https://www.jurofoon.nl/blog/blogpost/trouwen-in-het-buitenland-doe-je-niet-zomaar
Многие голландцы возможно мечтают о заключении брака в прекрасном месте за границей, может быть в любимой Греции или Испании, Как гражданин Нидерландов, желающий заключить брак за границей, Вы должны подумать о соблюдении не только необходимых правил, но и ответить на большое количество вопросов. Например, вправе ли Вы заключать брак в выбранной Вами стране? Какие документы необходимы для заключения брака? Пожалуйста, не забывайте и о легализации документов и официальном переводе. Вам возможно понадобится официальный перевод свидетельства о браке, если оно составлено не на английском, французском или немецком.
https://www.jurofoon.nl/blog/blogpost/trouwen-in-het-buitenland-doe-je-niet-zomaar
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ КУРС |
ЕВРОПЕЙСКОЕ И НИДЕРЛАНДСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ОТНОСИТЕЛЬНО НАЙМА ТРУДОВЫХ МИГРАНТОВ |
Независимость нидерландского адвоката: краеугольный камень правосудия и этики в современной юридической практике Уже годами назад в Twitter…
Толкование коллективных трудовых соглашений (КТС) Спустя более десяти лет после решения по делу Haviltex которое мы обсуждали в…