seirbhíse’ an t-úsáideoir dá dtagraítear in Airteagal 7a den Acht sin, agus go gciallaíonn ‘soláthraí seirbhíse’ an duine a chuireann na hoibrithe ar fáil (terbeschikkingsteller).
Airteagal 3b
Ní fhéadfaidh an fostóir an fostaí a chur faoi mhíbhuntáiste toisc go bhfuil an fostaí ag tionscnamh éileamh dlíthiúil nó riaracháin chun na cearta a deonaíodh dó, mar atá leagtha amach san Acht seo nó in Airteagal 2a den Acht maidir le Dearbhú Comhaontuithe Comhchoiteanna Saothair a bheith Ceangailteach nó Neamhcheangailteach (Wet op het algemeen verbindend en onverbindend verklaren van bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomsten), a fheidhmiú.
Caibidil III. Faisnéis, comhar riaracháin agus tuairisciú
Airteagal 4
- Tá an t-oifig idirchaidrimh, dá dtagraítear in Airteagal 4 den Treoir maidir le Postú Oibrithe, don chomhar riaracháin dá dtagraítear in Airteagal 5(b) de Rialachán IMI, idir na Ballstáit maidir le monatóireacht a dhéanamh ar chomhlíonadh na dtéarmaí agus na gcoinníollacha fostaíochta dá dtagraítear in Airteagal 3 den Treoir maidir le Postú Oibrithe, faoi fhreagracht ár nAire. Tá na hoifigigh inniúla arna n-ainmniú ag ár nAire freagrach as sonraí oibrithe postáilte agus soláthraithe seirbhíse a phróiseáil i gcomhthéacs an chomhair riaracháin seo.
- Próiseálann na hoifigigh inniúla arna n-ainmniú ag ár nAire na sonraí a fuair siad chun monatóireacht a dhéanamh ar chomhlíonadh an Achta maidir le Fostaíocht Eachtrannach (Wet arbeid vreemdelingen), an Achta maidir le Leithdháileadh Oibrithe ag Idirghabhálaithe (Wet allocatie arbeidskrachten door intermediairs), an Achta maidir le Pá Íosta agus Liúntas Saoire Íosta (Wet minimumloon en minimumvakantiebijslag), an Achta maidir le Sláinte agus Sábháilteacht san Obair (Arbeidsomstandighedenwet), an Achta maidir le Uaireanta Oibre (Arbeidstijdenwet), an Achta maidir le Dearbhú Comhaontuithe Comhchoiteanna Saothair a bheith Ceangailteach nó Neamhcheangailteach (Wet op het algemeen verbindend en onverbindend verklaren van bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomsten), chomh maith leis an Acht seo, chun críocha an chomhair riaracháin dá dtagraítear sa chéad mhír agus na cúnaimh fhrithpháirtigh maidir le forfheidhmiú dá dtagraítear i gCaibidil IV, agus soláthraíonn siad sonraí go deonach d'údaráis inniúla na mBallstát eile.
- Féadfaidh ár nAire na sonraí a fhaigheann na hoifigigh inniúla arna n-ainmniú ag ár nAire ó údaráis inniúla Ballstát eile, i gcomhthéacs an chomhoibrithe riaracháin dá dtagraítear sa chéad mhír, a phróiseáil tuilleadh chun monatóireacht a dhéanamh ar chomhlíonadh na ndlíthe dá dtagraítear sa dara mír ag soláthraithe seirbhíse.
- Soláthraíonn na comhlachtaí agus na comhlachtaí maoirseachta, arna iarraidh sin nó go deonach, don Aire gach sonraí agus faisnéis is gá chun a chumhachtaí a fheidhmiú i ndáil le cur i bhfeidhm an Achta seo.
- Soláthraíonn ár nAire na sonraí a phróiseálann sé de bhun an dara agus an tríú mír do na comhlachtaí agus do na comhlachtaí maoirseachta atá riachtanach chun a gcuid cumhachtaí a fheidhmiú i ndáil le soláthar seirbhísí trasnáisiúnta.
- Chun críocha an chomhair dá dtagraítear sa chéad mhír agus an cúnamh frithpháirteach maidir le forfheidhmiú dá dtagraítear i gCaibidil IV, freagróidh ár nAire d'iarratais réasúnaithe ó údaráis inniúla Ballstát eile chun faisnéis a sholáthar agus chun seiceálacha, cigireachtaí agus imscrúduithe a dhéanamh maidir le soláthar seirbhísí trasnáisiúnta.
- Leagfar síos rialacha trí bhíthin ordú riaracháin ginearálta maidir leis na sonraí a phróiseálfar de bhun an Airteagail seo, an modh ina bpróiseálfar na sonraí sin, agus na teorainneacha ama chun sonraí a sholáthar sa soláthar dá dtagraítear san Airteagal seo.
Airteagal 5
- Tá na hoifigigh inniúla arna n-ainmniú ag ár nAire freagrach as maoirseacht a dhéanamh ar chomhlíonadh na bhforálacha arna mbunú leis an Acht seo nó de bhun an Achta seo.
- Cuirfear an cinneadh dá dtagraítear sa chéad mhír in iúl trí fhoilsiú sa Staatscourant.
Airteagal 6
- Soláthróidh an t-oibreoir seirbhíse, arna iarraidh sin, dár nAire agus do na hoifigigh inniúla arna n-ainmniú in Airteagal 5 na sonraí agus an fhaisnéis uile is gá chun an dlí seo a chur i bhfeidhm.
- Tá feidhm ag an gcéad mhír maidir le daoine féinfhostaithe a bhfuil an oibleagáid dá dtagraítear in Airteagal 8, an séú mír, orthu.
- Más gá é sin chun críocha forfheidhmithe, déanfaidh na hoifigigh inniúla arna n-ainmniú ag an Aire, de réir algartam arna bhunú le hordú riaracháin ginearálta, measúnú ar:
- cur i gcrích go fíorasach gníomhaíochtaí substaintiúla ag an gcuideachta, dá dtagraítear in Airteagal 1, mír 1, den Treoir maidir le Postú Oibrithe, agus oibrithe á gcur ar fáil i gcomhthéacs gníomhaíochtaí trasnáisiúnta;
- an fhíoras go bhfuil oibrí ar postú ag déanamh obair shealadach san Ísiltír.
Airteagal 7
Ainmneoidh an soláthraí seirbhíse duine teagmhála ar feadh ré na gníomhaíochta trasnáisiúnta, a ghníomhóidh mar phointe teagmhála don soláthraí seirbhíse agus a bheidh ar fáil sa Bhallstát ina ndéantar an obair, chun faisnéis a bhaineann leis an ngníomhaíocht thrasnáisiúnta a sheoladh agus a fháil, don Aire i ndáil le postáil chuig an Ísiltír.
Airteagal 8
- Tá oibleagáid ar an soláthraí seirbhíse a chuireann oibrí ar postú chuig an Ísiltír ár nAire a chur ar an eolas i scríbhinn nó go leictreonach roimh thús na hoibre, agus na nithe seo a leanas a lua:
- a chéannacht;
- aitheantas an fhaighteora seirbhíse agus an fhostaí ar postú;
- an duine teagmhála dá dtagraítear in Airteagal 7;
- céannacht an duine nádúrtha nó dlítheanach atá freagrach as íocaíocht pá;
- cineál agus ré mheasta na hoibreacha;
- seoladh an ionaid oibre; agus
- an ranníocaíocht slándála sóisialta is infheidhme.
- Má chuireann soláthraí seirbhíse oibrí ar postú chuig an Ísiltír, soláthróidh an soláthraí seirbhíse cóip den fhógra dá dtagraítear sa dara mír don fhaighteoir seirbhíse roimh thús na hoibre, ina mbeidh ar a laghad na sonraí maidir lena chéannacht féin agus céannacht an oibrí ar postú, seoladh an ionaid oibre, agus cineál agus ré na hoibre.
- Déanfaidh an faighteoir seirbhíse seiceáil an bhfuil na sonraí a luaitear sa dara mír sa chóip den fhógra dá dtagraítear sa dara mír, agus cuirfidh sé aon earráidí nó easpa na cóipe a fuarthas in iúl don Aire i scríbhinn nó go leictreonach, tráth nach déanaí ná cúig lá oibre tar éis thús na hoibre.
- Cuirfear na sonraí a phróiseálann ár nAire de bhun an Airteagail seo ar fáil do na húdaráis agus do na comhlachtaí maoirseachta a mhéid is gá chun a gcumhachtaí a fheidhmiú i ndáil leis an ngníomhaíocht thrasnáisiúnta.
- Féadfar rialacha a leagan síos le rialachán aireachta maidir le múnla an fhógra, an teanga, an modh a fhógraítear, cáipéisí a chur isteach agus an spriocdháta don fhógra dá dtagraítear sa chéad mhír, chomh maith le sonraí a sholáthar de bhun an Airteagail seo do na húdaráis agus do na comhlachtaí maoirseachta.
- Tá feidhm ag an oibleagáid dá dtagraítear sa chéad mhír maidir le fógra a thabhairt faoin gcineál agus faoin ré mheasta na hoibre, faoi chéannacht an duine atá freagrach as íocaíocht pá, agus faoi chéannacht an duine a dhéanann an obair, agus ag an oibleagáid dá dtagraítear sa dara mír maidir le daoine féinfhostaithe a bhíonn ag obair sna hearnálacha nó sna gairmeacha atá ainmnithe le hordú riaracháin ginearálta.
- Cinnfear le hordú riaracháin ginearálta na catagóirí oibrithe ar postú agus soláthraithe seirbhíse nach bhfuil an tAirteagal seo infheidhme maidir leo nó a bhfuil rialacha breise leagtha síos ina leith sa hordú riaracháin ginearálta sin maidir leis an bhfógra.
- Féadfaidh comhlacht riaracháin neamhspleách arna ainmniú ag ár nAire na gníomhaíochtaí a bhaineann leis an Airteagal seo a dhéanamh. Féadfaidh an tAire próiseálaí a ainmniú chun sonraí a phróiseáil i gcomhréir leis an Airteagal seo.
Airteagal 9
- Le linn na tréimhse postaithe, tá oibleagáid ar an soláthraí seirbhíse a bheith i seilbh na nithe seo a leanas, i scríbhinn nó go leictreonach, ag an áit oibre dá dtagraítear in Airteagal 8, mír 1, pointe f:
- an conradh fostaíochta leis an oibrí atá ar postú;
- an duillín pá dá dtagraítear in Airteagal 626 den Chód Sibhialta na hÍsiltíre;
- an ráiteas dá dtagraítear in alt 655 den Burgerlijk Wetboek;
- doiciméid lena gcruthaítear líon na n-uaireanta a d'oibrigh an fostaí arna phostú;
- doiciméid lena gcruthaítear na ranníocaíochtaí le scéimeanna árachais shóisialta agus lena sainaithnítear an soláthraí seirbhíse, an faighteoir seirbhíse, an fostaí arna phostú agus an duine atá freagrach as íocaíocht pá; agus
- doiciméad lena ndeimhnítear méid an tuarastail a íocadh leis an bhfostaí arna dhícheallú (ar iasacht).
- Tá oibleagáid ar dhuine féinfhostaithe ar a bhfuil an oibleagáid dá dtagraítear in alt 8, mír 6, doiciméid a bheith aige ag an ionad oibre dá dtagraítear in alt 8, mír 1, pointe f, lena gcruthaítear a chéannacht, céannacht an fhaighteora seirbhíse agus céannacht an duine atá freagrach as an íocaíocht.
- Áiritheoidh an soláthraí seirbhíse agus an duine féinfhostaithe go gcuirfear na doiciméid dá dtagraítear sa chéad agus sa dara mír ar fáil, arna iarraidh sin ag na hoifigigh inniúla dá dtagraítear in alt 5, laistigh de thréimhse réasúnta tar éis dheireadh na tréimhse imlonnaithe nó na tréimhse oibre.
- Féadfar rialacha breise a leagan síos trí rialachán aireachta maidir leis na ceanglais nach mór do na doiciméid dá dtagraítear sa chéad agus sa dara mír a chomhlíonadh, an áit a gcuirtear na doiciméid sin ar fáil, agus maidir leis an tríú mír.
Caibidil IIIa. Rialacha speisialta maidir le hiompar de bhóthar
Sa chaibidil seo tugtar isteach rialacha sonracha d’earnáil na hiompair ar bhóithre. Baineann na rialacha sin go príomha le sainmhíniú ar “thiománaí arna phostú”, rud a chiallaíonn fostóir a sheoltar chun oibriú mar thiománaí in earnáil na hiompair ar bhóithre.
Luaitear freisin roinnt rialachán agus treoracha de chuid an AE a rialaíonn gnéithe éagsúla den earnáil iompair:
- Leagann Treoir 92/106/CEE rialacha comhchoiteanna síos do chineálacha áirithe iompair chomhcheangailte earraí idir Ballstáit an AE.
- Baineann Rialachán (CE) Uimh. 1071/2009 le rialacha comhchoiteanna nach mór a chomhlíonadh chun oibriú mar oibreoir iompair de bhóthar a chleachtadh.
- Leagann Rialachán (CE) Uimh. 1072/2009 rialacha comhchoiteanna síos maidir le rochtain ar an margadh idirnáisiúnta iompair earraí de bhóthar.
- Tugann Rialachán (CE) Uimh. 1073/2009 rialacha comhchoiteanna isteach maidir le rochtain ar an margadh idirnáisiúnta do sheirbhísí iompair turais agus bus.
- Baineann Rialachán (AE) Uimh. 165/2014 le rialacha maidir le húsáid tacagraf in iompar de bhóthar.
- Comhchuabhraíonn Rialachán (CE) Uimh. 561/2006 rialacha sóisialta áirithe don iompar de bhóthar.
Alt 9b
Sainmhíníonn an t-alt seo na coinníollacha faoina measfar go bhfuil tiománaí ina “fhostaí ar dhíolúine/arna dhíriú”.
- Meastar tiománaí a bheith ina fhostaí arna phostú má: a. Déanann sé iompar intíre (cabotáiste) san Ísiltír, mar a shonraítear i Rialacháin 1072/2009/CE agus 1073/2009/CE; b. Déanann sé oibríochtaí iompair neamh-dhéthaobhacha, lena n-áirítear:
- Iompar earraí bunaithe ar chonradh iompair lasmuigh den Bhallstát AE ina bhfuil sé bunaithe, idir an Ísiltír agus Ballstát eile nó tríú tír;
- Iompar paisinéirí lasmuigh den Bhallstát AE ina bhfuil sé bunaithe, idir an Ísiltír agus Ballstát eile nó tríú tír.
- Ní mheastar tiománaí a bheith ina fhostaí arna phostú má:
a. Déanann sé oibríochtaí déthaobhacha iompair earraí, lena n-áirítear:
- Iompar earraí bunaithe ar chonradh iompair óna thír bhunaíochta go Ballstát eile nó go tríú tír;
- Iompar earraí bunaithe ar chonradh iompair ó Bhallstát eile nó ó thríú tír go dtí a thír bhunaíochta;
- Iompar earraí ar oibríocht dhéthaobhach é, móide nach mó ná oibríocht amháin lódála agus dílódála i ngach ceann de na tíortha a dtéann sé tríothu, ar an gcoinníoll nach ndéanann an tiománaí earraí a lódáil agus a dhílódáil sa tír chéanna;
b. Go ndéanann sé oibríochtaí déthaobhacha iompair paisinéirí, lena n-áirítear:
- Iompar paisinéirí óna thír bhunaíochta go Ballstát eile nó go tríú tír;
- Iompar paisinéirí ó Bhallstát eile nó ó thríú tír go dtí a thír bhunaíochta;
c. Go ndéanann sé idirthuras tríd an Ísiltír gan aon oibríocht luchtála ná díluchtála a dhéanamh, agus gan paisinéirí a phiocadh suas ná a chur amach.
Airteagal 9c:
Meastar go bhfuil cur ar phost tiománaí chuig tír eile críochnaithe nuair a fhágann sé an Ísiltír agus é ag déanamh iompar idirnáisiúnta earraí nó paisinéirí. Ní chuirfear ré an chur ar phost seo san áireamh le tréimhsí cur ar phost roimhe seo a rinne an tiománaí céanna nó tiománaí a tháinig ina áit.
Airteagal 9d:
Trí eisceacht a dhéanamh ar fhorálacha Airteagal 7, ní mór don ghnóthas a chuireann tiománaí ar postú duine teagmhála a ainmniú. Féadfaidh sé seo a bheith ina bhainisteoir iompair nó ina dhuine eile sa tír ina bhfuil an gnóthas bunaithe. Déanfaidh an duine teagmhála seo idirbheartaíocht leis na hoifigigh a ainmnigh Ár nAire agus malartóidh sé doiciméid nó teachtaireachtaí leo.
Airteagal 9e:
Má phostálann gnóthas tiománaí chuig an Ísiltír, tá sé d'oibleagáid air dearbhú postála a chur ar fáil don Aire tríd an gcóras IMI sula dtosaíonn an obair. Ní mór an fhaisnéis seo a leanas a bheith sa doiciméad seo: a. Céannacht an ghnóthais; b. Sonraí teagmhála an duine teagmhála; c. Céannacht, áit chónaithe agus uimhir cheadúnais tiomána an tiománaí atá á phostáil; d. Dáta tosaithe an chonartha fostaíochta leis an tiománaí atá á phostáil agus an dlí is infheidhme; e. Ré mheasta an phostála; f. Uimhreacha clárúcháin na bhfeithiclí; agus g. Cineál na seirbhísí iompair atá le déanamh.
Airteagal 9f
- I gcás ina ndéantar eisceacht ar Airteagal 9, tá sé d'oibleagáid ar an soláthraí seirbhíse a phostálann tiománaí chuig an Ísiltír a chinntiú go bhfuil na doiciméid seo a leanas, i bhfoirm scríofa agus leictreonach, ar fáil agus go gcuirtear i láthair iad arna iarraidh sin le linn seiceáil ar an mbóthar:
- cóip den dearbhú maidir le postáil dá dtagraítear in Airteagal 9e;
- doiciméad a chruthaíonn an t-iompar a rinneadh san Ísiltír, amhail nóta consighneachta leictreonach nó doiciméad dá dtagraítear in Airteagal 8(3) de Rialachán (CE) Uimh. 1072/2009;
- sonraí tachagraif, go háirithe na siombailí de na Ballstáit ina raibh an tiománaí le linn an iompair idirnáisiúnta de bhóthar nó an chabotáiste, i gcomhréir le ceanglais chlárúcháin Rialachán (CE) Uimh. 561/2006 agus Rialachán (AE) Uimh. 165/2014.
- Tar éis dheireadh na tréimhse díláithrithe, soláthróidh an díláithreoir, laistigh de ocht seachtaine ó iarratas ó oifigigh inniúla na hAireachta:
- cóipeanna de na doiciméid dá dtagraítear i mír 1, pointí b agus c;
- doiciméadacht a bhaineann le híocaíocht an tiománaí i ndáil leis an tréimhse phostaithe;
- an conradh fostaíochta leis an tiománaí nó an dearbhú ábhartha i gcomhréir le hAirteagal 655 de Leabhar 7 den Chód Sibhialta (Burgerlijk Wetboek);
- doiciméid a thaispeánann líon na n-uaireanta a d'oibrigh an tiománaí;
- cruthúnas ar íocaíocht pá leis an tiománaí.
Airteagal 9g
Má chuireann gnóthas tiománaí sa tionscal iompair de bhóthar ag obair san Ísiltír gan stádas tiománaí díothaithe (postaithe), tá sé d’oibleagáid air a chinntiú go bhfuil na doiciméid seo a leanas ag an tiománaí agus go gcuireann sé i láthair iad arna iarraidh sin le linn seiceáil ar an mbóthar:
- Cruthúnas ar na hiompair idirnáisiúnta ábhartha, amhail nóta consighneachta leictreonach nó an doiciméad dá dtagraítear in Airteagal 8(3) de Rialachán (CE) Uimh. 1072/2009;
- Sonraí an tachagraif, lena n-áirítear siombailí na dtíortha ina raibh an tiománaí le linn iompar earraí idirnáisiúnta nó cabotáiste, i gcomhréir leis na ceanglais chlárúcháin atá leagtha síos i Rialacháin (CE) Uimh. 561/2006 agus (AE) Uimh. 165/2014.
Airteagal 9h
Chun críocha an chaibidil seo, measfar gurb é an té a chuireann tiománaí ar iasacht ón Ríocht Aontaithe ar fáil chun obair a dhéanamh go sealadach san Ísiltír, lena n-áirítear iompar earraí de bhóthar, soláthraí seirbhíse, de réir na bhforálacha in Airteagail 2, 4, 6, 7, 12 agus 14 den dlí seo, chomh maith le hAirteagail 2a agus 10a de Acht ar an dlí maidir le forálacha i gcomhaontuithe saothair comhchoiteanna a dhearbhú mar cheangailteach nó neamhcheangailteach.
Airteagal 9i
Ní fhéadfar gnóthais iompair atá bunaithe i dtríú tír a chóireáil ar bhealach níos fabhraí ná gnóthais inchomparáide atá bunaithe i mBallstát.
Caibidil IV. Cúnamh frithpháirteach maidir le forfheidhmiú agus fíneálacha riaracháin
Airteagal 10
- Tá na hoifigigh arna n-ainmniú ag ár nAire údaraithe chun cúnamh frithpháirteach a sholáthar, mar a thagraítear dó i gCaibidil VI den Treoir um Fhorfheidhmiú, an cúnamh frithpháirteach dá dtagraítear in Airteagal 1, mír 11, den Treoir um Soghluaisteacht, agus an cúnamh frithpháirteach dá dtagraítear in Airteagal 6 d’Iarscríbhinn 31, Cuid A, Rannóg 2, i ndáil le hAirteagal
463, mír 4, den chomhaontú Trádála agus Comhair idir an AE agus an RA.
- Ar iarratas ó údarás inniúil, tá na hoifigigh ainmnithe dá dtagraítear sa chéad mhír faoi oibleagáid: a. fíneáil riaracháin neamhchonspóidithe a gearradh i mBallstát eile a bhailiú; b. cinneadh lena ngearrtar fíneáil riaracháin a gearradh i mBallstát eile a sheachadadh.
- Is féidir an fhíneáil riaracháin dá dtagraítear i mír 2, pointe a, a ghnóthú trí ordú forghníomhaithe.
- Tá forálacha Theideal 4.4 den Algemene wet bestuursrecht (an Dlí Ginearálta maidir le Dlí Riaracháin) infheidhme.
- Féadfar rialacha a leagan síos trí rialachán aireachta maidir le foirm agus ábhar an iarratais dá dtagraítear i mír 2.
- Le hordú ginearálta riaracháin, féadfar rialacha a leagan síos maidir leis na forais chun diúltú d’iarratas dá dtagraítear i mír 2.
Airteagal 11
Suimeanna na bhfíneálacha riaracháin a bhailítear, dá dtagraítear in Airteagal 10, chun tairbhe an Stáit.
Airteagal 12
- Féadfaidh ár nAire fíneáil riaracháin a ghearradh ar na sáruithe dá dtagraítear sa dara mír.
- Meastar gur sárú é:
- nach gcomhlíontar go hiomlán nó go neamhleor an oibleagáid faisnéise ag soláthraí seirbhíse nó ag duine féinfhostaithe, dá dtagraítear in Airteagal 8, mír 6, i gcomhréir le hAirteagal 6, míreanna 1 nó 2;
- an neamhchomhlíonadh nó an comhlíonadh neamhiomlán a dhéanamh ar na ceanglais riaracháin agus ar na bearta rialaithe dá dtagraítear in Airteagal 8, míreanna 1, 3 nó 6, ag soláthraí seirbhíse, ag faighteoir seirbhíse nó ag duine féinfhostaithe;
- na ceanglais riaracháin a mhainnítear in Airteagal 9, míreanna 1, 2 nó 3, a shárú nó nach gcomhlíontar go neamhleor ag soláthraí seirbhíse nó ag duine féinfhostaithe;
- na ceanglais riaracháin agus na bearta rialaithe dá dtagraítear in Airteagal 9e, míreanna 1 nó 2, a mhainniú nó a chomhlíonadh go neamhleor ag soláthraí seirbhíse;
- na ceanglais riaracháin agus na bearta rialaithe dá dtagraítear in Airteagal 9f, míreanna 1 agus 2, a mhainniú nó a chomhlíonadh go neamhleor ag soláthraí seirbhíse;
- na ceanglais riaracháin agus na bearta rialaithe dá dtagraítear in Airteagal 9g a mhainniú nó a chomhlíonadh go neamhleor ag soláthraí seirbhíse.
- I gcás go ndéanann soláthraí seirbhíse sárú mar a thagraítear dó sa dara mír, pointe d nó e, measfar go bhfuil an seoltóir, an seoltóir earraí, an conraitheoir nó an fochonraitheoir tar éis na sáruithe céanna a dhéanamh, má bhí a fhios aige nó, i bhfianaise na n-imthosca ábhartha go léir, gur cheart go mbeadh a fhios aige go mbeadh an tseirbhís iompair a d'ordaigh sé contrártha do na forálacha seo.
Airteagal 13
- In ainneoin airteagal 5:48, an dara mír, den Algemene wet bestuursrecht (an Dlí Ginearálta maidir le Dlí Riaracháin), áirítear sa tuarascáil ar a laghad faisnéis faoin duine nó na daoine a bhfuil baint acu leis an sárú.
- Cuirfear an tuarascáil chuig an oifigeach ainmnithe, arna cheapadh ag ár nAire.
Airteagal 14
- Forchuirfidh an t-oifigeach ainmnithe, atá faoi údarás ár n-aire, thar a cheann an fíneáil riaracháin ar an duine ar a bhfuil na hoibleagáidí a eascraíonn as an dlí seo, i gcás ina meastar gur sárú é an mainneachtain iad a chomhlíonadh.
- Tá na sáruithe atá leagtha síos leis an dlí seo infheidhme maidir le gach duine a rinneadh sárú ina leith.
Airteagal 15
- Is é an t-uasmhéid den fhíneáil riaracháin is féidir a fhorchur as sárú ná méid na ceathrú catagóire, dá dtagraítear in airteagal 23, an ceathrú mír, den Wetboek van Strafrecht.
- Gan dochar don chéad mhír, méadóidh an t-oifigeach arna ainmniú de bhun airteagal 14 an fhíneáil riaracháin fhorchurtha faoi 100 faoin gcéad de mhéid na fíneála, arna chinneadh ar bhonn na séú míre, má tá sárú roimhe seo aimsithe laistigh de thréimhse cúig bliana roimh lá aimsithe an tsáraithe, arb é atá ann mainneachtain an oibleagáid dhlíthiúil chéanna a chomhlíonadh, agus go bhfuil an fhíneáil riaracháin don sárú roimhe seo tar éis éirí neamh-inchúlghairthe.
- Is é 200 faoin gcéad an méadú ar an bhfíneáil riaracháin, dá dtagraítear sa dara mír, má tá an sárú agus an sárú roimhe seo dá dtagraítear sa mhír sin araon rangaithe mar sháruithe tromchúiseacha i gcomhréir le hordú riaracháin ginearálta.
- Gan dochar don chéad mhír, méadóidh an t-oifigeach arna ainmniú de bhun airteagal 14 an fhíneáil riaracháin fhorchurtha faoi 200 faoin gcéad de mhéid na fíneála, arna chinneadh ar bhonn na séú míre, má tá dhá shárú roimhe seo aimsithe laistigh de thréimhse cúig bliana roimh lá aimsithe an tsáraithe, arb é atá ann mainneachtain an oibleagáid nó an toirmeasc dlíthiúil céanna a chomhlíonadh nó mainneachtain oibleagáidí agus toirmisc inchomparáide a chomhlíonadh, arna n-ainmniú ag nó de bhun ordú riaracháin ghinearálta ar bhonn an dlí seo nó dlíthe eile, agus go bhfuil na fíneálacha riaracháin do na sáruithe roimhe seo tar éis éirí neamh-inchúlghairthe.
- In ainneoin an dara agus an ceathrú mír, is é deich mbliana an tréimhse cúig bliana sna míreanna sin, i gcás go bhforchuirtear na fíneálacha neamh-inchúlghairthe dá dtagraítear sna míreanna sin, ar bhonn na sáruithe tromchúiseacha dá dtagraítear iontu, arna leagan síos le hordú riaracháin ginearálta.
- Leagfaidh ár nAire síos forálacha ina gcinnfear na méideanna fíneála do na sáruithe. Tá airteagal 5:53 den Algemene wet bestuursrecht infheidhme, má sháraítear airteagal atá leagtha síos ag nó de bhun an dlí seo agus gur féidir fíneáil riaracháin a fhorchur.
- I gcás imeachta ó airteagal 8:69 den Algemene wet bestuursrecht, féadfaidh an breitheamh ar achomharc nó ar chásúisiún méid na fíneála riaracháin a athrú freisin chun dochair don pháirtí leasmhar.
Airteagal 16
Má tá fíneáil riaracháin forchurtha go mícheart, ní mór í a aisíoc leis an sealbhóir laistigh de shé sheachtain tar éis a chinneadh go bhfuil an fhíneáil riaracháin forchurtha go mícheart.
Conclúid
Ar deireadh, tá sé tábhachtach béim a chur arís ar an dlí maidir le coinníollacha fostaíochta d’oibrithe arna bpostú san Aontas Eorpach, mar a chuirtear i bhfeidhm san Ísiltír. Tá forálacha tábhachtacha sa dlí seo a rialaíonn coinníollacha fostaíochta agus cosaint chearta na n-oibrithe arna bpostú. Leagann an dlí ceanglais síos maidir le pá, laethanta saoire, oibleagáidí an fhostóra, agus an nós imeachta chun an conradh fostaíochta a fhoirceannadh.
Sainmhíníonn airteagail an dlí go soiléir oibleagáidí na n-oibrithe arna bpostú agus a bhfostóirí, agus cinntíonn siad coinníollacha oibre cothroma agus comhionanna. Leagann an dlí síos freisin meicníochtaí le haghaidh malartú faisnéise agus comhar riaracháin idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh chun cearta saothair na n-oibrithe arna bpostú a mhonatóiriú agus a fhorfheidhmiú.
Chun an dlí a thuiscint agus a chur i bhfeidhm go hiomlán, moltar áfach an bunthéacs a chur i gcomhairle agus saineolaithe dlí a lorg. Tá ról tábhachtach ag an dlí maidir le coinníollacha fostaíochta d'oibrithe arna bpostú san Aontas Eorpach san Ísiltír maidir le cearta saothair a chosaint agus coinníollacha comhionanna a ráthú do gach oibrí, beag beann ar a náisiúntacht agus ar an áit a bhfuil siad ar postú.
Ceisteanna coitianta faoin dlí Ísiltíreach maidir le coinníollacha fostaíochta d'oibrithe arna bpostú
Cad é bunbhrí an dlí maidir le coinníollacha fostaíochta na n-oibrithe arna bpostú san Aontas Eorpach san Ísiltír?
Leagann an dlí Ísiltíreach (Wet arbeidsvoorwaarden gedetacheerde werknemers in de Europese Unie) rialacha agus ceanglais síos do chuideachtaí a chuireann a gcuid fostaithe go sealadach ó thíortha eile san AE chuig an Ísiltír chun obair. Rialaíonn sé na coinníollacha fostaíochta, an luach saothair agus gnéithe eile chun cearta na bhfostaithe arna n-aistriú (ar bpost) a chosaint agus chun coinníollacha iomaíochta comhionanna ar an margadh saothair a áirithiú.
Cad iad na príomhcheannteidil atá sa dlí?
Áirítear ar phríomhfhorálacha an dlí an oibleagáid cloí le coinníollacha íosta fostaíochta agus le luach saothair atá ag teacht le caighdeáin na hÍsiltíre, faisnéis agus doiciméid ábhartha a sholáthar maidir leis na coinníollacha fostaíochta, agus an fhéidearthacht go gcuirfí ort dliteanas as na coinníollacha seo a shárú.
Cén doiciméid agus faisnéis a chaithfidh cuideachtaí a dhéanann fostaithe a phostú go dtí an Ísiltír a sholáthar de réir an dlí seo?
Tá oibleagáid ar chuideachtaí a chuireann fostaithe ar thaisteal chun na hÍsiltíre faisnéis a sholáthar maidir leis na fostaithe ar thaisteal, lena n-áirítear sonraí maidir le coinníollacha fostaíochta, luach saothair, árachais agus gnéithe eile a áiritheoidh go gcomhlíontar na rialacha agus na caighdeáin i bhfeidhm san Ísiltír.
Cad iad na bearta atá i bhfeidhm chun comhlíonadh an dlí a chinntiú?
Chun comhlíonadh an dlí a chinntiú, tá bearta éagsúla maoirseachta agus forfheidhmithe i bhfeidhm, lena n-áirítear cigireachtaí san ionad oibre, fíneálacha agus bearta riaracháin eile i gcoinne cuideachtaí a sháraíonn na ceanglais maidir le coinníollacha fostaíochta oibrithe arna gcur ar thoscaireacht.
Cad iad na cearta atá ag fostaithe postaithe san Ísiltír de réir an dlí seo?
Tá ceart ag fostaithe postaithe san Ísiltír ar íoschoinníollacha fostaíochta agus ar luach saothair atá inchomparáide le coinníollacha fostaithe áitiúla. Tá ceart acu freisin ar shlándáil shóisialta agus ar thairbhí eile a ráthaíonn a gcosaint shóisialta agus a sábháilteacht san ionad oibre.